Par.

Par.

 英

  • abbr.(书写形式)段
  • 网络节;标准;生日舞会类

英汉双解

abbr.
1.
(书写形式)段(in writing) paragraph
See par. 3.
参见第 3 段。

英汉解释

abbr.
1.
(=paragraph)
2.
(=parallel)
3.
(=parenthesis)
4.
(=parish)

英英解释

abbr.
na.

例句

didn't turn up to help as he promised, but that's par for the course with him when there's work to be done.

奈杰尔没有按照答应帮助我们意料之中时候总是这样

One of the main challenges in society today is to ensure that all age groups are up to par when it comes to the Internet.

目前存在一个主要挑战就是保证社会各个年龄层次互联网使用方面达标

Dirk Kuyt, par excellence, is a team player, " he said. " He is the example of a true and genuine team player.

库伊特卓越超群一个团队球员团队球员真实正确模范

All that talent adds up to zero with a sub-par mental game.

所有天分心理竞技累加

Problems setting up the printer, fetching updates, and widely publicized issues with KDE were all par for the course.

打印机设置问题升级获取以及众所周知KDE问题这些都是部分原因

Often, if it is "cool" and works, we consider that to be enough, even if the coding is not up to par.

如果某个软件能够发挥作用那么我们认为软件即使编码并不合乎标准

They found that its size was on a par with other australopithecines, but its shape was more like that of a human brain.

他们发现sediba大小其它南方古猿分别形状接近人脑

Now the talk is of a grander design, with the Obama administration hoping to put development aid on a par with defence and diplomacy.

如今计划对于奥巴马政府而言宏大工程他们希望援助事业如同国防外交事业一样发展

Keep your health up to par, as you'll be using a great deal of your energy.

注意健康因为耗费大量精力

I used to be able to brag that Berlin was really affordable but now my rent actually works out on par with Washington and New York.

以前到处宣扬柏林物价低廉城市不过现在房租几乎华盛顿纽约持平

I've just got to tell you, your assistant is simply not up to par. I mean, she's an actual liability at this point.

只好告诉助手根本不行现在累赘

In this system, analysts say, Mr. Zhou's role is akin to that of an economic adviser a position not exactly on par with Ms. Clinton's.

分析师这样一个体系周小川角色相当于经济顾问这样地位不能克林顿相比

The people familiar with the matter declined to say the amount of Crown's bid but described it as on par with the Geely offer.

知情人士拒绝透露Crown出价金额吉利报价同等价位

You can rest assured that our packing will be on a par with that of other competitors, If not better.

放心.我们包装即使别人更好.可以他们媲美

China is at the beginning of a domestic consumption growth story that puts it on a par with Japan in about 1969.

中国处于内需市场成长传奇情况1969年日本

If I'm on vacation and staying at a hotel, I want to eat better than at home or at least up to par.

如果假期一家旅馆家里或者至少达到家里水平

"That combination is likely to see another two years of sub-par growth. "

双重作用未来经济可能继续保持增长。”

It would guarantee European peace as well as restore European geopolitical power, with a currency on a par with the U. S. dollar.

欧洲诞生一个美元并驾齐驱货币确保欧洲和平恢复欧洲地缘政治威力

Driving a convertible with the top down could expose you to dangerous noise levels on a par with a building site, claims a new study.

最新研究告诉我们驾驶敞篷使暴露危险噪音几乎处于嘈杂建筑工地一样

Our packing will be on a par with that of our best competitors.

我们包装可以我们最优秀同行媲美

The province also suffered from four years of sub-par economic growth as it struggled to work off its fixed-asset investment binge.

同时时间经济增长低于平均水平因为艰难清理固定资产投资热潮后遗症

The public, which views us as on a par with real estate agents, prostitutes and perhaps even criminals, tends to agree.

认为我们等同房地产经纪人娼妓甚至罪犯公众偏向同意这个说法

Share certificates with an issue price above par value must be approved by the securities administration departments of the State Council.

超过票面金额股票发行价格国务院证券管理部门批准

Madame Chiang Kai-shek was a diplomat par excellence. But she was not familiar with Japanese history.

宋美龄杰出外交家只是日本不够熟谙

I hope they get quality up to par before they come here, I'd hate to see another Excel or Yugo fiasco.

希望之前质量提高不愿意看到另外一个Excel或者

After shedding his early nerves, Guan was more consistent in the second half of his round and shot level par on the back nine.

摆脱开局紧张下半场发挥比较稳定打出标准

Ads call it a "world-famous spirit" on par with Scotch whisky and French brandy.

广告中将自己称为苏格兰威士忌以及法国白兰地相提并论著名品牌

The premium resulting from issuance of shares at a price above par value shall be allocated to the company's capital reserve fund.

超过票面金额发行股票所得溢价列入公司资本公积金

Our packing will be on a par with that of the Japanese.

我们包装可以日本同行相比

For China, however, they are at least on a par with rights like free speech and the right to assemble and to vote without intimidation.

可是中国来说他们至少诸如言论自由集会还有威胁投票一样

By the time we reached the par five third hole, the wind had freshened, the temperature fallen and the rain turned to sleet.

我们到达第三气温下降变成

Obama should focus those things that will help the U. S. at least get on par with China.

奥巴马必须关注那些能够帮助美国起码中国平等竞争事情

However he's fine, but it's not a very nice period for him because his performance are not up to par.

然而还好可是近况不佳因为表现没有达到预期

Five years from now, Mr. Wadhwa said he believes Indian workers will be developing software on par with programmers in Silicon Valley.

瓦德瓦认为印度工人硅谷程序员开发软件不相上下

It would be a little bigger than Disneyland in Anaheim, Calif. , and on par with the parks in Paris and Tokyo.

位于美国加州阿纳海姆迪士尼乐园一点巴黎东京公园不相上下

PAR is usually measured by a single band sensor and can also be calculated by multispectral data.

PAR通常波段PAR传感器直接测量可以多光谱数据计算

A year earlier, a British research institute rated Beijing a third-tier city on a par with Warsaw and Bangkok.

此前一家英国研究机构北京评为华沙曼谷水平一样城市

Like the fighting game, the animation is on par with its graphical quality, and there were no signs of slow down.

喜欢战斗游戏动画图解式质量标准而且没有迹象向下

Still, some are skeptical of the ambitions of turning badminton into a global sport on a par with the most popular games.

不过有一些羽毛球试图成为全球性运动其它流行运动比肩看齐野心怀疑态度

will reduce the par value per share by one-half, but it will not change the dollar balance of any account.

股票分割使面值减少一半但是改变任何账户余额