carell
美
英 
例句
STEVE CARELL: Without getting too deep or too heavy with it because, after all, it's a family movie.
史蒂夫·卡莱尔:没有太深刻或是太沉重的东西,因为这毕竟是一部家庭电影。
Earlier this summer Steve Carell reprised the role and brought Get Smart to a whole new audience.
今年夏天,史蒂夫卡莱尔将糊涂神探重新搬上了银屏,对演员们大加赞赏。
Carell and Fey are both natural comic performers, who know that a comedian must never seem to know that it's funny.
卡雷尔和费都是天生的喜剧演员,他们深知,一名喜剧演员应始终保持严肃。
And Carell is Cal, a 40-year-old man who needs to find his inner stud in order to win back his wife.
而卡瑞尔扮演卡尔,一个需要寻找心灵支柱,重获妻子芳心的40岁男人。
The funniest thing I learned is that although Steve Carell is a genius, he's really shy and quiet when the camera isn't rolling.
拍戏中最有意思的事就是虽然斯蒂芬卡瑞尔是个天才演员,但是在私下里,他可是相当腼腆安静的一个人。
Phil (Carell) and Claire Foster (Fey) are a couple with two kids and a house in suburban New Jersey.
菲尔(史蒂夫•卡瑞尔饰)和克莱尔(蒂娜•菲饰)夫妇有一对儿女,生活在新泽西郊区。
Which makes Carell, master of the awkward laugh, a perfect choice to play the lead.
这给一向不苟言笑的卡瑞尔一个要扮演的完美的选择。
STEVE CARELL: This is a book that, I think, resonates with kids.
史蒂夫·卡莱尔:这是一本让孩子们产生共鸣的书。