Orwell
美 [ˈɔrˌwɛl]
英 [ˈɔ:wəl] 
- un.奥威尔(George,1903—1950,英国作家)
- 网络欧威尔;奥韦尔;奥维尔
英汉解释
un. | 1. 奥威尔(George,1903—1950,英国作家) |
例句
Orwell, a gentle, unworldly sort of man, arrived with just a camp bed, a table, a couple of chairs and a few pots and pans.
奥威尔,属于温和而脱俗的那类人,搬来时只有一张行军床、一张桌子、一些椅子和一些炊事用具。
As if to prove a point, the student's first show was an adaptation of George Orwell's Animal Farm.
似乎是为了证明这一点,学生们的第一个表演改编自乔治奥威尔的“动物庄园”。
Although highly political, Orwell was a man who proved himself to be very open-minded and willing to change his political beliefs.
虽然具有高度的政治性,奥威尔是一位谁证明自己是非常开明的态度,并愿意改变自己的政治信仰。
As he prepared to leave hospital Orwell received the letter from his publisher which, in hindsight, would be another nail in his coffin.
出院在即,奥威尔收到了出版商的催稿信。事实上,这等于又往他的棺材上钉了颗钉子。
Orwell complained that when working as a plongeur he felt as if his back were broken and his head "filled with hot cinders" .
奥威尔抱怨说,他做洗碗工时,觉得背好像要断了,脑袋里“装满了滚烫的灰烬”。
He took the name George Orwell, shortly before its publication.
在这本书出版之前,他取用“乔治·奥威尔”这个笔名。
GEORGE ORWELL wrote of the Ministry of Truth (in his novel, "1984" ) that it was " startlingly different from any other object in sight" .
乔治。奥维尔在他的小说《1984》里记述的真理部,它在任何一个其它角度观看都会惊人地不同。
Animal Farm was one of Orwell's finest works, full of wit and fantasy and admirably written.
动物农庄是奥威尔最好的作品,充满了智慧和反讽。
The typing of the fair copy of "The Last Man in Europe" became another dimension of Orwell's battle with his book.
修改“最后一个欧洲人”成为奥威尔与新书第二阶段的斗争。
Orwell was thus brought up in an atmosphere of impoverished snobbery.
奥威尔在穷酸的氛围中被带大。
Orwell's creative life had already benefited from his association with the Observer in the writing of Animal Farm.
创作《动物庄园》时,奥威尔从与《观察家报》的合作中获益不浅。
Like Orwell, Modi is a plongeur, a washer-upper in a big restaurant and he works six days a week, 12 hours a day cleaning pots and pans.
像奥威尔一样,莫迪是个洗碗工,是家大餐馆里洗东西的人,每周工作6天,每天工作12个小时,洗锅碗瓢盆。
She's like the old college friend of mine who venerated George Orwell and was crushed to learn of his idol's often shabby romantic life.
她就像我的一位追随乔治·奥威尔的大学校友,在听说了他爱情生活惨淡无比时,她悲恸欲绝。
The kind of mines that inspired Orwell, Zola and Sinclair can still be found the globe over, from Appalachia to the coalfields of China.
激发欧威尔、左拉和辛克莱动笔的那种矿场,仍然可在全球各地发现,从阿帕拉契山脉到中国大陆煤田屡见不鲜。
In any case, Orwell didn't live to see the long-range social impact of his work.
无论如何,奥威尔都未能活着看到他的作品对社会的长期影响。
Orwell's first socialist book was an original and unorthodox political treatise entitled The Road to Wigan Pier (1937).
奥威尔第一本社会主义方面的书籍是《维根码头之路》。
Orwell is, in a sense, an undercover agent, an anthropologist who has gone native to better observe his subjects in their natural habitat.
某种意义上,奥威尔是一个隐姓埋名的打探者,是一个融入当地环境并更好更自然地观察所研究对象行为的人类学家。
When the Soviet Union existed, it was thought to be the place where the imaginary world of George Orwell's 1984 had come to life.
当苏联存在时,其被认为是乔治.奥威尔在《1984》一书中描绘的那个虚构世界的真实呈现。
George Orwell knew about the power of language before the age of television and the internet enhanced it exponentially.
奥威尔知道权力的语文岁之前的电视和因特网增强它的指数。
Orwell was describing something that has become one of the world's neglected scourges: the bad diet of the poor.
Orwell当年描述的情景已经变成当今世界被忽略的苦难之一:穷人劣质的食谱。
Orwell claimed that it is the obligation of writers to fight against social injustice, oppression and the power of totalitarian regimes.
奥威尔把与社会不公正、社会压制和极权政治作斗争作为作家的责任。
The evil of poverty, wrote Orwell, is not so much that it makes a man suffer as that it rots him physically and spiritually.
贫穷的恶魔,奥威尔写道,在它从身体上和精神上腐蚀人时,并不会带给人它造成的全部痛苦。
The second part reviews Orwell's long journey from an imperial police man in Burma to a fighter against totalitarianism.
第二节简要的介绍了奥威尔从缅甸的大英帝国殖民警察到反极权战士的转变历程。
Orwell had fought in the Spanish civil war; his disillusion with that cause is chronicled in "Homage to Catalonia" .
奥威尔曾参加西班牙内战;他对这一战事的醒悟历程被记载于《向加泰罗尼亚致敬》一书。
Occupation is the most trusted guide to class, but changes in the labour market have made that harder to read than when Orwell was writing.
职业是判断一个人所属阶级的最可信的标准,但是劳动力市场的变化俾这一标准在今天运用起来比在ft威尔写那篇文章时更加困难。
George Orwell was a celebrated novelist and thinker in Britain in the 20th century and a socialist.
乔治奥威尔是二十世纪英国著名的小说家和思想家,一个社会主义者。
His 1944 novel, Animal Farm, was a pointed attack against the Soviet system, which Orwell believed had betrayed socialism's true spirit.
他写于1944年的小说《动物农场》尖锐地抨击苏联的制度,奥威尔认为,这一制度早已背叛了真正的社会主义精神。
"Gandhi's teachings cannot be squared with the belief that Man is the measure of all things, " Orwell warned, correctly.
“甘地的教诲不能简简单单地用人类是万物之尺度的信条来比较,”奥威尔得体地警告道。
And he evokes with uncomfortable clarity the self-imposed poverty and discomfort of the Orwell household.
莱比道夫以令人不快的清晰笔触解读了奥威尔一家自甘自愿的贫苦和不安。
Words are important. Orwell argues that language should be "an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought. "
Orwell强调语言应该是“一种表达想法而非用来隐匿或粉饰的手段”。
It is one thing to read George Orwell and Franz Kafka, it is quite another to live their texts.
这是一件事,看奥威尔和卡夫卡,这又是另一回事过自己的文字。
Both thought that decency (a favourite word of Orwell's) was to be found elsewhere.
两人都认为体面(decency,奥威尔最爱用的词)只能去别处寻找。
By now Orwell had left Jura and checked into a TB sanitorium high in the Cotswolds.
奥威尔离开了朱拉岛,住进了位于科茨沃尔德上的肺结核疗所。
The secrecy that's attached to poverty is one of the first things that struck Orwell.
与贫困联系在一起的秘密是第一批震惊奥威尔的事实之一。
Emma Larkin is the nom de plume of an American living in Bangkok who wrote an earlier book about George Orwell's links with the country.
EmmaLarkin(笔名)是一个住在曼谷的美国人,她曾写过一本乔治·奥威尔与这个国家渊源的书。
The last part describes Orwell's limitations as a political writer.
第三节分析了奥威尔作为一个政治作家的局限性。
During the war, Orwell began contributing a "London Letter" to Partisan Review.
战时,奥威尔开始在《党务报》上主持《伦敦来信》栏目。
This is one of Orwell's exceedingly rare references to the theme of his book.
这是奥威尔对他这本书主题的其中一个极其罕见的提法。
Mr. Orwell told Shirley to her face that he didn't agree with her.
欧威尔先生当面告诉雪莉,他不赞同她。
"A certain phraseology is obligatory, " said George Orwell, "if one wants to name things without calling up mental images of them. "
“特定的措辞是必不可少的,”乔治•奥威尔说,“如果人们要命名事物而又不想唤起关于它们的心理意象的话。”