amp.
美 [æmp]
英 [æmp] 
英汉双解
1. | 安,安培(电流单位)the unit for measuring electric current |
| a 13 amp fuse/plug 13 安保险丝╱插头 |
英汉解释
英英解释
例句
Instead, what was slipped into the design for the bottles were a few fluorescent leaves, a nod to Basso & Brooke's newest patrons.
相反,出现在酒瓶设计的是一些荧光色的叶子,这是在向他们的最新顾客致意。
Beyond Barnes & Noble and Borders, the only other retailers nearby that sell new books, she said, are religious bookstores.
除了“邦诺”和“博得思”(Boarders)之外,她说,附近出售新书的零售商仅剩下宗教书店。
They are very easy to drive so I can use them at home with my nice tube amp but they also sound good straight out of a portable source.
他们对开车是非常容易的,如此我能在和我的美好管安培的家使用他们,但是他们也笔直地听起来很好从一个手提式的来源。
Yet S& P says historically a single-B rating has had just a 2% average chance of default within a year.
但标普说,历史上B级国家在一年内违约的可能性平均只有2%。
"If all this works, it will look like AOL got a real bargain, " says Laura Martin of Needham & Company, an investment bank.
投资银行Needham&;Company分析师劳拉.马丁认为:“如果一切顺利,AOL还是做了一笔好买卖。”
From just a small company, it grew to open new offices in London, Munich, San Francisco, Tokyo and other countries.
从一个小公司起步,Bain&;Company逐步在伦敦,慕尼黑,旧金山,东京和其他一些国家建立了新的办事处。
He is now trying to put them into practice at the bank he founded in 2007, Moelis & Company.
他正尝试在其创立于2007年的莫里斯公司中将这些理念付诸实践。
S& P said the error wasn't triggered by 'any ratings surveillance activity, ' quashing talk that it was set to downgrade France.
标普说,出现这样的失误并不是因为正在对评级进行任何评估活动,进而平息了有关标普打算下调法国评级的议论。
The value dial makes it a simple matter to adjust amp types and parameter values.
价值拨号使得一件简单的事情,以调节放大器的类型和参数值。
However, S& P stressed that if subscribers clicked on to the link on the website it showed that the rating had not been downgraded.
但标普强调,如果订户点击网站上的该链接,可以发现法国的评级并未被调降。
"There has got to be a better way, " Robert Hoffman, vice-president of government & public affairs at Oracle, said.
甲骨文(Oracle)负责政府与公共事务的副总裁罗伯特-霍夫曼(RobertHoffman)表示:“应该有更好的办法。”
S& P said the accidental alert isn't an indication that the firm is reviewing France for a rating change.
标普说,错误警报并不意味着该公司正在为下调评级对法国进行评估。
How much Amp should I charge my battery with?
我应该用多大电流去充电?。
Sir Stuart says M& S will "sit it out" in Shanghai until the store turns a profit, which he expects within three years.
斯图尔特爵士说,玛莎百货将在上海“耐心等到”该分店盈利。他预计将需要三年时间。
I guess the only amp sound i cant get is the sound of a VOXAC30, but i am not complaining, since i already have one of those.
我想我不能只放音得到的是一个VOXAC30声音,但我没有抱怨,因为我已经有其中的一个。
But to regain his business now, Mr. Mandel says, J. & J. would have to demonstrate that it had better manufacturing standards.
曼德尔先生说,现在强生公司想恢复业务,他们应该证明他们的药物确实有更高的制造标准。
Look forward to see you in the show, thank you for your attention and wish you & your family all the very best.
期待在展会上与您见面,谢谢你的关注并祝愿你及家人幸福安康。
Ms Merkel had the best riposte to S& P. "What a rating agency does is its own responsibility, " she said.
默克尔对标准普尔的反诘最为精辟。她表示,“一家评级机构做什么是它自己的事情。”
It used to be a given for many M& A watchers that diving straight into a deal could often be a mistake for a new CEO.
许多并购观察人士习惯于想当然地认为,新CEO上台伊始就投身于一项交易往往是错误的。
It was really hard for me to understand your letter but I believe that we have a lot in common & I think that you are a very sexy girl.
你写来的信让我很难明白,不过我相信我们一定有很多共同点,同时我想你是一个很性感的女孩。
Attracting R& D to Shanghai is a central part of the city's ambition to turn itself into a world-class services centre.
吸引研发中心落户上海是该城市转变为世界级服务中心战略的核心部分。
In effect, S& P is treating the U. S. like a much smaller country prone to more political risk than would be expected of a great power.
实际上标普将美国当成一个较易发生政治风险的小国,而不是期待中的大国。
With a circuit like the one described above, this phenomenon is not usually fatal, but it will change the behavior of the op amp.
像上面描述的电路一样,这种现象通常并不致命,但是会改变运放的表现。
"No, you don't understand, " he began, but as he spoke the Smith & Wesson strayed toward the cops.
“不,你不了解情况,”他说,但说的时候枪偏向了警察。
Retirement & relocation: Do not know about 401(k) contributions or retirement funds.
退休与调迁:401(k)养老金待遇与退休基金情况不详。
The company has had to pay out a mere $50, 000 progress award, to a team of three AT& T data analysts.
到目前为止,Netflix只需向由3位美国电话电报公司(AT&;T)数据分析师组成的团队支付5万美元的进步奖。
Observers say Mr. Ackman's bid for Barnes & Noble may be an attempt to help Borders survive.
观察家说,阿克曼对Barnes&;Noble发起的收购要约可能试图帮助Borders生存。
The R& D disparity is all the more striking given China's three seemingly major advantages over India.
鉴于中国对印度看似有三个主要优势,两国研发方面的差距就更加惊人了。
Lazy boned folks will still have to power up the unit via the power button on the front of the amp.
懒惰的人骨骼仍会有权力的单位通过上的电源按钮的前端,放大器。
The Japanese company also is the subject of an investigation by the Securities & Exchange Commission and a federal grand jury.
这家日本公司还在接受美国证券交易委员会(Securities&;ExchangeCommission)和联邦大陪审团的调查。
He's almost certainly right, which might explain much of the run-up in R& D work multinationals are shifting to China.
他说的基本没错,这或许能解释跨国企业转移至中国的研发工作大量激增的原因。
Out of the thousands of customers Killick & Co has, only a handful have pulled out of equities in recent weeks.
在Killick&;Co数以千计的客户中,仅有一小部分在最近数周撤出股市。
Barnes & Noble also has proven to be a more adept operator, with skills that it could be applied throughout a single, combined chain.
Barnes&;Noble已证明它是更有能力的运营商,其技能可以用于单一的、合并后的连锁店。
The Chinese government's stated ambition of turning the country into a global R& D center has aroused a fair bit of skepticism.
中国政府宣称的将该国变成全球研发中心的宏伟目标引发了不小的质疑。
The parents decided to move away, hoping that she could eventually forget everything & be happy.
她的父母决定搬家,希望她能最终忘记所以一切,能够开心起来。
Notoriously, S. & P. gave Lehman Brothers, whose collapse triggered a global panic, an A rating right up to the month of its demise.
臭名昭著的是,在雷曼兄弟公司垮台的那个月,标普竟然给该公司A级评级。雷曼兄弟公司垮台引发了全世界的恐慌。
Merkel said S& P's opinions were none of her business, and Economy Minister Philip Roesler said 'we aren't impressed by such threats. '
默克尔说,标普的意见与她无关,经济部长勒斯勒尔(PhilippRoesler)说,我们不为这种威胁所动。
Even some critics say Johnson & Johnson seems to be taking steps to remedy its problems.
一些批评人士认为强生公司似乎正在采取措施解决问题。
Standard & Poor's decision to downgrade the U. S. credit rating Friday just added to the sense of helplessness, investors said.
投资者说,标普上周五下调美国信用评级的决定令无助感加剧。
Maybe the Western press ought to spend a little more on its R& D or at least the research part! ! !
也许应该在研发上多花点钱的是西方媒体,起码调查研究一下!!!