facto

facto

美 ['fæktəʊ]  英 ['fæktəʊ]

  • un.事实上
  • 网络事实征收;因素

英汉解释

un.
1.
事实上

例句

When this little baby grow up and that for her mother who donated sperm, that is, de facto father, love each other know each other.

这个婴儿长大那个母亲捐献精子事实上父亲相遇相知相爱

Until Ms. Ko died of breast cancer in 2004, she was Mr. Kim's de facto first lady and a fierce campaigner for her sons.

直到Ko夫人2004年乳腺癌一直金正日事实上第一夫人孩子而言一个积极活动家

It is tempting to think that this de facto cross-platform standard is a strong indication of the proven correctness of the idiom.

也许认为这种事实上平台标准充分显示这个习惯用法正确性

He said the de facto government "should make themselves responsible for the security of President Zelaya and of the Brazilian Embassy. "

表示临时政府应该知道他们自己Zelaya总统巴西大使馆安全负责。」

Zhou Xiaochuan, who had said the yuan's current de facto peg to the U. S. dollar is a 'special' measure that will eventually end.

周小川人民币实际上盯住美元做法一种特殊措施最终结束

They would all be asking me that. Lhalu would know what de facto recognition meant, but probably he was the only one.

他们都会这样拉鲁知道事实承认意思可能唯一知道

It was crucial that WIPO programs did not de-jure or de-facto mandate any of these activities in favor of proprietary software.

WIPO计划不在权利事实上这些活动任何委托所有权软件至关重要

The growth of entrepreneurial ventures suggests that the question of whether such commerce can exist has de facto been answered.

商业投机行为发展暗示这样商业交易是否存在这个问题已经事实回答

Other companies have even sloppier privacy policies, but Google's dominance makes it a de facto standard setter.

其它公司隐私政策甚至更为马虎谷歌统治地位成为实际上标准制定者

There have been a few notable exceptions, sanctioned by the UN Security Council, but these have been rare and post facto.

有一些特例联合国安理会制裁一些行为不过这样例子而且及时

In the early years of Java Web development, Sun and Microsoft battled for control of the de facto standards for building dynamic Web pages.

JavaWeb开发早些时候SunMicrosoft曾经争夺有关构建动态Web页面实际标准控制权

Unlike DOM, SAX is not endorsed by an official standardization body, but it is widely used and is considered a de facto standard.

DOM不同SAX没有经过官方标准机构认可但是广泛使用视为事实上标准

Due to its large market share, Portugal Telecom is still considered a de-facto monopoly in fixed telephony in Portugal.

由于占据大量市场份额葡萄牙电信仍旧认为葡萄牙固定电话市场实际垄断公司

I'm not sure how the belt became the de facto storage site for items designed to leave us "hands free" .

知道腰带如何成为那些我们解放双手物体事实上存放

This de facto privatisation has led to an explosion in personal wealth and was instrumental in the creation of an urban middle class.

这种实际上私有化导致私人财富爆炸性增长城市中产阶级产生至关重要作用

But even without joined-up thinking, Beijing should realise that the de facto expulsion of a $187bn company is not in its interests.

即使没有整体思维北京方面应该认识到事实驱逐市值1870亿美元公司符合中国利益

He was an outstanding pupil and, ipso facto, disliked by the rest of the class.

优秀学生因为这个缘故全班不喜欢

Suppose an ex post facto law makes it a criminal offense to shoot unarmed trespassers on one's property for any reason whatsoever.

假设事后使任何赤手空拳财产侵犯开枪行为定罪

De facto, marriage in the wake of trials and tribulations more often than not tends to boast more happiness and durability.

事实上经历痛苦磨难之后婚姻往往幸福长久

Now, many observers think the turmoil in Europe could further delay any move by China away from the yuan's de facto peg to the U. S. dollar.

现在很多观察人士认为欧洲动荡局势可能进一步推迟中国可能采取人民币美元脱钩措施

De facto policy co-ordination is possible and China moving soon and substantially can help bring that about.

事实上政策协作可能中国迅速大幅度地采取行动可能有助于一切发生

In this case, the PNG format was created as a free replacement to GIF and is now the de-facto standard for images on the web.

那时有人创建免费PNG格式替代GIF现在PNG已经成为Web图象事实上标准

JUnit is the Java community's de facto standard test framework, and a system without a comprehensive JUnit test suite is incomplete.

JUnitJava社区事实上标准测试框架没有经过全面JUnit测试套件测试系统完整

Back when Visual SourceSafe was the de facto version control for Windows developers, remote access was a major problem.

回到VisualSourceSafe仍是Windows开发者实际版本控制时期远程访问主要问题

Sheldon: Excuse me, but a grand unified theory, insofar as it explains everything, will ipso facto explain neurobiology.

谢尔顿不好意思但是统一理论一定程度解释万物由此事实可见解释神经生物学

The de facto government ordered Venezuelan diplomats to leave Honduras.

事实政府命令委内瑞拉外交官们离开洪都拉斯

"People want to be surprised, " he said. "If the story is expected, it will be dull, ipso facto [by its very nature]. "

:“人们喜欢意料之外故事如果某个故事意料之中那么无趣生搬硬套。”

Those powers now belong to no one, Mr. Shoukry said, as he insisted that Mr. Suleiman was now the de facto president.

舒克里权力现在属于任何人坚持认为苏莱曼现在就是事实上总统

From the point of view of the buyer of the foreign exchange reserves, this transaction is a de facto redemption.

外汇储备买家角度来看交易一个事实上美元赎回

Separations are usually de facto, rarely pounded out in a contract, andfamily law is different state to state.

分居通常既成事实很少打出合同家庭不同

From an American point of view, there is, of course, a military-strategic imperative as well for Taiwan's continued de facto independence.

当然美国现在观点来讲维持现有军事策略台湾维持事实上独立地位有益

Several countries use the US dollar as their official currency, and many others allow it to be used in a de facto capacity.

几个国家使用美元作为正式货币许多其他允许可以事实上能力

At least when the Fed rescued Bear Stearns in March, it could turn itself into the de facto regulator of investment banks.

至少美联储3月份贝尔斯登BearStearns可以转变投行实际监管者

China and the U. S. together have the power to set the de facto global standard for energy efficiency and emissions control.

中国美国起手实力制定事实上全球能源效率排放控制标准

It sat out a by-election May 16 that more strident opposition parties had portrayed as a de facto referendum on faster democratic reforms.

民主党没有参加5月16日举行补缺选举多个更为强硬反对党此前补缺选举迅速民主改革一次事实上全民公决

In the north, however, Mr Prabhakaran runs a de facto state, with its own police force, justice system and tax regime.

然而北方Prabhakaran先生掌控一个事实上国家自己警察力量司法系统以及税收体制

However, it de facto started around the time of the Kobe disaster.

然而事实上神户灾难开始

The ambassador said that de facto sanctions already are beginning to have an effect on Iran.

舒尔特伊朗实际上制裁开始伊朗产生影响

Especially given Spring's position as a de facto standard in many enterprises, it was vital to avoid any disruption in user experience.

尤其考虑Spring很多企业作为一个事实上标准这样一个定位避免任何用户体验破坏非常重要

Ali Naimi, the veteran Saudi oil minister once described as Opec's de facto leader, denounced "one of the worst meetings we have ever had" .

任职多年沙特石油大臣一度形容欧佩克事实上领导人阿里•纳伊米(AliNaimi),我们历来召开糟糕会议之一发出谴责

热门查询