goethe
美 [ˈɡɚtə]
英 [ˈɡə:tə] 
- na.Johann Wolfgang von. 约翰沃尔夫冈歌德
- 网络哥德;诗人哥德;文学家哥德
英汉解释
na. | 1. Goethe , Johann Wolfgang von. 约翰沃尔夫冈歌德 |
例句
"I liked that letter you sent me about Goethe, " he said, wiping his prick with a dirty pair of drawers.
他用一条脏裤头擦擦自己的阴茎说,“我喜欢你写来的那封谈歌德的信。”
Goethe said, the spirit to make every extraordinary thing is always linked to youth and creativity.
歌德说过,“创造一切非凡事物的那种精神总是同青年时代和创造力联系在一起的。”
He was a man of violent temper Goethe, the great German poet, called him an "utterly untamed personality. "
他脾气暴躁。德国伟大诗人歌德称他是个“完全不驯服的个性人物。”
You can take our examinations at the end of every course at all Goethe Institutes in Germany.
您的培训班结班时,您可以在任意一所德国国内歌德学院参加我们的考试。
The German poet Johann Wolfgang von Goethe used to call figure skating "poetry in motion. "
德国著名诗人歌德曾称花样滑冰为“运动的诗”。
The trouble with you is that you're not a German. You have to be German to understand Goethe.
你的问题在于你不是德国人,要理解歌德你必须是德国人。
In a world of Goethe, he received only get out out of loneliness, perhaps deliberately so, he willingly buried.
在一个没有歌德的世界,他脱身而出也只能领受孤独,因此也许是故意,他自甘埋没。
The famous Germanic author Goethe said: "the manner of a human being is the mirror which reflect the people's portrait. "
德国著名文学家歌德曾经说过:“一个人的礼貌就是照出他肖像的镜子。”
You just can't drop Dickens, Tarzan, Jack the Ripper, Goethe, or the Beatles into a conversation and always expect to be understood.
你没法谈话中随口提到狄更斯,人猿泰山,开膛手杰克,歌德,或者披头士,同时期望对方总是能明白。
During the Willy Brandt era the concept of "extended culture" forms the basis of activities at the Goethe-Institut.
在维利勃兰特时代“的概念扩大文化”形式的基础上活动,歌德学院。
The remark delights Goethe, although the following year they break intellectually over the concept of rare, medium, and well done.
该句评语令歌德高兴,然而第二年,他们因为对三成熟、五成熟和熟透的概念有分歧,因而在思想上断交。
In Faust Goethe had Mephistopheles assume the form of a dog when he enters Faust's study for the first time.
歌德在《浮士德》里说那个可怕的Mephistopheles第一次走进浮士德的书房,是化为一条狗。
Goethe Life is like an onion: You peel it off one layer at a time, and sometimes you weep.
生活就像个洋葱:你只能一次剥开一层,有时还会流泪。
Goethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar. As luck would have it, he met with a critic who was hostile to him.
歌德有一次在魏玛的一个狭窄的小路上徘徊,好像是碰运气,他遇到了一个跟他敌对的批评家。
The land of Leibniz and Humboldt, of Goethe and Gauss, is now indulging the fantasies of cynical scaremongers.
这片诞生过莱布尼茨和洪堡、歌德和高斯的土地,现在正沉浸于危言耸听者愤世嫉俗的幻想中。
And because Goethe was a trustworthy person, you can rely on the second part of his promise following automatically.
而且因为哥德是一个可信的人,所以你就可以信任他的承诺中自动接下去的第二部分。
Goethe said "He is the happiest, being king or peasant, who find peace in his home" .
歌德曾说“无论是国王还是农夫,只要家庭和睦,他便是最幸福的人”。
Facing the common spirit crisis problem of modern people, he is trying to seek a way to solve it from Goethe 's and works.
面对现代人普遍存在的精神危机问题,他试图从歌德的人生及作品中寻找解决的办法。
The Capital office is the liaison office between the head office of the Goethe-Institut in Munich and our partners in Berlin.
歌德学院首都办事处是设在慕尼黑的歌德学院总部和在柏林的合作伙伴之间的联络处。
From the point of view of Sirius, Goethe's works in ten thousand years will be dust and his name forgotten.
按照西利尤斯(Sirius)的观点,一万年后,歌德的所有著作将化为沙砾,他的名字也会被遗忘。
The great European writers such as Dante, Goethe, and Cervantes became vital to his students.
欧洲的伟大作家诸如但丁、哥德和塞万提斯成了他的学生们必须熟悉的人物。
Goethe was the nearest approach, but Goethe was a stuffed shirt, by comparison.
歌德离这方面最近,但是相比之下歌德不过是一件填进东西的衬衣。
This burst of panic to the aging Goethe, two years late friend's missing a tremendous guilt, guilt, his dead friend funeral for negligence.
这事使年迈的歌德一阵惊恐,二十年亡友的思念一种巨大的愧疚,愧疚自己对于亡友后事的疏忽。
Goethe: Love is an ideal thing, marriage a real thing; a confusion of the real with the ideal never goes unpunished.
歌德:爱是理想中的事,婚姻是现实中的事;把理想和现实混淆起来的人注定了要受到惩罚。
All that is noble is in itself of a quiet nature, and appears to sleep until it is aroused and summoned forth by contrast. -Goethe.
一切高尚事物本性恬静平淡,仿佛陷于沉睡直到在对比中被激发唤醒。
We offer sophisticated language programmes. The various examinations of the Goethe-Institut are worldwide approved.
我们举办各种程度的德语班。世界各地均承认在歌德学院考获的各种考试资历。
We may remember Goethe's Werther, which caused young men to throw themselves off cliffs and under horses all over Europe.
我们应该还记得歌德的《少年维特之烦恼》,曾在整个欧洲引发年轻人跳崖和摔马热潮。
But Goethe's world literature is only an approach for national harmoniousness, and Marx's world literature means more culture production.
但是,歌德只是把“世界文学”作为达到民族和睦的一个手段,马克思的“世界文学”则指范围更大的文化产品。
The sketch was based on Goethe's "Faust" where the hero, famously frustrated by the limits to his learning, makes a pact with the devil.
这一构思取自歌德的《浮士德》一书:英雄孜孜以求却受到束缚,因此受挫并为人所共知,转而和魔鬼订立契约。
Without such freedom, there would have been no Shakespeare, no Goethe, no Newton, no Faraday, no Pasteur, and no Lister.
没有这种自由,就没有莎士比亚,没有歌德,没有牛顿,没有法拉第,没有巴斯德及李斯特。
But he was brilliant enough to gain the audience of Kant, Goethe, and Moses Mendelssohn.
但他的光辉足以争取到康德,歌德,摩西门德尔松的观众。
As Johann Goethe, the German author, said, "That is most difficult which seems easiest: to be present to what is before one. "
诚如德国文学家歌德所说的:「看似最容易的却著实不易:当下于眼前的事物。」
Laughter, the Goethe will be "dumb" and the title returned to the critics, critics speechless and had no choice but to admit.
笑声中,歌德将“蠢货”的头衔还给了批评家,批评家无言以对,只好笑纳。
' And you know that a careless reference to, let's say, Goethe, will bring blank looks.
比方说,我们随便举一个例子,歌德,将会对此一脸茫然。
It reminds me of Goethe's words, "Architecture is the solid rhyme, and the rhyme is the liquid architecture" .
想起了歌德的话:“建筑是凝固的音乐旋律,音乐旋律是流动的建筑”。
German poet Goethe walk in the park, with a critic so only in a small one on the road through the encounter.
德国诗人歌德在公园里散步,与一位批评家在一条仅能让一人通过的小路上相遇。
The Goethe-Institut Inter Nationes reverts to its original and official name, Goethe-Institut (GI).
歌德学院国际Nationes恢复到其原始和正式名称,歌德学院(地理标志)。
The Goethe Institute is housed in a spacious historic building, centrally located in the old town centre.
歌德学院地处老城区的中心,安置在一幢宽敞的历史建筑中。
Among them, Descartes, Leibniz, Montesquieu, Voltaire, Goethe and Kant all studied the traditional Chinese culture.
其中就有笛卡儿、莱布尼茨、孟德斯鸠、伏尔泰、歌德、康德等,他们都对中国传统文化有过研究。
As Goethe said: "Most people work the greater part of their time for a mere living. "
正如歌德(Goethe)所说:“许多人大多数时间的工作仅仅是为了生存。”
Instead, according to Goethe Institute, interest in the German language often peaks along with celebrity exposure in the media.
与此相反,歌德学院则认为伴随着名人在媒体中的曝光,对德语的兴趣经常达到峰值。