benitez

benitez

 英

  • 网络贝尼特斯;主帅贝尼特斯;贝尼特兹

例句

Already assured of his place in club legend, the Argentine is still expected to be a key figure under new boss Rafael Benitez.

虽然已经建立俱乐部传奇地位萨内蒂仍然希望贝尼特斯手下成为关键角色

Rafael Benitez's agent claims the Liverpool boss has not received any offers from Juventus or any other club - and wants to stay at Anfield.

拉法贝尼特斯经纪人声称这位利物浦主教练从未收到来自尤文图斯或是其他俱乐部合约并且安菲尔德

Reporters asked Benitez whether he felt there had been a change of attitude from Babel over recent months.

记者贝尼特斯最近几个八宝态度是否有所改变

Rafael Benitez today hailed the leadership qualities that have established Pepe Reina as one of the stars of Liverpool's season so far.

今天-贝尼特斯佩佩领导气质能够成为赛季利物浦闪耀新星之一

But he never settled during a period when Rafael Benitez' reign was beginning to wane.

但是.贝尼特斯地位越来越段时期位置一直没有确定下来

Asked if he was surprised by the ability of two-goal hero Jovetic, Benitez said: "No, we knew about him. "

记者进球英雄约维蒂奇是否感觉奇怪贝尼特斯,“不会我们知道能力。”

Benitez had yet to reveal his intentions in the transfer market, but it was at this point Riise knew he was fighting for his Anfield future.

贝尼特斯没有转会市场透露目标这个时候知道应该安菲尔德未来

Liverpool boss Rafa Benitez had one of his top scouts in Bari on Wednesday night to see Italy beat Scotland.

利物浦主帅拉法·贝尼特斯星期三晚上出现意大利击败苏格兰巴里赛场进行考察

Chelsea have also made enquiries but Liverpool manager Rafa Benitez did not want to sell Alonso to one of his Premier League rivals.

英超一家豪门切尔西有意收购阿隆索贝尼特斯并不打算自己这位核心后腰卖给英超竞争对手

"When he left the club, Rafael Benitez signed an agreement that he would not poach players from Liverpool, " he said.

贝尼特斯时候协议保证利物浦墙角。”火气

Rafael Benitez has revealed how the legend of the late Bill Shankly is helping him in his quest to make Liverpool Football Club great again.

为了使利物浦辉煌贝尼特斯正在上下日前透露自己如何已故传奇教练比尔·克利身上获取信念帮助

But Liverpool boss Rafa Benitez is understood to be prepared to allow Weijl to leave on loan in order to build first-team experience.

但是报道利物浦主帅贝尼特斯准备允许维吉尔租借形式离开为了得到上场经验

Benitez insisted it would take a 'massive' offer for him to part with Alonso and he was not tempted by a proposal from Juventus.

贝尼特斯坚持认为阿隆索离开默西塞德几乎不可能而且去年夏天没有尤为图斯转会提案心动

The Frenchman claims not to read the press and is in no doubt Benitez will steer the club through its dip in form.

法国人表示没有更多报纸毫不怀疑贝尼特斯可以俱乐部转危为安

Rafael Benitez today laughed off suggestions circulating in the media that there had been a disagreement with captain Steven Gerrard.

今天-贝尼特斯目前媒体猜测队长杰拉德不和谣言

Benitez insists Mascherano has three years left on his contract and will not be allowed to leave.

贝尼特斯表示马斯切拉诺合同不会允许离开

Rafa Benitez has always been a fan of Silva but the financial straightjacket he works in at Anfield is likely to prohibit any deal.

贝尼特斯一直青睐席尔瓦但是安菲尔德财政缩小难以达成任何交易

'Would I follow Benitez? I don't know, ' he said with a shrug. 'At the moment I really know little about my future.

追随贝帅吗?知道。”耸耸肩,“现在清楚自己未来哪里。”

"We have talked about trying to push teams from the beginning at Anfield, " Benitez said.

我们已经我们做客安菲尔德球队压力,”贝尼特斯说道

"No, a little disappointed, " Benitez told Sky Sports News when asked if he felt it was a fortunate point.

是的一点小小遗憾。”贝尼特斯记者问道幸运感想如是回答

Jennifer Pizer, Benitez's attorney, said the ruling was "a victory for public health" and that she expected it to have nationwide influence.

Bentiez律师JenniferPizer评价决议公共卫生领域胜利希望全国性影响

Benitez accepts it has been a disappointing season - but the Spaniard is adamant his side will continue to fight for a top four finish.

贝尼特斯承认一个失望赛季但是西班牙人承诺球队继续英超奋斗

Seemingly dismissing a bid for Chelsea full-back Bridge, Benitez also refuted suggestions that Sami Hyypia could be on his way to Fulham.

表面取消对于切尔西后卫布里奇出价贝尼特斯同时否认放行前往富勒姆提议

Rafa [Benitez] has been interested in my state, of course, because we have had a difficult month but he never pushed for me to leave.

拉法非常焦急状况当然因为我们面对魔鬼赛程但是没有催促离开压力

"I saw what he [Pennant] had to say, but I don't intend saying too much about him, " said Benitez.

已经知道一切彭南特),但是不会立即关于东西。”贝尼特斯说道

Kop legend Kenny Dalglish believes Rafa Benitez is finding the right formula to turn Liverpool into a formidable force away from home.

红军传奇肯尼达格利什相信贝尼特斯正在寻找利物浦远离安菲尔德变得强有力正确轨道

Albert Riera is ready to stay at Liverpool now Rafa Benitez has left the club.

拉法离开之后里埃拉准备继续利物浦

Benitez added: "The team is in a very good position, so if I do not have to talk about my contract from now on it will be perfect. "

贝尼特斯补充:“队伍现在处在一个非常位置所以觉得必要非得讨论关于合同。”

Reds manager Rafa Benitez is adamant that Mascherano will not depart the side as he sees the 25-year-old as a vital component of his squad.

利物浦主帅贝尼特斯坚信马斯切拉诺不会离开认为25阵容重要组成部分

Former Liverpoolmidfielder Xabi Alonso says he made his mind up to leave Anfield as soon asRafa Benitez tried to sell him last summer.

利物浦中场哈维阿隆索当初拉法贝尼特斯去年夏天尝试出售时候离开安菲尔德念头

The last time I saw you, Mr Benitez, was at the 2005 Champions' League final, and your, erm, silhouette seems to have changed since then.

上次见到贝尼特斯先生2005年冠军联赛决赛时候为什么~~身材似乎那时一样

Rafael Benitez is being lined up for a Liverpool return by come of the club's supporters judging by the Christmas decorations at his home.

贝尼特斯最近即将回到利物浦球迷住家圣诞布置出一些端倪

But you can be sure Rafael Benitez will have his charges fully fired up for what promises to be an exciting evening of European action.

可以确信贝尼特斯球队火力全开球迷享受一个欧冠激情不管一场结果如何)。

Benitez said: "I cannot allow myself to think of anything but my own team, my responsibility is to win every game for Liverpool . "

贝尼特斯:“允许自己思考自己球队以外任何事情责任就是利物浦比赛。”

Rafa Benitez today warned Everton that Fernando Torres is ready to renew his record of scoring in Merseyside derbies on Sunday.

今天-贝尼特斯警告埃弗顿托雷斯已经继续刷新莫西塞德德比进球记录做好一切准备

Rafa Benitez's uncertain Liverpool future is about to be further complicated by an approach from Inter Milan.

贝尼特斯利物浦未来不能确定双方彼此接触可能

"Everton are a big club, not a small one which Benitez arrogantly said, " he said.

埃弗顿一家俱乐部不是贝尼特斯胡说俱乐部。”说道

Asked if he was caught off guard by their offensive tactics, Benitez said: "I wasn't surprised because Chelsea are a strong team. "

措手不及是否后防部署出现问题贝尼特斯说道:“为此感到惊吓因为切尔西强大队伍。”

One of the things that critics suggested led to failure was the lack of investment when Benitez arrived.

批评指出国际米兰贝尼特斯上任缺乏投资导致失败原因之一

But with the two set to clash again tomorrow when Rovers visit Anfield, Allardyce claims Benitez's complaints are nothing but sour grapes.

但是明天布莱克本做客安菲尔德两个冤家再次相遇阿勒代斯表示贝尼特斯抱怨没什么只是葡萄葡萄