brightly

brightly

 英 ['braɪtli]

  • adv.熊熊;明亮地;爽朗地;笑容满面地
  • 网络明亮的;灿烂地;欢快地

反义词

同义词

英汉解释

adv.
1.
明亮地;熊熊
2.
爽朗地;笑容满面地;满面春风地,神采奕奕;高高兴兴地,兴高采烈地
3.
心领神会地

例句

Basically, the answer was that the space shuttle and space station are kept brightly lip (lit). So it is difficult to see a lot of stars.

基本上太空太空太空非常明亮所以很难看到很多星星

the sun shines brightly, as if winter had just left, spring has arrived. The comfy warmth from the sunlight brings happiness and life.

燕姿一个天空太阳大家起来好像冬天阳光舒服照着感觉

Dokuchaev calculates, such a planet would be brightly illuminated by the singularity and by photons trapped in the same orbit.

多库耶夫推算这样一个行星捕获相同轨道光子照耀异常明亮

"That's right, " he said, and slipped the cigarette back into the packet. He smiled, widening his eyes brightly. "Don't ever start. "

,”香烟口袋微笑眼睛大大:“。”

It was time for a noon break. I opened my bedroom and a brightly picture came into my eyes! It was my son's great work!

午休时间打开卧室亮丽美景映入眼帘儿子杰作

The white light of his sword, like his strong belief in the power of good, shines brightly in the darkness.

手中宝剑力量坚定信仰黑暗中闪闪发光

Beth: Oh, no! I don't like snow. I really miss South Africa. There the sky is always blue, and the sun shines brightly.

贝思讨厌喜欢下雪怀念南非那里永远蓝蓝灿烂阳光

At the other end of the street is a brightly coloured mall with its windows blown out but a hole in the wall already mended.

街道一端尽头一个色彩醒目大型商场窗户焚毁墙上已经填补

This latest book, published two years ago in French as "Au Pays" , is proof that this particular immigrant's star still shines brightly.

新书AuPays农村》,法国发行证明这个移民明星闪烁耀

The stinging hairs, or suckers, of these brightly colored, fleshy caterpillars contain mildly venomous toxins used for defense purposes.

这种嘟嘟毛虫身上颜色艳丽毛发称为吸管含有轻度毒性毒素御敌

The large and watery blue eyes were always shining brightly like a pair of gems, as he held in his memory all these years.

留存多年记忆大大水灵灵蓝色眼眸总是一对宝石一般明亮闪烁

At last they reached the warm countries, where the sun shines brightly, and the sky seems so much higher above the earth.

最后他们来到温暖国度那儿太阳我们这里光耀天空似乎加倍

Off went the mail at a canter down the dark road; the lamps gleaming brightly, and the horn awakening all the echos wide and far.

邮车沿着黑黝黝公路缓缓车灯闪闪发光喇叭激起四面八方一片回响

Aid workers distributed brightly wrapped chocolate Easter eggs to cheer up the children and their distraught families.

救援工作者分发包装鲜艳巧克力复活节彩色鼓舞孩子们他们心烦意乱家长

But a few moments stand out particularly brightly. One was the formation of my band and some of our performances outside of Beijing.

其中有些时刻尤其突出一个成立乐队以及我们北京以外城市几次演出

It was a hot summer day with the sun shining brightly. A crow was flying here and there in search of water for his very thirsty throat .

一个炎热夏天太阳烘烤大地只乌鸦喉咙飞来飞去

It was said the brightly decorated eggs were left by the Easter rabbit for the country children, who made a game of finding the eggs.

据说五彩缤纷彩蛋复活节兔子乡村孩子留下孩子作为一种游戏

Campfires burning in the dark; the sun burning brightly in the sky.

黑暗发光营火天空发出耀眼光芒太阳

On the wall are maps, crisscrossed with brightly colors arrows that painstakingly track the fearsome path of the enemy.

地图夹杂鲜艳颜色人生刻意道路追踪敌人

It was a fine day in spring. The sun shone brightly.

一个晴朗春日阳光灿烂

These brightly coloured insects flit about above the surface of the water.

这些色彩斑斓昆虫水面飞来飞去

"I expect we'll find your girls there, " she said brightly.

估计我们体育馆找到孩子,”笑容满面

The people nodded brightly at the Quick Man.

人们奎克·曼心领神会地点点头

The room was brightly lit, but the smoke was so thick that it made my eyes smart.

灯火辉煌但是烟雾腾腾眼睛

the sun had risen brightly , and its slanting rays shone straight in napoleons face as he looked from under his hand towards the flches.

太阳已经明晃晃倾斜光线拿破仑遮住眼睛

The stars were shining brightly in the dark sky, and the night was more beautiful than ever before.

繁星点缀夜空夜晚以往

She grew quiet a moment, her eyes looking toward the moon of Luclin as it glowed brightly above them. Her brow furrowed slightly.

一瞬间安静双眼照亮他们路卡眉头

Hadji Murad understood that they were speaking about him, and smiled brightly with his eyes.

表示他们谈到Murad理解华灯眼睛

I stood in front of it panicking to make sure that no draft would blow it out, stubbornly waiting for it to burn brightly.

蜡烛前面害怕确信没有蜡烛执著等待着蜡烛再次充分燃烧

The sun retreated behind the hills, leaving brightly colored clouds hanging in the sky, over the hills and trees.

太阳落下山坡留下一段灿烂红霞天边山头树梢

She often laughs spontaneously, and her good humor breaks out as brightly as if it were a part of the sunshine above.

常常自发大笑而且良好幽默感天上一道明亮阳光一样流露出来

basically the answer was that the space shuttle and the space station are kept brightly lit , so it is difficult to see a lot of stars.

基本上来说回答宇航飞船宇宙空间一直所以很难看到很多星星

After all, were it not for the darkness of the night, it would be impossible to see how brightly the stars shine in the sky.

毕竟要是没有暗夜看到繁星夜空闪耀不可能

And a mother is sometimes called, kakasama, referring to someone who shines brightly like the Sun.

母亲kakasama”,意思太阳明亮燃烧

You smiled brightly at me just as the sun shines, and comforted me to wait for you at home without worrying about you.

一个阳光笑容放心在家

"Which leaves you and me, Ron! " said Tonks brightly, knocking over a mug tree as she waved at him.

剩下罗恩!”唐克斯愉快罗恩挥手打翻一个杯子

The fluorescent lamps in the hall shine brightly as if it were in the daytime.

大厅荧光灯如同白昼

My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, for it could not cut me.

身体阳光照耀这般明亮使觉得十分骄傲现在如果斧头不打紧因为能够什么

It's part of that galaxy, and it's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it.

星系一部分光芒有着十亿太阳星系中心一样明亮耀眼

"If you could build 50 a year you could hold the fort until something like cold fusion was working, " Salter concluded brightly.

如果可以建造50个这样船队那么融合这样技术发挥作用之前我们便足以镇守堡垒。”Salter乐观总结道

We left the docks on a beautiful afternoon. The sun was shining brightly as we sailed downstream through a hilly region.

一个美丽午后我们离开码头我们顺流而下穿过山区时候阳光灿烂

Go forth now my beloved, and go on doing what you were destined to do as your Light is shining brightly.

向前亲爱的继续注定因为你们正在耀眼闪耀

A brightly colored tattoo featuring the Disney version of the Cheshire cat with a tea set and a clock stacked on his tail.

色彩明快纹身图案描绘迪斯尼咧嘴杂耍茶壶样子

Only for you, as to the beginning of the Empress Dowager, as roses bloom each containing brightly, as expectations of happiness for life.

一如倾国倾城一如蔷薇一个花季一如一生一世幸福期许

热门查询