catherine

catherine

美 [ˈkæθərɪn]  英 [ˈkæθərin]

  • n.凯瑟琳(女子名);【女名】女子名
  • 网络凯萨琳;叶卡捷琳娜;凯瑟琳……纯洁的人

英汉解释

n.
1.
凯瑟琳(女子名)
2.
【女名】女子名

例句

She had not told Catherine of her intended expedition.

根本打算外出告诉凯瑟

Catherine: Why should I? You lied to me. You said you were studying when you were out with your friends.

凯萨为什么说谎读书其实朋友

The party then gathered round the fire to hear Lady Catherine determine what weather they were to have on the morrow.

大家围着火炉夫人断定明天天气怎么样

But believe me, the epidemic of the plague is only a rumor, no doubt stoked by Catherine de Medici's people.

相信所谓瘟疫横行只是谣言而已无疑凯瑟·德·梅手下煽风点火

You know you lie to say I have killed you: and, Catherine, you know that I could as soon forget you as my existence!

知道害死的话说谎而且凯瑟知道只要不会忘掉

All good-girl Catherine needed to do was take a chance and break out of her ingrained (but outdated) patterns concerning dating stereotypes.

女孩凯瑟不过就是一个机会打破自己关于老套约会根深蒂固但是过时模式

It is not difficult to understand why Catherine, miles away in the United States, soon faded in her husband's memory.

远在美国凯瑟奥基弗天各一方难怪丈夫很快

And yet he could also coldly disown anyone who sided with his wife, Catherine, when they separated, including his namesake son.

然而妻子凯瑟分手可以冷漠任何支持绝交包括同名儿子

Later, Catherine talks with Ellen, explaining that Edgar had asked her to marry him and she had accepted.

随后凯瑟艾伦谈话解释已经求婚并且答应

I noticed on that occasion how much selfishness there is even in a love like Mr Linton's, when he so regretted Catherine's blessed release!

那时候注意到林惇先生如此痛惜凯瑟美满超脱甚至那样一种爱情存有多少自私成分

Catherine took up her work directly, saying, in a dejected voice, that "her head did not run upon Bath -- much. "

凯瑟立刻针线颓丧语气说道:“脑子。”

I had counselled Catherine to get hers upstairs; but, as soon as he perceived her vacant seat, he sent me to call her.

已经凯瑟楼上吃饭可是看见座位

Catherine loved it too: but she said it sounded sweetest at the top of the steps, and she went up in the dark: I followed.

凯瑟喜欢但是楼梯顶上听会更好于是转身走进黑暗跟着出来

But where am I wandering to? Well, my dear Catherine, the case seems to be that you are determined against poor John -- is not it so?

不过胡思乱想哪儿了了亲爱的凯瑟这样看来决意拒绝可怜

I'm always looking to challenge myself as an actor, and -as a straight woman- Catherine forced me to explore my own sexual boundaries.

作为一名演员挑战自己一个异性恋——凯瑟强迫探索自我性别界限

Catherine Hayes, a member of the choir who works in human resources, says it allows her to maintain an interest from her student years.

合唱团成员人力资源工作凯瑟海斯CatherineHayes表示可以继续学生时代兴趣

Catherine, do me this justice; believe that if I might be as sweet, and as kind, and as good as you are, I would be.

凯瑟林公道相信要是一样喜欢和气善良愿意

I expected at least that the pigs were got into the garden, and here is nothing but Lady Catherine and her daughter!

以为猪猡闯进花园原来不过是夫人母女

Like many of her fellow Nashville Freedom Riders, Catherine Burk-Brooks, a black college student, decided to leave school to make the trip.

同胞一样纳什维尔自由骑士很多凯瑟布鲁克斯黑色大学生决定离开学校成行

and I dare say when Mr. Morland sees you, my dear child -- but do not let us distress our dear Catherine by talking of such things.

莫兰先生见到时候孩子——不过我们不要谈论这种免得亲爱的凯瑟觉着为难

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

卡萨玲床上穿着一件朴素睡衣粗布被单

He might have spared his compunction, for Catherine had not noticed the lapse.

不过不必感到不安因为凯瑟根本没有注意到说话疏忽

To her mind there was nothing of the infinite about Mrs. Penniman; Catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition.

凯瑟看来佩尼曼太太没有什么深不可测地方一目了然看透外表假象迷惑

If Miss Catherine had the misfortune to marry him, he would not be beyond her control.

如果凯瑟小姐不幸嫁给不会不指挥

He looked round the room a good deal, and at the objects it contained, as well as Catherine, whom, however, he also contemplated freely.

房间房间陈设巡视许久凯瑟掩饰观察一番

An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine.

对于这位素不相识凯瑟顿时发生兴趣

Catherine surveyed him with grief and astonishment.

凯瑟难过惊惶打量

Sometimes Catherine and I went for rides out in the country in a carriage.

有时卡萨玲马车

"There now, see what my tongue has done, " said Catherine.

舌头闯什么,”凯瑟说道

He is overcome with sickness and indigestion, does not want to be alone and asks his wife, Catherine, to sit up with him.

恶心消化不良折磨不想人呆便叫醒妻子凯瑟一起

Her mother impatiently met her at the door of the dressing-room, to ask why Lady Catherine would not come in again and rest herself.

母亲化妆室门口心急这会儿见到便连忙为什么夫人回到屋子里休息一会儿

And somebody asked me about Catherine, my wife, you know, did she fly out with me or something?

有人关于妻子凯瑟一起其他地方其他吗?

Catherine may have had her difficulties; but those of her circumspect suitors are also worthy of consideration.

凯瑟一定自己困难那些审慎求婚困难也是不容忽视

This stout young man was the illegitimate son of a celebrated dandy of the days of Catherine, Count Bezuhov, who was now dying at Moscow.

这个肥胖年轻人卡捷琳在位一位大名鼎鼎达官目前正在莫斯科奄奄一息别祖霍夫伯爵私生子

Microsoft spokeswoman, Catherine Brooker, said no money had changed hands, but did not say whether the contract had been withdrawn.

微软一名女发言人卡瑟琳·布鲁克尔声称没有涉及到任何金钱交易但是没有这个合同是否已经收回

I walked as if for a wager, mile after mile, till a turn brought me in view of the Heights; but no Catherine could I detect far or near.

好像赌注似的后来望见山庄可是不论远近不见凯瑟

Catherine: The usual, you know something about your background, experience and any personal things that you feel is pertinent.

凯瑟一般情况――背景经历认为任何相关个人情况

He had listened till he heard Catherine say it would degrade her to marry him, and then he stayed to hear no further.

一直听到凯瑟嫁给就会降低身份下去

A double haunting presence looms throughout all the books: that of Algeria, where Camus was born, and of his mother, Catherine.

所有形象加缪出生阿尔及利亚母亲卡特琳

I was summoned to Wuthering Heights, within a fortnight of your leaving us, she said, and I obeyed joyfully for Catherine's sake.

离开我们以后两星期之内呼啸山庄为了凯瑟缘故欢欢喜喜地服从

He sang two or three songs at Catherine's timid request; not that he flattered himself that this would help to bring her father round.

大家二、三不是妄想讨好父亲而是因为凯瑟羞怯请求

"We must try and polish up Catherine, " said the Doctor. "I will take her to Europe! "

现在我们必须凯瑟润饰一番,”医生,“欧洲。”

Of another peer: "Catherine was lively, domineering and always in love. I had not chosen her friendship; it had been imposed upon me. "

对于其他:“凯瑟活泼专横跋扈总是恋爱选择友谊强加。”

She proceeded-- Retracing the course of Catherine Linton, I fear we have no right to think she is; but we'll leave her with her Maker.

追述凯瑟·一生历程恐怕我们权利认为快乐但是我们交给造物者

John leaves with the false impression that Catherine is in love with him, although Catherine does not realize this.

约翰叶假象凯瑟凯瑟并不认识到一点

Catherine seems to be in high cotton. She's likely to become a super film star.

凯瑟林起来可能成为超级电影巨星

"Catherine discovered the caviar treatment last summer and was astounded by the difference it made to her hair, " said a source.

一位消息人士:“凯瑟去年夏天发现鱼子酱护之后便十分惊讶这种东西头发带来变化。”

His sister, Catherine, was one of Elizabeth's favourite ladies-in-waiting and the Queen was very generous to her Boleyn relatives.

妹妹凯瑟伊丽莎白最喜爱等待王后非常慷慨博林亲属

Catherine sat in her armchair, with her eyes fixed on the TV set.

凯萨椅子电视机