alarmingly
美
英 [ə'lɑːmɪŋli] 
例句
The car, out of plain deviltry, began to run one, too. The red fluid in the engine gauge on the dashboard started to rise alarmingly.
那辆车,出于纯粹的暴行,也发起烧来,仪表盘上发动机表中的红色液体开始急剧升高。
But despite this positive news, the UN said the rate of deforestation remained alarmingly high in many countries.
但是联合国表示,尽管出现了比较乐观的消息,许多国家砍伐森林的速度仍然非常高。
He took her by the shoulders, but she took an alarmingly long time to open her eyes.
耶稣拉着她的肩上,但她吃了惊人地长时间才张开她的眼睛。
Lehman's story ended particularly badly, but this sort of lapse in risk governance was alarmingly common during the boom.
雷曼的故事以无比恶劣的结局结束了,但这种风险管理的失误在繁荣期却是惊人地普遍。
Fascism was so alarmingly popular neither Italians not Germans produced more than token resistance until the war began to be lost.
法西斯如此惊人地流行,在他们在战争中开始失利之前,他们从没有遇到过他们驾驭不了的抵抗。
His tone can be alarmingly inconsequential, as if the reader is there to be perpetually wrong-footed.
他的语气极其不合逻辑,好像读者永远都站不对阵脚。
Alarmingly, at least for a container-ship neophyte like myself, the world's biggest ship seems to have a crew of only 19.
令人担忧的是,至少像我这样的集装箱船的新手,全球最大的船似乎只有19个船员。
Alarmingly, my advert was not the only one of its kind: the London edition of Gumtree had four similar ones.
令人震惊的是,我这样的广告不是唯一的:在伦敦版的Gumtree有四个类似的。
Tokyo ran up lots of tall buildings, which were thought to be safer than low ones because, though they sway alarmingly, they do not snap.
东京的高楼鳞次栉比,人们认为高楼比矮楼更安全一些,因为虽然高楼会发生令人担忧的摇摆,但是它不会断裂。
In the last decade, every few months seem to bring new reports of motive less brutality, often by alarmingly young people.
但在过去十年中,似乎每隔数月就会出现几篇无特定动机行凶的新报道,而且凶手都年轻得教人吃惊。
The result is the prediction of overly conservative and alarmingly large hazard zones, which, needless to say, disturbs the public at large.
其结果是过于保守的又惊人大范围的危险区域,不用说,这让大众十分担忧。
All of it is growing alarmingly acidic, as the carbon dioxide spewed out by modern activities finds its way into the briny .
随着现代活动排放的二氧化碳在海洋找到了“归宿”,海水渐渐发出变酸的警示。
This is unable to restrain alarmingly: House majority of hardbound , what money does the family install the company also to make?
这不禁让人担忧:房子大部分都精装了,家装公司还赚什么钱?
The figures for burglaries have risen alarmingly over the last few years and are now quite appalling.
在过去几年中,统计数字显示入室盗窃案件大幅上升,现在情况已经非常惊人。
The survey shows their bets on rising shares, minus their bets on falling shares, have surged alarmingly since the summer.
美银美林调查显示,他们下注于股价上涨的资金减去下注于股价下跌的资金,自夏季以来出现了令人惊心动魄的飙升。
Already China is squabbling fiercely with Asian neighbors as protectionist talk around the world rises alarmingly.
由于贸易保护主义在全世界抬头,中国已经在和亚洲邻国激烈争吵。
Most alarmingly from a Democratic perspective, the Republican party appears gradually to be going sane.
从民主党人的角度来看,最让人心惊的一点是,共和党似乎逐渐变得理智了起来。
But it looks alarmingly as though an unrepeatable opportunity to make the world's financial system safer has been missed.
但令人担忧的是,一个让全球金融体系变得更安全的不会重来的的机会似乎已被错过了。
More alarmingly, the funeral coverage also pledged Pyongyang's "iron will to carry forward the military-first revolution" .
更为令人震惊的是,朝鲜媒体在报道国葬仪式的过程中,还誓言平壤方面“具有继续推进先军革命的钢铁意志”。
As a result of human consumption, the numbers of fish in the sea are decreasing alarmingly.
由于人类对海鱼饮食消费数量的增加,海中的鱼类会一惊人的速度减少。
A sudden wind billowed the tent alarmingly.
一阵狂风使帐篷令人惊恐地鼓起了。
In early March spreads began to widen alarmingly on all manner of debt.
三月初,这种影响已经蔓延到各种贷款方式上。
In a photographic studio, staff are putting the final paint dabs on an alarmingly realistic-looking broad-trunked tree.
在一间摄影工作室内,员工们正在为一棵看上去非常真实的粗树刷最后一遍漆。
Once a centre of Arab learning and an exporter of teachers to the Arab world, Egypt has seen its education standards decline alarmingly.
曾经作为阿拉伯世界的学习中心和老师输出国,埃及经历了它触目惊心的教育下滑。
Consumers are alarmingly unaware of these risks and the critical need to sanitise their bags on a weekly basis.
消费者对这些风险和清洗购物袋及其需要定期的无知令人震惊。
Fighting against: alarmingly dangerous fighting music with fast tempos; very exciting and nervous while fighting against with enemies.
对峙:惊险万分的战斗音乐,配上滑音的快节奏,和敌人对峙的场面,非常刺激紧张,心情也为之一振。
Alarmingly, 23% of Germans subscribe to the conspiracy theory that the American government plotted the attack.
令人担心的是,23%的德国人认同“这起事件是由美国政府密谋的”这种阴谋论。
What your doctor can actually see of your body strikes me as much more alarmingly intimate than anything they can find out online.
我认为,医生能够实实在在看到的你身体的某个部分,要远比他们在网上找到的任何东西都更为隐秘。
Alarmingly, there is no institutional or legal recourse that the EU can fall back on to enforce the rules.
令人不安的是,欧盟没有制度或法律上的手段来确保这些规则得到执行。
Another suggested, even more alarmingly, that clashing colour schemes might adversely affect "salivation" .
另外一种说法甚至更让人吃惊,认为冲突的配色方案可能会对“唾液分泌”产生有害影响。
Alarmingly for those still hoping for a quietly stitched-up compromise, it is infused with revolutionary bile.
对于那些仍想暗地里妥协的人来说,需要值得注意的是,活动充满了革命的胆气。
Those would be you, a human, and grizzly bear, the thing that's approaching you alarmingly fast.
一个是你——人类,另一个是灰熊——那个正在以惊人速度接近你的庞然大物。
It is searching, impartial and alarmingly up to date.
它充满了探寻精神、彰显出公正的力量,并且令人吃惊地与时俱进。
The rise of the Slovak National Party has made anti-Hungarian racism alarmingly acceptable in public life.
随着斯洛伐克国民党的兴起,反匈牙利语这一种族主义已经被大众接受,情况令人堪忧。
IT education teaching staff is relatively incompetent and drainage of qualified staff is alarmingly serious.
信息技术教育师资队伍水平欠缺、流失严重。
When it comes to non-deadly violence Britain soars alarmingly ahead of the rest.
说到非致命暴力事件,在英国,它的数量以惊人的速度增长着,远远高于其他地区。
Nonetheless, an alarmingly high number of nurses report difficulty voicing concerns when they identify problems with their patients.
然而,一个护士的报告难度高得惊人数字表达关注的时候,他们认同自己的患者的问题。
Most alarmingly, though, is that the Lisbon Treaty can be extended indefinitely without recourse to further treaties or referendums.
然而,更令人震惊的是,里斯本条约可以在未来不需要补充协议或全民公决的条件下无限期延长。
Stronger stimulus measures like interest rate cuts don't look likely, with inflation still alarmingly elevated.
由于通胀仍然令人担忧地处于高位,政府推出降息等力度更大的刺激措施看来不太可能。
We regularly track the source of the gold these companies sell, and find that an alarmingly high amount comes from hacked accounts.
我们追查这些公司所售金币的来源,令人吃惊的是,我们发现大量的金币是来自那些被盗取的游戏帐号。
In other words , modest increases in global income will drive prices up alarmingly unless matched by increases in supply .
换句话说,全球收入不大的上升就能把价格惊人地推高,除非供应相应增加。