cctv
美 [ˌsi si ti ˈvi]
英 [ˌsiː siː tiː ˈviː] 
- abbr.闭路电视
- 网络中央电视台;中国中央电视台;央视
英汉双解
1. | 闭路电视closed-circuit television |
英汉解释
abbr. | 1. (=closed-circuit television)闭路式电视,工业电视 |
英英解释
例句
After the New Year's Eve dinner with my family, we began to sit down in front of the TV, and enjoyed 2010 CCTV Spring Festival gala.
我快乐春节除夕晚宴和家人一起后,我们开始坐下来的电视和喜欢的2010年央视春节盛大的前面。
There was no disorder in areas with large Asian populations, including in London; CCTV pictures suggest there were few Asian looters.
亚裔人口密集地区没有发生混乱,包括伦敦,闭路监控电视画面也显示亚洲抢劫者极少。
The group is aiming to expand into other provinces of China, a move which could make it a rival for CCTV, China's main state broadcaster.
该集团意在进军中国其它省份,此举可能会令其成为中国最主要的国有广播电视集团——中央电视台(CCTV)的竞争对手。
During the first few days of the Iraq war, it was televised live on CCTV all day long.
在伊拉克战争开始的几天,中央电视台对此进行了全天的实况转播。
The boy named Bo Huang Yi, is said to watch the news on CCTV at the age of three, seven began to see references.
这个名叫黄艺博的少年,据说三岁开始看新闻联播,七岁开始看参考消息。
The figures had been circulating previously on China's rumour mill, but the report by CCTV appeared to be an official confirmation.
这些巨额数字此前一直以小道传言流传于坊间,但中央电视台的这条报道似乎成为一种官方确认。
Former CCTV host Wang Zhi arrived in Lijiang Wednesday and will be appointed vice mayor of the city for a year.
央视前主持人王志22日到达丽江,将在此挂职副市长一年。
Many residents of the capital have come to see it as a rebuke to CCTV's ambitious plans to modernize its image.
许多首都居民都将它视为对CCTV改造自身形象的宏大计划的阻碍。
Clementi is about as a few days later in an interview with CCTV cameras rushed to the car and two of our city.
几天后金文固然如约带着央视的采访车和两个摄像赶到了我们这个城市。
So the non-controversy of the CCTV-as-genitalia Chinese web meme seems to have died down, as these things generally do after three days.
中文网页Meme上关于“CCTV大楼象生殖器”不争论的事情,似乎已渐渐平息,这类东西一般三天后就会如此。
"Several men told me if I said these things, they would help me treat my daughter's illness, " Huang Diyan told CCTV.
黄涤岩告诉CCTV:“有几个人告诉我,如果我这么说的话,他们会帮我女儿治病。”
Although she had no TV at home, we watched CCTV Spring Festival Show on the internet from her laptop. It was also quite fun.
虽然她家没有电视,可我们围坐在一起看网上实况转播,也同样其乐无穷。
Officials at CCTV, Xinhua and People's Daily each declined to comment Wednesday on the reports, saying they did not know about the plans.
中央电视台、新华社和人民日报的官员分别拒绝对周三的报道做出评论,他们宣称自己对该计划一无所知。
CCTV is often used for surveillance in areas which need security, such as banks, casinos, and airports or military installations.
闭路电视监控系统常常被用于有安防需求的特定场所,比如银行、娱乐场所、机场或者军事设施。
Four months later, after viewing CCTV images of him being carried into the police station, they corrected the mistake.
4个月后,当他们通过监控录像画面看到他被架着进入警局后,他们又修正了这个错误。
The day after I won the title, a China Central TV reporter told me that all copies of every major Beijing newspaper had sold out.
得了冠军第二天,我们CCTV一个记者告诉我,昨天的北京各大报纸被抢购一空。
What if things seem to be getting a little bit dicey or dangerous, a bit like that, then you get alert flagging up on the CCTV screen?
如果你觉察到情况变得有些危急而警觉起来,开始对着监控摄像头频频打手势,会出现什么样的情况呢?
At night, I chatted with my classmates on the phone, and I watched CCTV before going to bed.
晚上,我电话跟同学聊了会天,睡觉前看了会cctv。
CCTV was to do negative reports on the pressure did not know by whom.
央视本来要做负面报道,不知道被谁压了下去。
But a new 'intelligent' CCTV camera that works just like the human eye promises to be able to spot trouble in large crowds.
但是一种像人眼一样工作的新型智能电视监控系统摄像机被认为能够在大量人群中发现事故。
The statement added that CCTV was sorry for the mistake and that it had apologized for any inconvenience caused to the three torchbearers.
这份声明还表示,CCTV为这次错误感到非常抱歉,同时也为这次错误给三位火炬手带来的不良影响向她们致歉。
'When it was finally time to leave, the children gathered around Premier Wen, hollering, ' CCTV said. 'They hated to have to go. '
中央电视台说:“告别的时候到了,孩子们呼喊着,围在温总理身边,舍不得离开。”
After that, both the press and the public began to guess the amount of money Baidu spent on the CCTV advertising slot.
此后,媒体和公众都开始猜测百度在央视花了多少钱做广告。
Experts said the 2010 CCTV Prime Advertising Resource Bidding was an indicator of the health of the Chinese economy.
专家表示,2010年央视黄金资源广告招标是中国经济健康发展的标志。
But in a bad sign for would-be investors, CCTV finds many of the new retailers losing money, unable to unload their more expensive tins.
然而,CCTV发现很多新的零售商都在亏钱,进价昂贵的茶叶卖不出更高的价钱,这对有意进入该行业的投资者来说是个不好的迹象。
Viewers said the station had been offering much more direct reporting from the disaster zone than CCTV, the state-owned national network.
观众表示,这家电视台关于灾区的报道,远比中央电视台(CCTV)更加直接。
Audience rating is no longer the only thing that matters for CCTV's programs, Chongqing Morning Post reported.
据《重庆晨报》报道,收视率不高,节目就淘汰不做了。
There was no initial indication of damage to that main CCTV tower, which has become an icon of Olympics-era Beijing.
没有任何迹象表明CCTV主楼遭到损坏,它已经成为奥运时代的北京的一个象征。
Look a little closer at the recent CCTV footage, in London: we riot together, and together we clean the streets.
仔细看看最近的伦敦,看看闭路电视拍到的监控录像吧:人们一起暴动,然后一起清扫街道。
Bold Lane uses a sophisticated web including CCTV cameras, panic buttons, entry doors and bar-coded tickets, " said the magazine. "
该杂志声称:“醒目通道运用了包括CCTV照像机、紧急按钮、入口大门以及条形码门票在内的一系列复杂技术。”
The modern plague of CCTV devices has grown up in the shadow of his melancholy smile.
在罗斯忧郁的微笑中,闭路电视(CCTV)装置逐渐泛滥。
As a journalist from CCTV, her future is destined to be very bright without this ignominious matter.
如果没有发生这么一件不光彩的事,作为一名央视记者,她的前途本该是一片光明的。
CCTV allocation of flats after the fire, has claimed that did not affect the main structure.
央视配楼大火后,也曾宣称没影响主体结构。
Who were the shadowy figures seen on CCTV footage, tailing her in the days leading up to her murder?
在闭路电视监控系统[2]上,那些在她被谋杀的前几天一直尾随她的黑暗身影是谁?
Mr Waddington thinks that the police may have been right to rely mostly on CCTV cameras and their own photographers to gather evidence.
警方基本上就是在依靠应该闭路电视摄像头以及利用他们自己的一些摄影人员来收集证据。
Pictures of the building said to be the former CIA jail show a bland-looking two-storey house surrounded by a fence and CCTV cameras.
一些据说是前中情局监狱的照片显示了一栋看起来平淡无奇的两层楼建筑,周围有一道栅栏和一些监控摄像头。
The memories of tonight's CCTV live concert seem to only accentuate the stillness of my bedroom now.
今晚在中央电视台的现场演唱会是如此突显此刻卧房中的寂静。
State broadcaster CCTV showed live images of Zhigang as he floated out of the orbiter module's hatch.
国家广播公司CCTV直播了志刚在舱外行走的图像。
In a 12-hour marathon of many rounds of frantic bidding, Chinese companies grabbed the top ranks among the big spenders for next year.
经过持续12个小时的多轮紧张竞拍,一些中国企业成为了CCTV明年排名最靠前的广告大户。
Sarft and CCTV officials did not respond to multiple requests for an interview.
虽然面对多次采访要求,但广电总局和央视官员均未作出回应。