Annabel
美
英 ['ænəbel] 
- n.【女名】女子名
- 网络安娜贝尔;安纳贝尔;安娜蓓儿
英汉解释
例句
Trevor said, looking casual, ignoring Megan, Annabel and Julia passing by behind him to see if everything was smooth.
特雷弗说,一副随意的样子,完全忽视了梅甘。安娜贝尔跟朱莉娅在特雷弗身后经过,来看看一切是否顺利。
Annabel rolled her eyes and she slowly made her way to a rock.
安娜贝利白了她一眼,然后朝一块石头慢慢走去。
Jimmy was as much at home in the family of Mr. Adams and that of Annabel's married sister as if he were already a member.
基米在亚当斯先生的家里以及在安娜贝尔已经出嫁的姐姐那里,都感到像在自己家里一般无拘无束。
Annabel said, looking at a woman with blazing red hair carrying a little bundle in her arms.
安娜贝利说,她看到一个火红色头发的女人,手里抱着个小生命。
"Megan! " Annabel ran to find Megan. Julia shone the light around the cave. There was no sign of Megan.
“梅根!”安娜贝尔跑过去找梅根。茱莉亚在洞四周闪动亮光。根本找不到半点梅根的影子。
He said sarcastically. Annabel whacked him on the head.
安娜贝利重重地给了他脑袋一拳。
"My these mashed potatoes are good, " Annabel said scooping some up in her bowl.
“这土豆泥也很好吃。”安娜贝利弄了些放在自己碗里。
"Let's go! " Annabel jumped into the air, only to have the wind fly past her.
“让我走!”安娜贝利纵身一跳,一阵风从她身边刮过。
"At a time like this, who could care about a biography? " Annabel lectured.
这是候谁还会在乎一片传记作文啊。
Annabel and Midge came out of the tea room with the arrogant slow gait of the leisured .
安娜博尔和米吉从小餐馆里走出来,迈着高傲和缓慢的步子,象个闲人,悠然自得。
Annabel put her hands on her hips. "In case you haven't noticed, who planned most of this? "
安娜贝利把手放在自己的屁股上,“难道你们发现是谁想出了这计划吗?”
He said, and looked at Annabel.
士兵看着安娜贝利说。
I have reserved for the conclusion of my "Annabel" phase the account of our unsuccessful first tryst.
我把我跟安娜贝尔首次不顺利的幽会的记述保留下来,作为我的“安娜贝尔”时期的结尾。
She said stiffly and walked over and slid into the seat next to Annabel.
茱莉亚僵硬地说,接着她就做到了安娜贝利的旁边。
"Ewww! " Annabel said. "You're dripping water over me! " she said.
安娜贝尔说,“注意点,你把水弄到我身上了!”
"Hey! " Annabel picked up the phone as she read the phone number.
“嘿!”一边读着电话号码一边拿起电话。
Anne-Marie, who was in grade six, came running out with Annabel's shoes.
她的姐姐安妮•玛丽——当时上六年级——也跟着出来,手里拿着安娜贝利的鞋。
Annabel smiled as she tried to speak how Charlie talked.
安娜贝利笑着说,她试着模仿着查理的讲话方式。
Annabel said. "And away from Terni, the servant; the palace and his own father. "
安娜贝利说,“还得离那个仆人特尼,那座宫殿和他老爸远点。”
Annabel whacked him on the head.
安娜贝尔在他头上打了一下。
Annabel whacked him on the head.
安娜贝尔在他头上打了一下。
"Megan! " Annabel ran to Megan with her hands outstretched.
“梅根!”安娜贝尔伸开双手跑向梅根。
Annabel recognized her; she was the one who survived the falling of the school.
安娜贝利认出了她,她就是那个学校倒塌时活下来的秘书。
She stood silent for a while then pulled on Annabel's sweater.
那孩子站了起来,抓住了安娜贝利的毛衣。
"Yes! " Julia said into the phone as she dialled Annabel's number.
“嗯。”朱莉娅拨了安娜贝尔号码,在电话里这么说。
Annabel was terribly afraid of heights and diving and right now, she was looking extremely pale.
安娜贝利特怕高、特怕游泳,而现在她的脸已经煞白煞白了。
Bye Annabel. You've been a good friend.
再见安娜贝利,你是个好朋友。
Annabel, 30, who married in London felt similar.
安娜贝尔,30岁,在伦敦结婚的她也有同样的感觉。
"Right on, Julia! " Annabel said as she stuck it in.
“靠右站,朱莉娅。”安娜贝尔边说边把钥匙插了进去。
Annabel raced outside in her barefoot by accident.
安娜贝利赤着脚跑了出来。
He shouted to Annabel who was running from Sarah McMillan, a little girl who was hypnotised.
他对被萨拉•米兰——一个被催眠的小女孩——追赶的安娜贝利说。
Annabel asked, half listening and half busy looking at a daisy.
安娜贝利问,她一边听着一边看一朵雏菊。
The secretary screeched as Annabel ran past her, and then looked down at her work.
秘书看到安娜贝利从她身边跑过时喊道,说完又接着看自己的工作。
Julia said, remembering Annabel's eighth grade sister, who was this year's graduating class's academic award winner.
茱莉亚说,她还记着安娜贝利8年纪的姐姐——她当年还是毕业班“学业奖”得主。
"What are we going to do? " Annabel asked, rustling the leaves of the tree.
“接下来该怎么办?”安娜贝利问,树叶沙沙作响。
Annabel and Julia climbed on the tree and rested on a branch while Trevor and Lionel sat on the ground, leaning on the trunk.
安娜贝利和茱莉亚爬上树,找了个树枝休息,而特雷福和莱昂内尔则坐在地上,靠着树干。
While they snacked on food, Annabel packed food in their backpacks and Trevor's skateboard.
大家在吃东西的时候,安娜则往各自背包和特雷福的滑板包里装吃的。
Annabel said sarcastically. "Please come. "
安娜贝利挖苦地说,“请你过来一下。”
Annabel said that we should come to your house since it was the nearest.
安娜贝利说我们应道你家来,因为你这离着最近。
"Hurry up Julia! " Annabel shrieked as a bat chased her down.
“快跑,茱莉亚!”安娜贝利尖叫着说,一只蝙蝠追赶着她。