Libyan

Libyan

 英 ['lɪbɪən]

  • adj.利比亚的;利比亚人的
  • n.利比亚人
  • 网络利比亚签证;利比亚行动;利比亚人物志

英汉解释

adj.
1.
利比亚的;利比亚人的
n.
1.
利比亚人

例句

UK-based spokesman for the Libyan opposition group, the Transitional National Council, says Mr Ghanem is on his way to a European country.

利比亚反对派过渡国民委员会驻英国一名发言人表示,加尼姆正在前往一个欧洲国家的途中。

The Libyan intervention feels like a last reprise of that old tune, rather than a bold statement for a new age.

干预利比亚行动给人的感觉更像是这首老歌的最后一次回放,而非开创一个新时代的大胆宣言。

Earlier, a Canadian newspaper reported it had discovered Libyan government documents regarding the meeting in a pile of trash in Tripoli.

之前加拿大一家报纸报道说,该报在的黎波里的一堆垃圾中找到了利比亚政府关于这次会谈的文件。

We would have preferred him to be able to face justice at the International Criminal Court or in a Libyan court for his crimes.

我们宁愿看到他在国际刑事法庭上或利比亚法庭上为他的罪行接受审判。

And Sarkozy said the NATO campaign would continue until "there is no longer any threat to the Libyan people. "

萨科齐表示,北约空袭将继续,直到“不再有任何威胁利比亚人民。”

She said the NTC leaders promised to give the case early consideration but she did not link it to the return of impounded Libyan funds.

她说,全国过渡委员会领导人保证将较早地考虑这个案子,不过她并没有把这个问题与交还被冻结的资产挂钩。

He said, the Libyan leader, Col. Moammar Gadhafi, and his loyalists will be held accountable for continuing violence.

他声称,利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲及其追随者要为持续的暴力事件负责。

He said the Libyan government must 'face the cost of continued violations of human rights. '

他说,利比亚政府必须承担不断侵犯人权的代价。

But the spokesman refused to acknowledge and Ismail talks with Libyan officials said the contact did not reach an agreement.

但这名发言人拒绝承认与伊斯梅尔谈判,称与利比亚官员的接触没有达成协议。

The Libyan leader said he supported the eviction of white farmers, and said Zimbabwe's whites should return to their countries of origin.

这位利比亚领导人说,他支持把白人农场主赶走,并且说,津巴布韦的白人应该返回他们的祖国。

Jinzhong Zhang, oil analyst at Standard Bank in London, adds: "The market is not going to see the return of Libyan oil any time soon. "

标准银行(StandardBank)驻伦敦的石油分析师JinzhongZhang补充道:“市场在短期内不会看到利比亚石油生产的恢复。”

Libyan official who led CNN personnel on a tour of the area Friday said the commercial port, not the nearby military port, was hit.

一位星期五带领CNN工作人员前往此地的利比亚官员表示,被击中的是商埠而不是军港。

Libyan government TV showed footage of what appeared to be a downed helicopter, including part of a rotor blade.

利比亚政府通过电视,展示了看上去像是被击落了的一架直升飞机的录像,其中包括旋转叶片的一部分。

The Libyan Foreign Minister Moussa Koussa has arrived in London unexpectedly and is having talks with British officials.

利比亚外长MoussaKoussa出人意料地抵达伦敦,并正与英国官员进行谈话。

Witnesses say many of the raids appeared to be close to a military compound where Libyan leader Moammar Gadhafi may be hiding.

目击者说,袭击的许多似乎是一个军营附近的地方利比亚领导人卡扎菲可能藏身。

Speaking in condition of anonymity, a senior U. S. military official said the strikes targeted air defense sites along the Libyan coast.

一位不愿透露姓名的美国高级官员说,此次袭击的目标是利比亚海岸防空系统的“关键节点”。

Libyan opposition forces trying to oust Moammar Gadhafi from his four decades in power are heading to China to seek support.

试图罢黜卡扎菲,结束其40年执政的利比亚反对派武装,即将前往中国寻求支持。

We do not know how extensive the air attacks have been, but they clearly have dented the Libyan government forces' morale.

我们还无法确定空袭的作用有多大,但很显然已经严重削弱了利比亚政府军的士气。

A British diplomat said the draft would be ready in the event of a serious attack on civilians by Libyan air power.

一位英国外交人士说,如果利比亚空军部队对平民发动猛烈攻击,草案将准备就绪。

McVicar wouldn't say how much the Libyan rebels paid for the drone. But she noted when asked that the drone retails for $100, 000.

麦克维卡不会说多少利比亚叛军所支付的无人驾驶飞机。但她指出,当记者问,零售价10万美元的无人驾驶飞机。

It is unclear how much support the Libyan leader has in the capital.

目前还不清楚这位利比亚领导人在首都有多少支持力量。

He said the Libyan government has announced ceasefires several times before only to continue attacking civilians.

他说,利比亚政府已经数次宣布停火,但仍然继续对平民发动攻击。

Back in May, the British had expelled the Libyan Embassy in London, but there are still some embassy staff to remain in the UK.

早在今年五月份,英国就已经驱逐了利比亚驻英大使馆,不过仍有部分使馆人员留在英国。

Kousa said the Arab and Libyan people appreciated China's promotion of justice in the international arena and its support for Arab justice.

库萨表示,阿拉伯和利比亚人民感谢中国在国际上主持公道,支持阿拉伯人民的正义事业。

A spokesman for the rebel National Libyan Council, Abdul Hafidh Ghoga, said the group is not prepared to negotiate.

反对派利比亚国家委员会的发言人,阿卜杜勒·哈飞迪·洪噶称,该组织尚未准备谈判。

Britain said the military team would not train or arm Libyan rebel forces in fighting troops loyal to Libyan leader Muammar Gadhafi.

英国称,军事小组将不会培训或武装利比亚的反对势力,与忠于利比亚的领导人卡扎菲的军队作战。

Libyan air raids in the West began, the British Ambassador in Libya, had been called home, now is not the British diplomats in Tripoli.

在西方国家空袭利比亚伊始,英国驻利比亚大使就已奉召回国,目前在的黎波里没有英国外交人员。

He says that Mr. Gadhafi wrote that the Libyan people support him and he is ready to die for his people.

穆萨说,卡扎菲写道,利比亚人民支持他,他也准备为自己的人民而牺牲。

Marriage, a home of his own, kids -- all are dreams that the wiry Libyan had long ago steeled himself to stop hoping for.

婚姻,属于自己的家,自己的孩子——脆弱的利比亚使得他早就断绝了这所有的幻想。

of dollars in frozen Libyan assets are ready to be released to an alternative government .

大量被冻结的利比亚资产随时可以移交给新政府。

A portion of every Libyan oil sale is credited directly to the bank accounts of all Libyan citizens.

利比亚每笔出口石油的利润的一部分,都会直接打到所有利比亚公民的银行账号里面。

The Libyan leader seems to have lost control of the east of the country, traditionally a hotbed of resentment towards his rule.

这名利比亚领导人似乎已失去对国家东部的控制,传统上那里是憎恨卡扎菲统治的温床。

Speaking on Libyan state TV, Colonel Gaddafi also said he would be victorious.

在利比亚国家电视台发表讲话时,卡扎菲上校还表示他一定会取得胜利。

Did the sudden collapse of most of the Libyan regime's defenses in and around Tripoli cause Assad to feel a heightened sense of anxiety?

大部分利比亚政权的防御和周围的黎波里导致阿萨德的突然崩溃,感到高度的焦虑感?

Chen said Beijing is "ready to receive" the Libyan rebels in the near future - though he did not specify a date.

陈晓东说,北京准备在不久的将来接待利比亚反政府武装代表,但是他并没有给出确切的日期。

It has started to call for a no-fly zone and foreign intervention on the Libyan model, both of which are a further incitement to civil war.

叙利亚国家理事会已经开始呼吁按利比亚模式建立禁飞区和进行外国干预,而这两项行为都将会进一步激发内战。

U. K. government officials said killing the Libyan leader would be legal if it prevented civilian deaths as laid out in a U. N. resolution.

英国政府官员表示,如果消灭利比亚领导人可以实现联合国决议的既定目标,阻止平民死亡,那么斩首行动也是合法的。

A spokesman said the Libyan government supported dialogue with the US but only if it was free from preconditions.

一位新闻发言人表示,在确保没有任何预设条件的情况下,利比亚政府愿意与美国进行对话。

She said the Libyan government will ensure the team's security only in areas under its control.

她说,利比亚政府将仅在政府控制区域内确保这个小组的安全。

The only ground on which the Arab world and then the United Nations could agree on the use of force was the protection of Libyan civilians.

阿拉伯世界以及接下来的联合国(UN)能够就使用武力达成一致的唯一理由,就是保护利比亚平民。

A week later he had to cast off the Libyan leader, saying it was time to "end the bloodbath and support the Libyan people" .

一个星期后,他不得不摆脱利比亚领导人,并且说是时候“结束流血事件,支持利比亚人民。”

From the very beginning of the Libyan uprising, the West continued to view the developments with a different prism.

从利比亚的起义一开始,西方国家就一直从另一个角度看事态的发展。

It isn't clear how much the banks and securities firms knew about the disarray at the Libyan fund.

不清楚这些银行和证券公司在多大程度上了解利比亚投资局的内部混乱情况。

He said the protesters "do not want anything to do with Gaddafi" , and the green flag is closely associated with the Libyan leader.

他认为反对者不想和卡扎菲有任何联系,绿旗则和利比亚的领导人紧密相关。

Gates said the lack of unity and coordination is one of the Libyan rebels' biggest problems in their fight against Gadhafi's forces.

盖茨表示在与卡扎菲的较量中利反对派最大的问题是缺乏团结和协作。

Qaddafi vowed to house every Libyan before his own parents. . . he kept his promise & his own father died before he was able to be housed.

卡扎菲在自己的父母面前发誓要安置每一个利比亚人…他信守自己的承诺和他的父亲去世之前能获得安置。

This makes it relatively easy to process Libyan crude oil into ultra-low sulphur products that are increasingly required in global markets.

把这种原油加工成全球市场上需求量越来越大的含硫量超低的产品,要相对容易一些。

The Libyan representative accused the FAO of serving political interests and said there was no scientific basis for the listing.

他说:“利比亚代表指责联合国粮农组织为政治利益服务,并声称把蓝鳍金枪鱼列入禁止买卖的名单缺乏科学依据。”

The Libyan rebels' push into Tripoli Sunday night may end up being a bit of an anti-climax for the oil markets.

周日夜间,利比亚反对派源源不断地涌入了首都的黎波里。对石油市场来说,这样的结果可能会显得有点“虎头蛇尾”。

The Treasury Department said the sanctions against Gadhafi, three of his sons and a daughter also apply to the Libyan government.

财政部表示此项针对卡扎菲和他的三个儿子,一个女儿的制裁,同样适用于利比亚政府。