hatoyama

hatoyama

 英

  • 网络鸠山;日本前靫相踱山;鸠山町

例句

Hatoyama said he was glad to see constant progress in the Japan-China relationship.

鸠山由纪夫日中关系不断取得进展感到高兴

Mr. Hatoyama, for me your secret is like trying to blow up a fire through a rolling pin. It just doesn't work.

鸠山先生这个诀窍我来说好比擀面杖--一窍不通。(红灯

Supporters at home and abroad hoped Mr. Hatoyama could begin to chart that course and he took office with popularity above 70%.

日本国内海外支持者本来希望鸠山由纪夫能够开始制定方针上台支持率一度超过70%。

Apparently Mr. Hatoyama is paying his wife back for her help with crafting his image.

明显鸠山先生回应妻子树立形象帮助

It was vital, she said, that Mr Hatoyama's Democratic Party of Japan (DPJ) continued to tell voters that it felt their pain.

真理表示鸠山日本民主党(DemocraticPartyofJapan,DPJ)继续对于人们痛苦感触一点选民至关重要

In Tokyo Mr Obama and Mr Hatoyama promised to "move expeditiously" to settle the matter.

东京元首承诺加紧行动解决

Instead, Mr Hatoyama has passed the matter to the Diet, where members will look out for their own districts.

鸠山首相问题提交议会议员在意自己选区

"Hatoyama is often described as an 'alien, ' but he is truly an ordinary person, a natural person, " she was quoted as saying.

报援引的话:“鸠山形容外星人’,一个普通随和。”

Speaking Thursday at a press conference, Mr. Hatoyama denied knowledge of any wrongdoing and said he personally didn't benefit.

鸠山由纪夫周四举行一个新闻发布会自己知道任何违法行为存在个人从中渔利

Meanwhile, Mr. Hatoyama, 62, is known to help out with housework, a habit considered unusual among Japanese men of his generation.

与此同时众所周知,62鸠山由纪夫帮助家务一代日本男人认为不同寻常习惯

Mr. Hatoyama says that seeing his wife gives him a boost: "I feel relieved when I get home. She is like an energy-refuelling base. "

鸠山先生看到妻子动力:“回到感到放松一个能量补给。”

Prime Minister Hatoyama wanted to turn the unbalanced alliance into a more equal partnership but the Japanese people weren't ready.

首相鸠山由纪夫希望不平衡联盟关系转变平等伙伴关系但是日本人民准备

"Mr. Hatoyama is trying to bring about change, yet he faces resistance from within his own camp, " Professor Hama of Doshisha said.

鸠山尝试进行变革面临来自自己内部阵营压力”。

Mr Hatoyama's administration, meanwhile, should stop pestering the BoJ about deflation and face up to its own responsibilities.

同时鸠山内阁应该停止通货紧缩问题日本央行纠缠勇敢面对自己责任

The whole saga has been a self-inflicted wound for Mr Hatoyama, exacerbated by a succession of confusing messages coming from his cabinet.

事件无疑鸠山先生自我伤害不时鸠山内阁传出令人困惑信息使得事件恶化

While Mr. Hatoyama has said he wants to maintain the two nations' security alliance, his voice has often been drowned out by the din.

虽然鸠山表示希望维持两国安全同盟声音纷乱争吵淹没

Hatoyama expresses his gratitude, saying it was the people's strong desire for change that brought about this result.

鸠山选民表示感谢民众渴求变革强烈愿望带来这样结果

At a news conference with Prime Minister Hatoyama, he was asked what more information he might conceivably need before making a decision.

鸠山首相举行联合发布记者奥巴马总统作出决定之前需要哪些可能信息

Mr Hatoyama has said the goal of the meeting will be to build a "relationship of trust" with Mr Obama.

鸠山表示此次会晤目的奥巴马建立信任关系”。

Mr. Hatoyama said he had also asked Mr. Ozawa to resign and that Mr. Ozawa had agreed to step down.

鸠山由纪夫同时要求小泽一郎辞职后者已经同意

Even before winning Friday's vote, Mr. Kan was trying to distance himself from Mr. Hatoyama.

即使周五赢得选举之前先生试图鸠山先生保持距离

"Hatoyama is scoring populist points by talking about distancing Japan from [the US] alliance, " she said.

鸠山由纪夫高谈阔论什么日本联盟保持距离正在这种民粹主义言论自己捞取政治,”

He presented Mr Hatoyama with a medical verdict on his health and a resignation letter yesterday.

藤井裕久昨日鸠山由纪夫递交医院健康诊断书辞职

Hatoyama said he represented the forces of change after 54 years of LDP rule, broken only by 11 months in opposition in 1993.

鸠山由纪夫代表自由民主党54年执政改革力量自由民主党1993年下台11个

At least initially, he has seemed to stick close to the policies of Mr. Hatoyama.

至少首先似乎严格奉行鸠山先生政策

Newly elected Prime Minister Yukio Hatoyama and his wife are in Copenhagen to make the final push for Tokyo.

新任首相鸠山由纪夫及其夫人已经哥本哈根东京申奥最后努力

Before taking office last September Mr Hatoyama had promised Okinawans that he would move the base off the island altogether.

鸠山先生去年九月任职答应冲绳民众这个海军基地冲绳完全

It is led by Yukio Hatoyama, a mild-mannered career politician likely to be the next prime minister.

民主党领袖一个谈吐温和职业政客可能成为一位首相

To make matters worse, most Okinawans seem determined to hold Mr Hatoyama to his word about removing the base altogether.

麻烦大多数冲绳似乎认定鸠山首相基地完全诺言

Hatoyama has been nicknamed 'the alien' by his party in a gentle stab at his physical appearance.

由于外表看上去有些冷漠领导政党绰号外星人”。

With tears in his eyes, Hatoyama told a party gathering both he and party secretary-general Ichiro Ozawa would resign their posts.

含着泪水当事人双方鸠山秘书长聚会小泽一郎辞职

Mr. Hatoyama said the three countries agreed the sinking is 'a serious matter for peace and stability in Northeast Asia. '

鸠山由纪夫三国一致认为沉船事件关乎东北和平稳定严重事件

Mr. Hatoyama announced plans for a review of U. S. -Japan relations leading up to the 50th anniversary of their security alliance in 2010.

鸠山由纪夫发表2010年迎来50周年战略同盟重审计划

And I feel that same spirit on this visit: In the gracious welcome of Prime Minister Hatoyama.

此次访问期间感受同样热情因为鸠山首相给予殷勤接待

But all this depends on Mr Hatoyama's first task: redesigning government.

但是以上所有这些依赖鸠山先生首要任务政府

Here's something you need to know about Japan's next first lady, Miyuki Hatoyama: she used to be an actress.

关于日本第一夫人——鸠山幸应该知道一名演员

With an overwhelming public mandate secured, Hatoyama will quickly come under pressure to make good on his manifesto pledges.

获得民众压倒性支持同时鸠山由纪夫很快面对实践竞选誓言压力

"Health problems cannot be helped so I decided to accept his resignation, " Mr Hatoyama said.

鸠山由纪夫表示:“健康问题因此决定接受辞职。”

Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama will have his own coffee house at the PM's residence on Valentine's Day, Asahi Shimbun reported.

朝日新闻报道情人节当天日本首相鸠山由纪夫咖啡馆首相开张

At a press conference after Thursday's vote, Mr Kan declined to give any details of his conversation with Mr Hatoyama.

周四表决举行新闻发布会直人拒绝透露鸠山由纪夫会谈任何细节