khodorkovsky
美
英 
例句
But disagreements between the men appear to be mounting, and Mr. Khodorkovsky's case seems to be particularly divisive.
但是两人之间的分歧似乎日渐加深,并且霍多尔科夫斯一案有可能让两人分道扬镳。
Indeed, more people were in favour of locking up Mr Khodorkovsky, even though they knew it would benefit only a few Kremlin bureaucrats.
即使人们知道把霍多尔科夫斯基关起来只会使少数克里姆林宫宫的官员获益,但是赞成这么做的人确实越来越多。
At the hearing on Tuesday, Mr. Khodorkovsky referred to prosecutors and the judge as "criminals" and denounced the case as a sham.
在周二举行的听证会上,霍多尔科夫斯基将公诉人和法官称作“罪犯”,并谴责该案造假。
Kirill Rogov, a political observer, has argued that this is now a courtroom where the prosecutors, not Mr Khodorkovsky, are on trial.
政治观察家基里尔•罗戈夫曾经争辩道,这现在是个审判原告而不是被告霍多尔科夫斯基的法庭。
He did not support the arrest of Mikhail Khodorkovsky, an oligarch who challenged Mr Putin, and even questioned the prosecutor's tactics.
他不支持对曾经挑战过普京的寡头政治主义者MikhailKhodorkovsky进行逮捕,甚至还质问起诉人的正常做法。
The defence claimed the trial was political: without it, Mr Khodorkovsky would have been released in two years' time.
辩护声称审判是政治性的:若非如此,霍多尔科夫斯基将在两年内被释放。
That bodes badly for Mr Khodorkovsky's acquittal chances in a new trial that could leave him in jail for 20 more years.
这意味着,在一场新的审判中,无罪开释霍多尔科夫斯基的概率很小,他可能还得再坐20年牢。
In Russia Mikhail Khodorkovsky, once boss of the Yukos oil company and avowed enemy of Vladimir Putin, went on trial for a second time.
曾经的俄罗斯尤科斯石油公司老板,并公开与弗拉迪米尔普金为敌的米哈伊尔•霍多尔科夫斯基,日前第二次受审。
Mikhail Khodorkovsky, Yukos's ex-boss, stayed in Russia (whereas Mr Berezovsky fled) and is now in a Siberian labour camp.
尤科斯前老板霍多尔科夫斯基(MikhailKhodorkovsky)留在俄罗斯(而别列佐夫斯基却逃了),现在西伯利亚劳改营。
Mikhail Khodorkovsky, once Russia's richest man, delivered a stinging speech on the last day of his trial for embezzling oil.
曾经的俄罗斯首富,米卡耶•克多可夫斯基,曾在他贪污石油公款的审判的前一天作过一场激烈的演讲。
Mr. Khodorkovsky was tried and convicted of tax fraud and was due to be released this year.
霍多尔科夫斯基在审讯后,被判处税务欺诈,即将在今年出狱。
He then joined Menatep, the bank founded and formerly owned by Mikhail Khodorkovsky, the oil tycoon arrested in 2003.
随后他加入了Menatep银行,该行的创立者与前老板是2003年被捕的石油大亨米哈伊尔•霍多尔科夫斯基(MikhailKhodorkovsky)。
Mr Khodorkovsky's lawyers say they expect him to be handed six more years in prison.
霍多尔科夫斯基的律师团说,法院可能会判他六年以上的第二刑期。
Consider Mikhail Khodorkovsky, the head of YUKOS oil company until he fell out of favor with Putin.
想想前尤科斯石油公司的头米哈伊尔·霍多尔科夫斯基,直到他失宠于普京。
The raid came on the same day as the two-year embezzlement trial of Mikhail Khodorkovsky, the jailed billionaire, came to a close.
进行突击搜查的当日,对被监禁的亿万富翁米哈伊尔•霍多尔科夫斯基(MikhailKhodorkovsky)挪用公款案长达两年的审判结束。
Putting Mr Khodorkovsky in jail, or awarding a large contract to one's own affiliated company, could be justified as a public good.
把霍多尔科夫斯基投入监狱或者把某项大型合同交给某个官员自己所属的公司,出于公共利益的考虑,这些做法都可以算是合理的。
Russian troops remain in part of Georgia; Mikhail Khodorkovsky, the former Yukos boss, is still in jail.
俄罗斯军队依然占领着格鲁吉亚的部分地区,尤科斯石油巨头前老板米哈伊尔•霍多尔科夫斯基依然深陷牢狱。
In this narrow sense, indeed, the imprisoned Mr Khodorkovsky might be compared to the exiled Andrei Sakharov in the 1980s.
诚然,狭义地看来,入狱的霍多尔科夫斯基可以和在80年代被流放的安德烈•萨哈罗夫(AndreiSakharov)作对比。
The legacy of Mr Khodorkovsky's oligarchic past is still evident in the ambivalent attitude revealed by opinion polls.
霍多尔科夫斯基的寡头往事的遗留之物,在舆论调查所流露出的矛盾态度中,仍然是显而易见的。
This followed a clash between the two men over corruption, and it later led to the arrest and imprisonment of Mr Khodorkovsky.
这是两人对腐败问题的冲突所致,随后导致霍多尔科夫斯基被捕入狱。
Yukos's main shareholder, Mikhail Khodorkovsky, was arrested, Yukos was dismantled and its assets were swallowed by Rosneft.
尤科斯的主要股东霍多尔科夫斯基被捕,尤科斯被拆散,其财产遭俄罗斯石油公司吞并。
Russia showed blatant disregard for judicial independence in its sentencing of regime critic Mikhail Khodorkovsky.
俄罗斯对批评当局的人士米哈伊尔·霍多尔科夫斯基(MikhailKhodorkovsky)所作的判决显示了对司法独立性的公然漠视。
At home, the best test of Russia's direction in 2010 may be the outcome of the second trial of Mikhail Khodorkovsky, a jailed former tycoon.
就国内而言,关于俄罗斯2010年走向的最好验证,可能是对米哈伊尔。霍尔多夫斯基(MikhailKhodorkovsky)的二审结果,这位曾经的大亨如今身陷囹圄。
And that may explain why opinion polls reveal more public sympathy for Mr Khodorkovsky in his second trial than in his first.
这也许就能解释为什么民意测验显示相对第一审,更多的民众对霍多尔科夫斯基的第二审表示出更多的同情。
Now that Mr Khodorkovsky has begun to give evidence, the benches there have become the hottest seats in town.
现在,霍多尔科夫斯基已开始出示证据,审判室的长凳成为全城的焦点。
Mikhail Khodorkovsky's appeal against his embezzlement conviction, handed down last December, is also expected some time during the week.
米哈伊尔·霍多尔科夫斯基(MikhailKhodorkovsky)对去年9月宣判的侵吞公款定罪提请上诉,预计在下周要花上几天。
The first case against Mr Khodorkovsky and his former business partner, Platon Lebedev, was a sham.
第一次针对霍多尔科夫斯基和他以前的商业伙伴普拉东。列别捷夫(PlatonLebedev)的审判,是一场闹剧。
Khodorkovsky was aggravating, Russian Prime Minister Vladimir Putin may be included in the EU sanctions "blacklist" .
霍多尔科夫斯基遭加刑,俄总理普京可能会被欧盟列入制裁“黑名单”中。
That makes the Khodorkovsky case and Russia's lack of a proper judicial system even more worrying.
这使霍多尔科夫斯基案和俄罗斯不健全的司法体制更加让人担心。
But opponents believe that Mikhail Khodorkovsky embezzled a large number of state-owned assets, deserved.
但反对者认为,霍氏侵吞大量国有资产,罪有应得。
Unlike other oligarchs, Mr Khodorkovsky would not choose.
不像其他寡头们,霍多尔科夫斯基不愿意作出选择。
This prompted Mr Khodorkovsky's lawyers to accuse Mr Putin of openly interfering in the court proceedings.
这引起了霍多尔科夫斯基律师团的不满,指责普京总统的做法是公然干涉法庭诉讼。
To convict Mr Khodorkovsky this time round would raise doubts over his guilt in the first case: the charges look contradictory.
如果要让霍多尔科夫斯基在本轮审判中获罪,那么他在第一轮审理中的罪行将疑点重重:两项指控是十分矛盾的。
It was these actions, says Lyudmila Alexeyeva, a veteran human-rights activist, that landed Mr Khodorkovsky in jail.
资深人权活动家柳德米拉•艾勒锡耶娃(LyudmilaAlexeyeva)说道,正是这些活动,使得霍多尔科夫斯基入狱。
Having chosen this path, Mr Khodorkovsky has engaged in activities traditional for Russian dissidents and political prisoners.
选择了这条路,霍多尔科夫斯基便卷入了传统的俄罗斯政治异己和政治犯的活动中。
Mr Putin's crossness is understandable. Mr Khodorkovsky's arrest and trial became a defining moment of his presidency.
普京的坏脾气是可以理解的,霍多尔科夫斯基的被捕和审判成为了他的总统任期内决定性的瞬间。
Mr Khodorkovsky was accused, among other things, of selling Yukos's oil through offshore trading companies to minimise taxation.
霍多尔科夫斯基受到多项指控,其中一项指控其通过境外贸易公司销售Yukos公司的石油来逃税。
By the same token, nobody had made Mr Fortov sign the letter about Mr Khodorkovsky's trial or hang Mr Putin's portrait on his wall.
同样的,没有人让Fortov。在关于审判Khodorkovsky的信中签名,也没有人让他把普京的肖像画挂在墙上。
Mikhail Khodorkovsky has spent the last seven years in jail for frauds and tax evasion.
米哈伊尔•霍多尔科夫斯基因涉嫌欺诈和逃税已服刑七年。
A free (and popular) Mr Khodorkovsky could yet interfere with this plan by running himself, or backing another candidate.
一个自由而且受到人们同情的霍多尔科夫斯基可能会干扰他自行参选或另外扶持一个候选人的计划。