gome

gome

 英

  • 网络国美;国美电器;国美电器有限公司

例句

Gome believe that this was mainly due to the company and to improve supplier relations and increase the proportion of cash payments.

国美电器认为主要由于公司改善供货商关系现金付款比例增加所致

Formerly the company's chairman, Huang resigned from GOME in January after he was suspended from his post in December.

黄光裕国美电器董事局主席去年12月停职今年1月国美辞职

Gome said yesterday that its operations and relations with its suppliers had not been affected by the reports about Mr Huang.

国美昨日表示公司运营以及与供应商之间关系没有受到黄光裕相关报道影响

Huang Guangyu, Gome's former chairman, is trying to keep control of the company he founded.

国美董事长黄光裕试图保持这家公司控制权

But he has also said he would sell the stores to GOME, possibly in return for equity, in order to increase his stake in the company.

不过黄光裕表示可能会将私有门店卖给国美股权增加国美股权持有比例

He said that the company is now down to five this week to prepare 22 Gome upcoming anniversary celebrations .

表示公司上下目前正在全力准备周五即将举行国美电器22周年庆典

If that happens , GOME would lose 230 million yuan a year in management fees , the company said .

国美表示如果真是这样公司每年损失人民币2.3亿管理

Gome responded on Wednesday by saying that it did "not agree with the views and opinions expressed" by him.

国美周三回应认同陈晓观点意见”。

He made his fortune by founding and building up Gome, China's second largest home appliance retailer.

国美创立成长发迹国美中国第二家电零售商

Gome said the deal would be formally completed next month.

国美表示笔交易正式完成

At GOME's annual general meeting Tuesday, he effectively voted Bain-backed directors off the company's board.

周二国美召开年度股东大会有效方式投票反对贝恩公司支持董事加入国美董事会

Gome's current management has what looks like a solid five-year plan to address the company's weaknesses.

国美现有管理制定一个看似不错计划解决公司存在不足

At the special general meeting on September 28, Gome is likely to see off Mr Huang's challenge to remove existing board members.

9月28日召开特别股东大会国美可能挫败黄光裕撤换现有董事会成员企图

"We believe the company has attractive future growth opportunities that will be enabled by bolstering Gome's financial position. "

我们认为公司拥有颇具吸引力未来增长机会增强国美财务状况将令这点成为可能。”

Finally, gome have to make a decision, signed the group purchasing customers, accepting only a single consumers outside single order.

最终国美电器不得不作出决定签约集团采购客户之外接受单一消费者订单

The company said the loss of the stores wouldn't adversely affect GOME's business.

公司如果失去这些门店不会伤害国美业务

Gome said earlier its chief financial officer, Zhou Yafei, was under investigation but no details of his case have been released.

国美早些时候首席财务周亚飞接受调查但是没有关于具体情况

Gome as a listed company, if the Chairman of the Board to assist the police investigation, the release will definitely notice.

国美电器作为上市公司如果董事会主席协助警方调查肯定发布有关公告

Gome has rolling permission to enlarge its share capital by up to 20 per cent without recourse to a shareholder vote.

国美有权股本扩大至多20%,而无需依赖股东投票

So other investors will have to hope he's got the painful message that GOME is no longer his empire.

因此其它投资者只能希望此次投票结果黄光裕收到一个愉快讯息国美不再天下

Gome said Mr. Chen is leaving to 'spend more time with his family, ' and that he 'has confirmed that he has no disagreement' with the board.

国美陈晓离职家人共度更多时间已经证实董事会没有不和张大中接任

Gome has not received notice that any regulation issued by the government or the judiciary allegations of any notice or legal documents.

国美电器公告收到任何监管政府司法机关发出有关任何通知法律文件

Mr. Chen, the current chairman, said in Monday's statement that loss of these stores would not adversely affect GOME's business.

国美现任董事长陈晓周一声明这些门店损失不会危害国美业务

Mr Webb on Tuesday said that video interviews of Gome managers on its own web site contradicted the company's statement on December 10 2008.

韦伯周二国美网站公司管理人员采访视频2008年12月10日公告之间存在矛盾

Advised by Goldman Sachs, Gome offered China Paradise's shareholders a cash-and-share package that valued the company at about $680m.

高盛GoldmanSachs顾问国美永乐股东提出现金股票收购方式永乐估值6.8亿美元

"Gome has experienced a great deal of distraction caused directly and indirectly by Mr Huang since his arrest in 2008, " Mr Chen said.

黄光裕2008年被捕以来国美经历大量直接间接因此造成注意力分散,”陈晓表示

Zhang's promotion to chairman, and the ouster of his predecessor, helped to bring the year-long civil war at Gome to a close.

张大中任命董事长以及前任离职帮助结束国美长达内战

If the contracts are broken, GOME would lose 230 million yuan a year in management fees, it said.

国美表示如果协议中断公司每年损失2.3亿管理

The move follows a deal between Gome and Mr. Huang in November that appeared to signal a truce.

此前国美黄光裕去年11月达成协议协议看来预示双方停战

Gome, the electronic-goods chain that Mr Huang founded, has also had a difficult time of late.

国美黄光裕一手缔造电子产品连锁随后遇到困难

GOME said two weeks later in a statement that one of its business units had been indicted by the same Beijing court on bribery charges.

国美电器发表声明旗下一个业务部门受到北京法院贿赂指控

Yesterday afternoon, vice president of Gome , He Yang, spokesman for Green told reporters that the meeting has been canceled.

昨天下午国美电器总裁新闻发言人何阳青告诉记者会议已经取消

Gome, too, is trying to evolve.

国美当然试着改变

Gome's big suppliers have pledged their support for the company.

国美主要供货商公开背书

In the face of all this speculation Gome has been at a loss.

面对市场种种猜测国美深陷泥潭

It is worth noting that this is the Gome previously announced third quarter financial announcement date.

值得注意今天正是此前国美电器宣布第三季度财报公告

The longer Mr Huang makes mischief, the harder it becomes for Gome to persuade investors to think again.

黄光裕恶作剧时间国美说服投资者回心转意

Gome Electrical Appliances said Monday its Chairman and President Chen Xiao (see photo) had transferred 70m shares to his daughter Chen Ye.

国美电器6日宣布董事主席兼总裁陈晓馈赠方式7000万转让女儿陈叶

Such is the lot of Gome, China's largest electronics retailer, with 12% of the market, about half as much again as its nearest rival.

正是发生国美身上事情作为中国最大家用电器零售商市场占有率高达12%,第二占有率超出一半

They want to end Gome's previous, haphazard expansion by closing unprofitable stores and opening new ones in a more carefully targeted way.

他们希望结束国美此前随意扩张做法关闭无法盈利门店通过更加仔细定位开设新店