erdogan

erdogan

 英

  • 网络埃尔多安;土耳其总理埃尔多安;艾尔多安

例句

Erdogan said he believed Xinjiang would definitely return to a state of stability, harmony and prosperity.

相信新疆一定恢复稳定和谐繁荣

In this situation, it would be wise for a re-elected Mr Erdogan to reach out to his opponents, above all over the presidency.

这种情况埃尔多安先生总统对手伸出橄榄枝明智

Erdogan also defends Iran's right to a nuclear programme, panicking western diplomats who are trying to prevent a nuclear-armed Iran.

埃尔多安伊朗发展计划权利辩护此举试图阻止伊朗装备核武器西方外交官感到恐慌

With an election approaching, Mr Erdogan may merely be trying to keep the nationalist opposition out of parliament by wooing its voters.

随着选举来临埃尔多安也许仅仅试图通过民族主义者反对国会获得选票

Mr. Erdogan said the two countries have also agreed to carry out their trade in their national currencies.

埃尔多安先生表示双方同时达成协议使用各自货币进行交易

We did what we could so far on this issue, Erdogan said. Bahceli is trying to blame the government for his internal problems, he added.

我们我们这个问题可以这么埃尔多安巴赫切利试图内部问题归咎于政府补充

But if Mr Erdogan is bold enough to seize the moment, he could yet crown his premiership with a peace settlement in the south-east.

但是如果埃尔多安勇于面对把握时机解决东南地区和平问题便总理任期完美

Some pundits speculate that, rather than closing the party, the court will bar Mr Erdogan and a few of his lieutenants from politics.

一些评论家推测相比取缔这个政党法院愿意禁止MrErdogan少数副职官员从政

It was an impressive victory for Recep Tayyip Erdogan's ruling Justice and Development (AK) party. What will he do with it?

雷杰甫·伊甫·埃尔多安执政正义发展AK令人印象深刻胜利获得胜利情况什么呢?

But in 2007 it fell out with Mr Erdogan over stories linking party bigwigs to the diversion of money from a German-based charity.

2007年,集团由于报道党内要人挪用来自德国一家慈善机构捐款牵连因此埃尔多安翻脸

Stony-faced, Mr Erdogan said he feared most for outlying villages, where houses of mud brick had been pulverised.

埃尔多安神情冷峻表示担心偏僻村庄那里结构房屋齑粉

To his credit, Mr Erdogan was the first Muslim leader to tell Egypt's Hosni Mubarak to step down.

值得赞扬埃尔多安第一个要求埃及穆巴拉克让位穆斯林领导人

Mr. Erdogan said Syria's leaders can remain in power with tanks and cannons only up to a certain point.

埃尔多安叙利亚领导人可以通过坦克大炮维持自己权力武器作用限度

Turkey was negotiating with Egyptian officials over whether Mr. Erdogan should also cross into Gaza, he said.

埃尔多安土耳其埃及方面协商是否进入加沙

But as The Economist went to press, they too seemed to be on the verge of striking a deal, just as the derisive Mr Erdogan had predicted.

但是经济学家杂志正要出版他们好像处在达成协议边缘正像埃尔多安预言嘲弄那样

Mr Erdogan's authoritarian bent and his quarrels with the secular press did not help.

埃尔多安威权作风以及世俗媒体争吵对于选举来说没有帮助

Mr Erdogan is now expected to call for Greek intervention during an official visit to Athens on May 12th.

目前埃尔多安先生期望5月12日雅典官方访问呼吁希腊介入进来

But lately, observers say, Prime Minister Erdogan appears to be seeking influence with Arabs at the cost of relations with Israel.

最近观察家总理埃尔多安似乎寻求以色列关系成本阿拉伯人影响

Mr. Erdogan said nothing, but has in the past expressed his outrage over what he calls "shifting the goalposts" .

埃尔多安发表任何观点但是过去曾经表示所谓朝令夕改愤怒

Even the prime minister, Recep Tayyip Erdogan, complained that "they eavesdropped on me for six years" .

即使总理雷杰普•塔伊普•埃尔多安抱怨说他们已经窃听长达”。

Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said the earthquake has caused deaths.

土耳其总理埃尔多安地震造成人员死亡

After some wobbling, Mr Erdogan now seems ready to take the army on.

经过一系列摇摆不定埃尔多安目前似乎准备好接手军队

The PKK has threatened to call off its recently declared unilateral ceasefire unless Mr Erdogan moves on Kurdish rights.

库尔德工人党威胁如果埃尔多安无法改善库尔德权利取消近日宣布单方面停火行动

It is not clear, for instance, who might have been listening in on Mr Erdogan.

比如说窃听埃尔多先生清楚

In the run-up to presidential and parliamentary elections next year, Mr Erdogan would do well to avoid fanning that mood.

为了准备明年总统议会大选埃尔多安总理努力避免激发情绪

Received as a hero after Davos in Turkey, Erdogan dramatically increased the stridency of his rhetoric against Israel.

达沃斯论坛结束土耳其人们迎接英雄一样欢迎埃尔多安回国大大提高以色列批评调门

It was also enough to overcome growing concerns over Mr Erdogan's authoritarian manner.

足以克服埃尔多安先生独裁主义方式日益担心

The onus is now on Mr Erdogan to insist to the generals that they must take orders from him and not the other way round.

现在责任埃尔多安先生身上必须坚持将军们听从命令不是其他

Still, in a speech to his deputies, Erdogan on Tuesday denied his government is following a sectarian agenda to support Sunni aims.

星期二埃尔多安属下一次讲话否认政府根据宗教派别议事日程朝着支持逊尼目标前进

Turkey's Prime Minister, Recep Tayyip Erdogan was on a foray to Syria and Jordan Wednesday and is also due to visit Egypt and Saudi Arabia.

土耳其总理埃尔多安星期三短暂访问叙利亚约旦计划访问埃及沙特阿拉伯

After nearly eight years of single-party rule by Recep Tayyip Erdogan's Justice and Development (AK) party, the army has been largely tamed.

埃尔多安RecepTayyipErdogan领导正义发展JusticeandDevelopmentAKparty统治8军队力量控制

Erdogan's visit to Egypt has been a media circus, withthousands greeting the Turkish leader on his arrival at Cairo airport on Mondaynight.

埃尔多安星期一晚上抵达开罗受到数千欢迎开始土耳其领导人埃及访问伴随大量媒体参与

Mr Erdogan is (justly) credited with having brought about more reforms than any of his predecessors.

埃尔多安先生进行改革任何一个前任。(公正评价。)

Following the election again, Erdogan tentatively suggested that Kurdish demands could be met with a new constitution .

六月选举之后埃尔多安试验提议通过宪法满足库尔德要求

Even as Turkey parades its model before the Arab world, Mr Erdogan should not forget that part of its attraction is its embrace of the EU.

即使土耳其作为阿拉伯世界模范埃尔多安应该唯一亮点不过是欧盟一些罢了

Mr Erdogan is not the first Turkish prime minister to run up against the generals.

埃尔多安先生不是第一个反对军方土耳其总理

This was not enough to reconcile the secularist opposition or the army to Mr Erdogan's government.

使世俗主义反对派军队埃尔多安领导政府达成和解这些不够

Sad. Erdogan is smart, charismatic and can be very pragmatic.

悲剧埃尔多安聪明领袖气质也是实用主义

The latest coup talk may have galvanised Mr Erdogan into a fresh burst of reformist zeal.

最近政变交谈可能已经激发埃尔多安总理改革热情

EVEN fans of Turkey's prime minister, Recep Tayyip Erdogan, were surprised by the scale of his success.

即使土耳其总理雷杰普•塔伊普•埃尔多安崇拜料到大选取得如此规模胜利