hukou
美
英 
例句
Several, when asked, said they had no desire to acquire urban hukou, even if it were offered.
几位被问及户口问题的“棒棒”说就算政府提供户口,他们对拥有城镇户口也不抱什么幻想。
Some of the graduates wish to make their career in the countryside, and for that they need a rural hukou.
一个毕业生希望在乡下开展他们的事业,因此需要一个农村户口。
The hukou system, which helps to keep wages uneven by discouraging labour mobility, is at least partly to blame.
户籍制度至少是导致这种局面的一部分原因,它阻碍了劳动力的流动,起到了维持城乡薪酬差异的作用。
Over the past few days I've pointed out some of the major issues revolving around the hukou system.
过去的数天,我围绕中国的户口制度,提出了一些重要论点。
He pays taxes here. But he's still not allowed to be registered as a Beijing resident to have a local "hukou" .
虽然他在这里纳税,但他仍然不能成为一个北京居民拥有北京户口。
About 2. 2m people had been granted residency in Chongqing, authorities there said, after new hukou policies introduced a year ago.
据重庆市政府表示,自一年前出台新户籍政策后,约220万人在重庆落了户口。
Even without a hukou, migrants no longer need to present ration coupons to get food and clothing as long as they have the money.
即使是没有户口,迁移者也不再需要定额配给券才能得到食物和衣服了,只要他们有钱。
This means that even if land trading were to be liberalized, many peasants (or migrants with rural hukou) still could not cash in fully.
这意味着即使土地交易自由化,农民们(或持农村户口的农民工)仍然入不敷出。
Chinese policymakers have nightmares about what would happen if they were to abolish the hukou system and privatise land in the countryside.
对于取消户籍制度并将农村土地私有化后会出现什么后果,中国的决策者有着无法摆脱的恐惧。
Back in the 1980s, many rural youths were desperate to become urban residents because an urban hukou brought with it lots of welfare.
回溯20世纪80年代,许多农村年青人放弃农村户口变成城市居民,因为城市户口可以带来很多好处。
At the heart of the schooling issue is China's hukou, or household registration, system.
上学问题的症结是户口制度。
Wholesale hukou reform is an alarming prospect for officials, raising the spectre of an expensive and uncontrollable surge to the cities.
大规模的户口改革令官员堪忧,不仅花费巨大,而且各种不可控因素涌入城市。
One of us is now a full-time pro bono lawyer for the Beijing families without Beijing hukou.
我们中的一员现在在公盟做免费公益的法律咨询和公民教育,给那些没有北京户口的外来家庭维护权益。
It is one of a number of places across China experimenting with hukou reforms.
这只是中国户口改革试点地方之一。
Such a situation has increased the value of rural hukou and reflects the loophole in the household management mechanism.
这种情况增加了农村户口的价值,反映出房屋管理机制的漏洞。
People with a city hukou can live and work there freely. Those with a rural hukou can come to a city only as guest workers.
拥有城市户口的人可以自由地在城市生活和工作,有农村户口的人只能以外来务工人员的身份前往某个城市。
Although Chinese officials define the population as being already nearly 50% urban, the number of urban hukou holders is only around 35%.
尽管中国官员对中国人口的定义是有接近一半属于城市人口,城市户口持有者数目只占35%左右。
For years, it was virtually impossible for a Chinese to survive without a hukou.
多年来,作为一个中国人离了户口基本上就寸步难移。
The traditional household registration (Hukou) system is directly connected with land and used as an administrative management.
传统的户籍制度,是与土地直接相连的,为方便国家行政管理施行的一项制度。
It is estimated that the total number of people over 65 will account for half of the population with a local hukou by 2030.
据估计,到2030年,总人数超过65人,与当地户籍人口相比,将占到一半的人口。
Reforming the hukou is a central part of any plan to boost consumption.
在任何促进消费的计划中,户口制度改革都是中心环节。
Along the Yellow River and the Yangtze river source, drifting down, and three gorges, braving the hukou, sea.
沿着黄河与长江的源头,漂流而下,过壶口,闯关东,走三峡,奔大海。
However, from what I saw, the Hukou system definitely reverses the supposed Chinese education goal.
然而,我所看到的却是在户口体制的干涉下中国的教育现状与它的理论目标是背道而驰的。
The registration system (hukou, in Chinese) was originally intended to stop rural migrants flowing into the cities.
人口登记系统(中国叫做户口制度)最初是为阻止农村人口大量流动到城市。
Hukou makes city life so hard that many couples leave their children home to be raised by grandparents, breaking up families.
农村户口者在城市生活如此困难,很多夫妻只能把孩子留给老家的爷爷奶奶抚养,家庭长期分离。
Its shaped like a giant pot boiling, hence the name Hukou.
其形如巨壶沸腾,故名壶口。
But grand plans for hukou reform have fallen by the wayside before as officials tot up the price.
官员们推高房价前,宏大的户口改革计划已经搁置。
Mr Yao said the government was likely first to liberalise the hukou system in smaller cities.
姚洋表示,政府可能首先在较小的城市放开户籍制度。
Taking the Hukou Waterfall as the center, the Hukou Waterfall National Geopark is across two sides of the Yellow River.
黄河壶口瀑布国家地质公园是以壶口瀑布为中心,依黄河东西两岸而建。
Migrants without a city hukou are denied equal access to schooling and healthcare, breeding resentment.
农民工没有城市户口,无法享受到教育和医疗服务,导致了怨恨情绪的滋生。
China's land policies and its household-registration system, or hukou, may be partly to blame.
中国的土地政策和其居住登记系统,又称“户口”,可能是问题症结所在。
One important piece of the puzzle is the hukou household registration system, which makes it illegal to live in cities without permission.
整个难题的重要环节之一是中国的户口登记制度。根据该制度,未经许可就在城市居住是违法的。
This time, says an editor involved in the hukou editorial, the impact was the opposite.
这一次,据一位参与社论撰写的编辑说,影响正好相反。
According to the American Embassy, once a child has obtained a Chinese hukou, he is considered to have given up his American nationality.
根据美国大使馆的有关条例,一旦孩子获得了中国户口,便认为是自动放弃了他的美国国籍。
Excellent rural workers from outside Beijing are expected to receive Beijing's hukou (permanent residence), Xinhua reported.
据新华社报道,优秀的外地农民工将有望获得北京户口。
These include higher salaries, senior positions and exemption from the hukou (household registration) system, " Shao said. "
这些优惠政策包括提供更高的薪水,安排更高的职位,不需要户口定居等等。
A few years ago, Zhao Yong easily obtained a Shanghai hukou for his American born child.
几年前,赵永替他在美国出生的孩子拿到了上海户口。
Moreover, urban residents'monthly incomes and their Hukou styles also influence their political participation.
此外,居民社会地位中的个人月收入以及户口类别也对居民政治参与产生影响。
Like currency revaluation, reforming the unjust and outdated hukou system is not a panacea.
正如人民币升值一样,改革不公正和过时的户籍制度也不是万能药。
Hukou, however, still counts for a lot, from access to education, health care and housing to compensation payouts.
户口,如今仍然有很大的作用。从登记到教育,健康保险,到房屋公积金,方方面面。