didn

didn

 英

  • 网络杂英满方甸;白衣殿

例句

From his expression chaning, I knew he didn't want me to ask this question.

表情变化得出希望这个问题

Seru smiled. "You were right, Kiah, " she said. "Those satellite numbers were very bad. I began to tell Gog, but he didn't listen to me. "

塞鲁。“,”,“那些卫星数据的确糟糕高格根本。”

It's just a shame that I didn't get a fair crack and show what I could do.

遗憾没有得到一个公平机会展现

The coaches told me to dunk, but I would lay the ball in. Finally, the coaches made everyone else on my team run laps when I didn't dunk.

最后要是灌篮的话教练就让队友

You could have heard a pin drop when he finished. Even the show's moderator didn't have anything to say for a few moments.

落地声音听到节目主持人一时

I didn't let your car start because there was a drunk driver on your route that would have hit you if you were on the road.

因為醉酒每天路上照常上路撞到

Didn't you see that car nearly hit me? I might have been killed.

难道看见小车差点儿撞上吗?差点没命

Well said. Why didn't the Prince take it with him on his last visit?

上次太子殿下为什么拿走

Asked if he would remain CEO after the company goes public, Mr. Zuckerberg said yes, but added that he didn't know when that might be.

Facebook上市是否担任公司首席执行长扎克伯格肯定回答自己知道何时

You know, I think I didn't make it tough enough for him to come up with good shots.

知道认为没有发球罗迪克变得足够艰难无法好球

But between them, Von Hayek and Von Mises never seem to have held a single academic appointment that didn't involve a corporate sponsor.

他们自己看来米塞斯哈耶克没有企业赞助情况似乎从没得到一项学业任命

I didn't look at the end how much it was damaged but for sure it doesn't help, but it's difficult to say how much the difference was.

底部下来没有到底损坏什么程度肯定没有帮助很难说造成多大差别

As an obedient son, he had accepted his father's decision that he was to be a doctor, though the prospect didn't interest him at all.

作为一个孝顺儿子接受父亲决定医生虽然这样前途毫无兴趣

Several different analysis tools have been used to make sure that the LSM framework didn't miss any important hooks for its purposes.

使用一些不同分析工具确保LSM框架不会遗漏目标任何重要异常分支

She looked at him with terror in her eyes, but she didn't move her gaze from him.

充满恐惧没有移开视线

He took a deep breath and walked towards her. She didn't run away like he half-expected her to.

一口气走上没有料想那样

The colleagues didn't want him to leave the department because he was always helping others.

同事不想离开这个部门因为总会别人

When he said you were a bad man, he didn't really mean it. He tried to take the rise out of you.

人时不是那个意思激怒

It reminded me of a Chinese American. He didn't seem to regard China as a matter.

想起曾经遇到一个华裔男生眼光似乎中国一回事

But they didn't, and for those who did it has so far been a peculiar race.

但是事实他们没有参选那些参选来说到场竞选目前为止透出一种古怪感觉

He didn't seem in the least concerned for her safety.

安全似乎一点担心

He's fished since he was a little boy but I didn't know he could fish this well.

知道这么能耐

She bounced out that she didn't like to dance with you.

率直喜欢一起跳舞

For some women he was a highly desirable man, and the fact that he didn't know this only served to make him even more attractive.

某些女人说来理想男子由于本人没有意识到一点因此具有吸引力

He stared at her. He didn't even know why he had said it.

目不转睛自己知道怎么冒出这样一句话

I told her what I thought, but she didn't take my advice on board.

想法告诉没有听取建议

For years, Chrysler had been run by men who didn't really like the car business.

多年来克莱斯勒公司一直并不真正热爱汽车事业经营

"Why in hell didn't you stay there and meet them, then? " I started to say, but I stopped.

为什么那里他们?”这么但是下去

He didn't dare mention anything like this around the house.

家里这样不敢

Henry nodded. "Things just didn't work out, " he said.

亨利点点头:“事情就是没有能够实现。”

He said he would write to her. He didn't, though.

写信可是没有

It was a nervous thing to have about me, and I didn't like to ask the king to carry it.

这种东西身上心里发毛国王带着不大愿意

They all agreed that the little man had done quite right; they all said that they didn't blame him in the least.

大家一致认为小个子他们一点儿责怪

I believe they were all got up by a woman who didn't hesitate to sacrifice you to her own convenience.

认为他们那个女人女人为了保住自己不惜牺牲

When I saw him yesterday, he said he was so shrunk up and weak he didn't know if he could last much longer.

昨天见到干瘪虚弱知道自己能够多久

He did have one person fussing over him, a few trusted persons knew, but he didn't have her by his side often.

几位心腹知道确实仔细照顾并不身边

When matters didn't go well for our family, she said that she did not need a new dress as long as she had the earrings.

家境宽裕时候只要耳环不必服装

I said I was sure that Madame Chiang Kai-shek didn't wish to appear as an invalid at her press conference.

相信蒋介石夫人愿意自己举行记者招待会看来病人

She stormed out of him and didn't say anything.

什么怒气冲冲离开

I didn't like the idea of starting to work for a man who was in such a nasty mood.

愿意开始一个脾气这么暴躁干活

"Why didn't mamma speak to me about him? " persevered the child.

为什么妈妈呢?”孩子固执下去

I found that the students had no rules-they didn't have to be in by a certain time of night.

发现学生们没有章法他们晚上何时回规定没有

There was some blood on the sleeve of his sweater and he didn't want anybody coming in and howling about it.

运动袖子鲜血希望有人进来大惊小怪嚷嚷

He didn't take a blind bit of notice of me.

压根儿理睬

But the general public, Nim believed, had still not grasped, or perhaps didn't want to, the full significance of what was happening.

但是尼姆认为一般公众理解或者不想理解眼下发生事情全部意义

I didn't for a minute believe he'd meant to sell me out, but I cursed his stupidity and presumption.

分钟没有相信忠实可是咒骂愚蠢自以为是

If she has simply allowed him to trample upon her I didn't know that I shall even pity her.

要是听任脚下甚至不会可怜

After we had come to terms, we discovered that we didn't have enough money in the bank to pay him off.

我们条件之后发现我们银行存款不够全部偿付

Mary tried to elbow in on the conversation but Jack kept talking and didn't give her a chance.

玛丽企图插嘴可是杰克一个劲地插嘴机会

The teacher didn't like the boy's remarks and told him not to be saucy.

老师喜欢孩子的话告诉不得无礼

But it didn't -- it never occurred to me that it had to be invented and that it had been invented only 350 years ago.

但是其实这种正确科研方法从没想到有人发明出来而且这个发明仅仅三百五十事儿

Holding his head high, he walked past the pole and the soldiers as if they didn't exist.

旗杆卫兵身旁走过他们存在似的

For a time, she didn't know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again.

一段时间如何面对自己不能行走事实

"He didn't let people know, " his mother said. "He was always counseling others. "

不想知道,”妈妈,“总是咨询别人。”

The nice lady smiled at me. I didn't get any change, but she put the coat in a bag and wished me a Merry Christmas.

以为找钱没有而是大衣袋子圣诞快乐

He must have been used to this kind of reaction, because his face didn't change at all. . . like a mask.

不想回答一定已经这种反应习以为常因为表情纹丝……面具

But in the U. S. , auto makers and beef farmers complained the deal didn't go far enough to open up the South Korean market.

美国汽车生产商肉牛农场主抱怨协定不足以为美国打开韩国市场

If it slipped any more, there was no point to it at all, and that slip was probably plan B if TSMC didn't stop it entirely.

如果下跌没有做到一点滑移可能B计划如果台积电并未完全停止

It didn't occur to me to ask him for proof of his identity.

没有想到身份证

She said they probably didn't like the house and needed to get used to it.

觉得可能孩子不大喜欢房子因此需要时间适应

He listens to me all the time. Like the other day when I told him to go to that party, so he did, even mum didn't really want him to.

任何时候的话那天参加那个派对尽管妈妈当时允许

The principal didn't seem to be aware that there should have been so much dispute about the decision.

校长没有意识到这个决定竟会这么分歧

So, shamefully, he said to her, "I'm really sorry. It seems that I've eaten all your peanuts - I didn't mean to finish them all. "

尴尬那个寡妇,‘抱歉花生

In the past, I thought I didn't have to worry about it, I was just a kid. As I get older, I started to have an idea of what I want to be.

过去认为自己孩子一点考虑这个问题随着逐渐长大开始思考这个问题

"It was the best way to get all the wind out, " she laughed. "And I didn't feel embarrassed because he did it with me" .

肚子气体全都出来最好办法,”,“没有感到任何尴尬因为一起”。

I didn't even call him the Monk. I put it to him. He said he was out of the country.

甚至没有道士质问国外

Like always, she didn't make me feel guilty about having to leave. She simply thanked me for the visit and gave me a great big hug.

通常一样没有匆匆离别感到内疚只是感谢来看然后一个大大拥抱

Miko: You didn't actually think I was stupid enough to allow the enemy to completely surround me without a valid strategic plan in mind?

不会认为敌人围住脑海没有有效战术

He said he didn't like that job anyhow, but that was just sour grapes.

喜欢份工作只是葡萄葡萄

I didn't look toward the stairs again until nearly time for the 9: 18 and I was very surprised to see that the young fellow was still there.

顾不上回头向后楼梯直到9:18时候惊讶发现那个年轻小伙子那里

The captain knew there was an engine fault but didn't want to alarm the passengers.

船长知道发动机故障不过不想惊动乘客

I didn't have to ask for Mr. Smith after all.

根本不用史密斯先生

My feelings were hurt when he didn't ask me to the party.

参加晚会使感情受到伤害

I didn't think you'd be at home but I just called by on the off chance.

不会在家只是碰运气顺路来看一下

He holloed at me, but I didn't acknowledge him.

大喊大叫根本连理

She was honest and hard-working, and didn't have an unkind bone in her body.

诚实勤劳身上没有一点儿不好气质

"I didn't want to come here, " he continued, feeling that his words would awaken in Mr. Dalton a sense of why he was here.

本来不想这儿,”接着觉得的话提醒道尔顿先生这儿原因

She regretted she didn't know what were the usages and practices for her church.

对于自己知道自己教会习俗惯例感到遗憾

"But you were heading right in-why didn't you hold course? " came the Englishman's criticism.

你们本来正要入港--为什么一下子改变航向?”这位英国人挑剔

I was so glad to escape the anxiety of the thing that at the time I didn't note his peculiar lack of interest.

解除心里令人事后非常高兴几乎淡漠态度感到奇怪