cheonan
美
英 
例句
But some lawmakers argue that he said the same after the Cheonan warship was sunk.
但韩国一些议员指出,他在天安舰被击沉后曾说过同样的话。
At least after the sinking of the Cheonan he won praise for not rushing into a military conflict.
至少在天安舰沉没后,由于没有仓促掀起一场军事冲突,李明博受到了赞誉。
The statement said the Cheonan was 'hit by a torpedo allegedly fired from a North Korean submarine. '
该声明说,天安号“据称是被朝鲜一艘潜艇发射的鱼雷击沉的”。
Since the sinking of the Cheonan, South Korea has dreaded that Pyongyang would raise the stakes with an attack on civilian targets.
天安舰沉没事件之后,韩国担心平壤会提高赌注,袭击民用目标。
But last week's message said the South may use the Cheonan incident as a pretense for war, Hyun said.
但HyunIn-hye说,上周的指令称,韩国可能会以“天安”号事件为借口挑起战争。
It promised Thursday to respond to any South Korean retaliation for the sinking of the Cheonan with "all-out war. "
北韩星期四誓言,将以全面战争回应韩国对于天安号沉没而采取的任何报复行为。
The exercise is in response to the unprovoked attack on and sinking of the South Korean frigate Cheonan off the west coast of the peninsula.
该次军事演习是对于北朝鲜无端挑衅与在半岛西海岸击沉韩国护卫舰“天安号”的回应。
A: The Cheonan incident is an extremely complicated issue of which China has no first-hand information.
答:“天安号”事件是一起非常复杂的事件,中方不掌握第一手材料。
This time, the North Korean government has threatened "all-out war" if it is punished for the Cheonan sinking.
这次朝鲜政府叫嚣着一旦因为天安舰沉没而受到制裁,就要发动“全方位战争”。
Second, the ROK media reported that the ROK military believed the ship Cheonan was hit by a torpedo launched by a DPRK submarine.
第二,韩国媒体报道称,韩军方认为“天安号”是由朝鲜潜艇所发射的鱼雷击沉的。
China has so far refused to publicly blame North Korea for the Cheonan's sinking, and effectively blocked strong action against Pyongyang.
到目前为止,中国一直拒绝因天安号沉没而公开谴责朝鲜,并且在事实上阻挠对朝鲜采取强硬行动。
The drill was held away from the Yellow Sea border near where the Cheonan was torn in two by the North's torpedo attack in late March.
演习举行远离黄海附近的天安地方在两个撕开朝鲜在3月下旬鱼雷攻击的边界。
The administration of Barack Obama views Beijing as central to any moves to punish North Korea for the Cheonan incident.
奥巴马政府将中国视为就天安号沉没事件对朝鲜采取惩罚措施的中心。
The two countries decided to add several naval exercises this year following the sinking of the Cheonan.
今年“天安号”沉没事件发生后,两国决定增加几次海上军事演习。
Those considerations are probably still the bottom line as it decides how to respond to the Cheonan sinking.
在中国考虑如何对“天安”舰被击沉做出反应时,这些盘算很可能仍是它的底线。
Youths who had been reluctant to sign up for compulsory military service after the Cheonan sinking are now more eager.
在天安号事件后,之前有些不愿服义务兵役的青年现在变积极了。
After the Cheonan incident, Mr Lee seemed to think he could persuade Beijing to condemn the attack.
天安号事件之后,李明博当时似乎觉得,自己能够说服中国谴责此次袭击事件。
Q: Some South Koreans can't understand why it is taking China so long to recognize the investigation results of the ROK on the Cheonan ship.
问:部分韩国民众对中方至今未认可韩方关于“天安号”事件的调查结果表示不解。
The message on the closed-circuit radio blamed South Korea for the recent sinking of a South Korean ship, Hyun said.
Hyun说,闭路电台传递出的信息围绕近期天安舰(Cheonan)沉没一事对韩国大加指责。
An international investigation concluded that the South Korean frigate Cheonan was attacked by a North Korean torpedo.
一项国际调查认定,韩国天安舰是被北韩鱼雷攻击后沉没的。
When North Korea sank the Cheonan, China had to choose between security and its increasingly close ties to South Korea.
当朝鲜炸沉了天安号,中国必须要在自身的安全和与韩国日益密切的关系之间作出抉择。
It is using the South's implication of it in the Cheonan sinking to stoke war fears at home and boost its legitimacy.
韩国指责朝鲜造成天安号沉船事件,正被朝鲜政府用来加强国内的备战心态,并提高它的合法性。
Q: Has China completed its assessment of the ROK investigation into the cause of the Cheonan incident?
问:中方是否完成了对韩方有关“天安号”事件调查报告的评估?
An international investigation into the Cheonan incident blamed North Korea, but conspiracy theorists still come up with other culprits.
一项针对天安舰事件的国际调查把责任归咎于朝鲜,但是一些阴谋理论家仍然找出了其它的罪犯。
Some analysts believe he was the brains behind the March attack on the South Korean ship Cheonan, killing 46 sailors.
有些分析人士认为,他是3月份袭击韩国天安舰并导致46名船员死亡的这一事故幕后策划者。
LEE MYUNG-BAK, South Korea's president, has shown impressive restraint since the Cheonan, a South Korean warship, was sunk on March 26th.
自3月26日南韩天安号军舰沉没以来,南韩总统李明博表现出惊人的克制。
China's public reaction, as after the Cheonan's sinking, was to urge calm and condemn no one.
像“天安号”沉船事件后一样,中国公众的反应是催促各方冷静并且不责怪哪一方。
Last week, South Korea made public its investigation into the Cheonan's sinking and formally charged North Korea with launching the torpedo.
上周韩国公布了对天安舰沉没事件的调查结果,并正式指控朝鲜发射鱼雷击沉舰船。
South Korean defence ministry officials have suggested the North could have sunk its warship, the Cheonan, last month.
韩国国防部官员曾经暗示,上月,是朝鲜方面击沉了那搜韩国军舰Cheonan。
South Korea had wanted to hold the joint war games in the Yellow Sea (see map), near where the Cheonan sank.
韩国曾希望在“天安号”沉没附近的黄海区域举行联合军事演习。
A joint international team last week found that North Korea was responsible for the sinking of the Cheonan.
国际联合调查团上周得出结论认为,朝鲜是击沉“天安”舰的元凶。
The letter outlines an international probe team's findings that the warship "Cheonan" was sunk by a torpedo attack from the DPRK.
信中列出了国际调查队的调查结果,称“天安舰”是被韩国的鱼雷所击沉。
The leaflets denounced the DPRK regime and showed the ROK's investigation of the sinking of the warship "Cheonan" .
传单上写有批评朝鲜制度及韩方对“天安”号事件的调查结果。
Q: When will China finish its assessment of the investigation into the Cheonan incident?
问:中方何时结束对“天安号”事件的评估?
Some analysts reckon that the sinking of the Cheonan has to be seen in this context.
一些分析家认为,必须在这种背景下分析“天安舰”沉没事件。
Mr Kim paid a visit to his comrades ahead of the Cheonan fallout.
在天安舰调查结果出来之前,金正日对他的中国战友们进行了一次访问。
A: ROK Foreign Minister Yu Myung Hwan expressed his concern on Cheonan in the meeting.
答:关于“天安”号事件,柳明桓外长在会晤时表示了对这一事件的关切。
North Korea brandishes threats as UN debates Cheonan sinking North Korea: What does Kim Jong-il's heir apparent look like?
正当联合国在讨论天安号沉没事件时,朝鲜挥舞着威胁大棒:金正日的法定继承人是什么样子的呢?
Following the sinking of the Cheonan, North Korea issued a series of statements critical of the maritime border.
天安号沉没后,朝鲜发表了一系列批评两国海上边界的声明。
The white paper's publication was delayed six months to include information on the sinking of the Cheonan navy ship in March.
白皮书被推迟了六个月公布,以涵盖今年3月天安舰沉没事件的有关信息。