blair

blair

 英 [bleə]

  • n.布莱尔;【女名】女子名;【男名】男子名
  • 网络布雷尔;首相布莱尔;布莱儿

英汉解释

n.
1.
布莱尔
2.
【女名】女子名
3.
【男名】男子名

例句

Mr Blair, then still trying to please everybody and offend nobody, said the report made a "powerful case for the system it recommends" .

虽然布莱尔仍然试图讨好大众试图触怒任何报道对于推崇体制强有力理由”。

To get fit and stay fit, Blair recommends 30 minutes of moderate exercise at least five days a week.

为了能够变得健康保持健康Blair建议至少30分钟适当锻炼

The newspaper, quoting Blair's spokesman, said his bodyguard offered to pay the ticket, but the inspector said he could travel for free.

援引布莱尔发言人的话当时保镖提议付款查票员表示布莱尔可以免费乘车

Blair: It would make it appear as if we were prepared to try to find a way forward without Hamas renouncing its desire to eliminate Israel.

布莱尔显得哈马斯没有放弃消灭以色列打算情况我们准备与其合作

Britain's Tony Blair dropped in on him in Tripoli in 2004, and was back again to sign an oil deal earlier this year.

英国首相托尼•布莱尔2004年的黎波里顺道拜访今年早些时候再次卡扎菲签订一份原油协议

Blair could have great opportunities or he could be put into a situation where it's tough to live up to the expectations.

布莱尔也许机会或者可能一种期待强硬那个位置上去

Mr. Blair has said he would give the proceeds to a charity benefiting U. K. armed forces.

布莱尔所得收益捐给一个惠及英国部队慈善机构

Mr Blair, after all, had already made it clear that he intended to stand down within a year or so.

毕竟布莱尔已经明确表示打算大约离职

less easy to prove, but just as valuable, are the ways in which Mr. Blair has helped make Britain a more tolerant, more cosmopolitan place.

有些事情虽然不易检验同样重要就是布莱尔先生通过一些途径帮助英国成为一个更为宽容更加国际化国家

But for several months it was no secret that Mr Blair did not get on well with the White House.

几个布莱尔先生白宫关系一直不好不再什么秘密

If that's your way of saying no, then I'm glad to hear it. Cause Blair will never forgive you for what you did to her.

如果否认介意因为Blair永远不会原谅

More debate on the matter is expected Wednesday when Prime Minister Tony Blair makes his weekly appearance in parliament.

各界预期英国首相布莱尔星期三例行议会露面更多辩论

Straw is one of Blair's most loyal allies and was one of the staunchest supporters of the Iraq war in public.

斯特劳布莱尔忠实盟友之一公众也是伊拉克战争坚定支持者之一

Already, Blair's War on Yobs has outplayed The Lion King which seems to have been with us for ever.

布莱尔社会毒瘤战争已经胜过似乎永远我们狮子》。

But Blair County Commissioner Terry Tomassetti said the new hire was the target, not the inmate.

布雷尔郡郡长泰.托马歇提目标这名新人犯人

In his first detailed comments on his new role, which he said he will start immediately, Blair said it was "a huge challenge" .

第一具体谈到这个角色布莱尔具有巨大挑战性任务立刻投身工作

Tony Blair spent most of his prime ministership running around the issue of nuclear power (at the last minute deciding it was all right).

托尼布莱尔核电运作任命大量优秀部长最后证实正确决定)。

Mr Blair had also taken charge of a demoralised party, much of it determined not to compromise with the voters.

当时布莱尔领导也是士气低沉党内大部分认为应该选民屈服

Tony Blair yesterday gave a fresh hint that he is ready to quit soon after the general election.

英国首相布莱尔日前外界暗示准备英国大选不久之后辞去首相职务

Although in many ways Blair has lived a quintessential Baby Boomer's life, there is an air of loneliness and detachment about him.

尽管布莱尔很多方面反映属于典型战后婴儿一代身上有着些许遗世独立气质

The book gives a fascinating insight into Mrs Blair's character.

布莱尔夫人性格作了生动剖析

Tony Blair has hinted at a slower retreat, saying British troop numbers may be cut by half within a year.

布莱尔暗示撤军进程之内人数可能裁减一半

Mr Blair, for all his political qualities and purportedly pro-European views, has never been a comfortable operator on the EU stage.

尽管政治才能据称支持欧盟观点布莱尔从来不是欧洲舞台上一个自在操作员

Blair is at the top of her class, speaks French fluently, and excels at all of her subjects.

Blair总是第一说一口流利法语擅长所有科目

And may be Blair running out of her royal wedding into Chuck's arms will be the best ending to her fairytale.

可能Blair逃离皇家婚礼去向Chuck怀抱童话故事最好结局

as FEMA spokesman Bob Blair told Time magazine, "I'll be glad to tell you all about it, but I'd have to kill you afterward. "

联邦应急管理局发言人鲍伯·布莱尔告诉时代杂志,“高兴告诉有关一切但是随后不得不。”

Blair is such an atrocious defender that you can't really keep him on the court.

布莱尔如此凶狠防守悍将不能一直在场

is going to debate the Iraq problem later in the day and "the speech of Blair will be challenged by his own Labor Party" .

英国下议院今天稍后伊拉克问题展开辩论,「布莱尔说词将会受到自己所属工党挑战」。

Blair learned scheming from her mother And unrealistic dreaming from her father. She tries really hard to act all But don't you be fooled.

布莱尔母亲那里阴谋父亲那里白日做梦努力装作成熟样子

"There have been a huge number of companion books that have been published, " Mr. Blair said.

市面已经出版大批相关图书。”布莱尔先生说道

As one of the boys' mothers put it: "I hope to God that he grows up to be like Tony Blair or just a fraction like him. "

其中一个男孩母亲解释:“上帝祈祷希望长大托尼·布莱尔或者仅仅一部分。”

The instinctive refusal to see that there is a non-agenda is characteristic of both the Blair and Brown versions of New Labour.

本能拒绝承认存在议程”,正是布莱尔工党特色

Mr. Blair said he viewed it as a sign of optimism that Saddam was tried by an Iraq court for crimes committed against his own people .

布莱尔这个裁决看成一个乐观标志萨达姆因为自己人民罪行伊拉克法庭判决有罪

Of course, a proper sense of history is essential for rulers, and disdain for it a danger (Mr Blair is proof of that).

当然政治家具有一定历史知识轻视历史带来危险布莱尔既是明证)。

More than once, Mr Blair suggests that the role of a modern-day prime minister is like that of a corporate CEO.

布莱尔不止一次指出现代社会首相角色公司总裁一样

Her husband, meanwhile, kept using the word "change" , as if he had beaten Mr Blair in an election.

同时丈夫一直使用改变好像大选击败布莱尔

He also plans to set up the Blair Faith Foundation, based in London, before taking up his teaching post, the university said.

此外执教着手伦敦建立托尼·布莱尔信仰基金会”。

Blair's style notions were put to the test when he was asked to choose a pair of women's shoes to match grey shorts and a woolly jumper .

布莱尔当场接受一个时尚品位测试灰色短裤羊毛衫

Blair: Hey, hey, we're sisters. You're my family, what is you is me. There's nothing you could ever say to let me go. I love you.

我们姐妹家人事情就是事情什么不能赶走

"It was a lovely letter and I was really touched, " Blair said. His Downing Street office had already sent a reply to the child.

布莱尔:“真诚感动。”首相办公室已经这个女孩回信

Mr. Blair told reporters in London the verdict handed down against Saddam Hussein, is a reminder of the "sheer terror" of that regime.

布莱尔先生伦敦告诉记者侯赛因萨达姆判决一个纯粹恐怖政权回顾

热门查询