Mad.

Mad.

美 [mæd]  英 [mæd]

  • adj.狂;(狗等)患狂犬病的;凶猛的;糊涂的
  • 网络他很生气;疯狂世界;广告狂人

英汉解释

abbr.

例句

A friend alerted me to the advert for Castaway, saying I'd be the only person they knew mad enough to give it a go.

朋友提醒留意这个广告他们认识可以而且放手唯一

The rare precious stamp is often a target of mad pursuit and adulation, and has become the object of wealth accumulation and status symbol.

珍惜邮票往往人们疯狂追捧对象已经成为人们财富储蓄地位象征对象

"You are mad to say so, " cried the Star-Child angrily. "I am not your son, for you are a beggar, and ugly, and in rags. Get out! "

星子生气大叫道:『不是儿子因为衣衫褴褛乞丐出去!』

She dropped her eyes to his chest, all but strangled by the mad beat of her heart. "Yes, " she said huskily. "That I care for you. "

胸脯悸动憋闷窒息。“在乎,”嘶哑。“在乎。”

If he had chosen another target in the mobile-mad city state, he might have got off the hook.

如果选择这个手机泛滥城市国家别的目标也许漏网

He would go mad as well if he had to spend his days in this grey soup whilst his flesh and bones turned to stone.

这些灰色自己骨肉变成石头也会

Because after several days of waiting i thought you are so mad at me that you will never send me a mail again.

因为几天等待如此生气以至于不会发电

We got very mad at him and tried to argue with him about the taxi fare, but he didn't want to reduce it because he thought we are too young.

我们生气理论但是那个司机我们孩子根本理会

When I told him I wasn't, he gave me a look that said I was clearly mad.

不是明显

Dont EVER tell her to leave even jokingly or act like your mad. If shes upset, comfort her.

永远不要离开不管开玩笑生气如果高兴安慰

Oh, I see, it's okay for you to be mad but I'm not supposed to feel anything when you say --?

明白生气正常回答时候感受不能…?

in mad swings of forever trying to catch up with his own moving reflection?

或者老是处于疯狂摇摆波动状态试图赶上自己移动不停反射

We were winning - the bombs had been disarmed, the mad scientist captured, and it was just a matter of cleaning up and going home.

我们本来正要取胜炸弹解除疯狂科学家逮捕打扫战场之后回家

There is no mad scramble to get out the door as I know where everything is!

知道东西都哪儿不会

His dreams had always been Houdiniesque: they were the dreams of a pupa struggling in its blind cocoon, mad for a taste of light and air.

那些妄想始终霍迪尼那些不切实际梦想如同奋力挣扎狂热渴望体验阳光空气一般

One of the premises of 'Mad Men' is that the behavior on the show is something of a safety valve.

广告狂人如此欢迎一个前提就是人物剧情可以发挥类似安全阀作用

My last roommate was a drama queen. Every time I forgot to take my shoes off, she got really mad and made a big deal out of it.

上一个室友喜欢小题大做每次进门忘了脱鞋生气唠叨半天

He said: "I went a bit mad at the thought of it. It was then that I realised something wasn't quite right and sought professional help. "

:“想到不能香肠有点失控那时意识到有些不对劲寻求医生帮助

No small nation would be so stupid, no matter how much the US tries to make other countrys leaders look like mad men.

世上没有那么愚蠢小国不管美国如何尽力别国领导人描述疯子

If that were true in 1972 when China's economy had been laid low by mad collectivist experiments, how much truer it is today.

如果1972年中国经济疯狂集体主义实验下水这种说法属实的话那么如今这种说法更加正确

You think, Judith, that your sister is now bent on some mad scheme to serve her father and Hurry?

尤蒂丝那么认为妹妹现在决心执行疯狂计划援救父亲赫利吗?

The mad man laid about him with a big stick.

那个疯子棍子一气

I was filled with happiness. She was not mad at me.

快活不得了居然没有

She, for some time, believed her daughter had actually destroyed the infant in her mad fits.

一段时间以为女儿一阵疯癫发作确实婴儿弄死

Every time I read one of those letters I got mad.

每次这样信件一肚子

Don't show your father your school report before he has his dinner, as it's sure to get him mad.

不要成绩单父亲吃饭因为成绩单肯定使生气

His wife went mad after he was dead.

以后太太

That made Lee so mad that he shot Young and was later charged with assault and attempted murder.

使勃然大怒开枪打后来行凶意图谋杀

I didn't like him myself; he was noisy, with a mad look in his eye.

喜欢个人眼睛里带疯狂神情

She flounced about like a mad woman.

一样撒泼

But he was certainly a little bit mad.

可是的确有点儿疯疯癫癫

That mad cat is sure to be there.

那个婆娘那儿

He got mad and pitched into Waller with both fists.

大怒殴打沃勒

But the military are mad.

但是军方狂热

Sober her down; she's mad.

安静下来

That old man's killing himself! Is he still as mad about it as ever?

那个老头子真是糟踏自己如今从前那样发疯似的喜欢一套吗?

A government about to default would be mad to leave the eurozone.

一个将要发生国债违约政府如果脱离欧元区犯傻

"I asked you to move your release date, and you wouldn't, so you can't be mad at me for protecting my child, " Katzenberg told him.

更改上映日期愿意应该理解保护自己作品心情。”Katzenberg告诉

I said, "They're both the same! Now goddamn, watch it, I'm going to get mad in a minute. "

,“一样现在好好看看快要发疯。”

He would have risen, and unfixed her fingers by the act--she clung fast, gasping: there was mad resolution in her face.

起来松开手指——紧紧喘着气现出疯狂决心

When they're done being mad at you and when you haven't yelled back then they'll say, 'OK, so what are we going to do about this?

他们发现并不还嘴之后他们现在我们怎么办?』

Mad Hatter: You're not the same as you were before. You were much more "muchier" . You lost your "muchness" .

以前一样那时不再

And so when this door opened onto the face of a woman who had not been out of that room in 55 years, you did not see a mad woman.

所以打开看到那个女人那个55没有出门没有看到一个疯子

Somewhere his wife was waiting, half mad with grief, his mother-in-law next to her fretting.

太太什么地方等着呢悲伤快要岳母身边烦躁不安。。。。

His papa started to get mad at him - you know how papas do sometimes.

爸爸开始生气知道爸爸通常这样

He did not tell his father about the exam result lest he get mad at him.

考试结果告诉父亲以免父亲发火

He must be very mad with you if you mess it up.

如果一定非常生气

410, He must be mad if he thinks I'll go out with him.

如果认为约会就是

Questioner: It would drive me mad to think I had to live with it for ever.

发问想想永远共处发疯

We talked for just a few minutes before my parents got mad, " said the girl. " They asked whether I liked the boy.

父母生气我们几分时间,”王玲说道,“他们是否喜欢这个男孩

"I'm Mad as Hell" , he later screamed in the title of his autobiography. Some posters showed him with a raised fist.

”,后来自传书名

First half was nonsense, political correctness gone mad, and more like an advert for London Transport and what was the lollipop lady doing?

部分荒谬政治正确性表演一个伦敦交通广告那个糖果女士那里干什么

In fact, my own reaction was so bad that I actually got mad at him for being so noisy.

而且事实上自己反应糟糕呻吟发出噪音弄得

He said sorry to me, so I was no longer mad at him anymore.

对不起所以不再

If you're mad at him, don't take it out on me.

出气

"It was bad for a while, " he said. "A lot of people who live around here were really mad at us. They said we'd ruined the neighborhood. "

引来一定麻烦,“附近居民这家餐厅如此狂热他们使得旁边餐馆濒临倒闭。”