kidman
美
英 
例句
Nicole Kidman was taken to hospital Wednesday night after being involved in an accident on the set of her latest film, The Invasion.
周三妮可·基德曼在拍摄她的新片“TheInvasion”的现场不幸出车祸,当晚被送至医院接受检查。
In other words, this isn't going to be Kidman trying to look very masculine.
也就是说,基德曼不需要练成充满阳刚之气的样子。
SCREEN beauty Nicole Kidman pulled out of a star-studded bash to celebrate the launch of her new movie after a bust-up with a TV crew.
荧屏美女尼科尔基德曼在庆祝其新片的发布会上群星云集,在与一名电视节目工作人员发生争吵后,转身离开了的现场。
A chapter about the cost of insuring Nicole Kidman appears to be drawn from "The Big Picture" , his 2004 study of the film business.
关于妮可•基德曼投保费用的一章摘自于他在2004年电影行业的报告《大电影》。
Before the hearing began, a crowd of people lined the hall and around the corner to hear her speak.
在听证会开始前,许多人在大厅以及角落站立,听Kidman发言。
Kidman: I'm five ten and a half, but I think now maybe I've grown half an inch and I'm five eleven.
基曼:五英尺十寸半,我想我现在可能又长高了半寸,到五英尺十一寸了。
Kidman plays the man who will face dangerous experimental surgery to transform himself into a woman.
而基德曼扮演的丈夫要面对充满风险的变形试验手术使自己变为女人。
Kidman first began mastering the craft of illusion while growing up in Sydney, Australia.
在澳大利亚的悉尼长大,并在那段时期开始修习表演艺术。
Kidman's confidence that this is the right decision, is shared by millions of other women around the world.
基德曼认为这是她的明智之举,而她这麽做的信心也为全世界数百万女性所分享。
Kidman is a hot favorite to receive an Oscar nomination for her performance in the movie.
由于在本片中的出色表演,基德曼是本届奥斯卡提名名单中的热门人选。
Nicole Kidman, elegant in a black pantsuit, donned eyeglasses to read her lines off the teleprompter.
妮可。基得曼,身穿优雅的黑色裤装,带了眼镜从字幕机上读她的发言。
Kidman, who won an Oscar in 2003 for her portrayal of Virginia Woolf in The Hours, will record Woolf's To the Lighthouse.
基德曼,因出演《时时刻刻》中的弗吉尼亚·伍尔夫,获2003年奥斯卡最佳女主角,她选的是伍尔夫的《到灯塔去》。
Kidman: That was a terrible, terrible time in my life and a lot of things happened. Umm, in terms of my health, everything.
基曼:那是我一生中的黑暗时期,发生了很多事情.喔,我的健康也出了问题,一切都乱糟糟的.。
On Nanjing Dong Lu, the rare opportunity to see Nicole Kidman on a billboard.
在南京东路上,罕有在广告牌上能看到妮可。基德曼。
"It was the film everybody wanted to do, " says Kidman. "Rob Marshall had his pick. "
“这是一部每个人都想演的片子,马歇尔有他自己的选择”基德曼说。
NICOLE KIDMAN The Fur star's milky-white skin and retro blonde ringlets give her a classic Old Hollywood look.
妮可·基德曼白皙肌肤加上金色卷发,基德曼的外貌特征让她的身上透出好莱坞老牌女星的优雅气质。
As she expands her repertoire, Kidman proves time and again that she is capable of turning on the intensity.
在拓展戏路的同时,妮可·基曼一次又一次地向世人证明她是能够担当重任的。
During filming, Kidman spent hours reading Woolf's poetry and listening to tapes of her voice.
拍摄期间,妮可花了大量时间阅读沃尔芙的诗歌,聆听她的录音带。
Nicole Kidman, born and raised in the U. S. A by Australian parents, is the star of the recent film Australia.
妮可基德曼,出生,长大,在美国,澳大利亚的父母,是明星,最近电影澳大利亚。
"I'm so close to her, like a twin, " Kidman says.
“我跟她很亲,像双胞胎似的,”妮可说。
Kidman: No oh no. They all came up to here. It was awful.
基曼:哦,没有,他们只长到我这儿.太可怕了.。
And it's wonderful Nicole Kidman is so happy with her new baby. Third children often make mothers feel that way.
妮可基德曼对孩子的出生是那么高兴,真是太好了。第三个孩子总是让母亲更加喜爱。
Kidman supposedly developed a terrifying fear of butterflies when she was a child, too.
据推测,基德曼也是在孩提时代发展出一种对蝴蝶的害怕。
So far, Kidman is providing a textbook explanation for why women cope better with break-ups than men.
迄今为止,基德曼为为什么女性能比男性更好地处理分手做出了一个合乎规范的解释。
Nicole Kidman, but she is not the only one.
妮可•基德曼(NicoleKidman),但是她不是唯一一个。
The teleprompter letters can be made larger, Nelson offered. But with the font-size maximized, Kidman still struggled.
尼森说,字幕可以调大。但是就算字幕调到最大,尼可看着仍旧困难。
Her recent separation from Cruise is mourned by fans, but will not likely put a damper on Kidman's progress.
最近她和汤姆克鲁斯的分手让影迷惋惜不已,但这并不会对她的前途造成任何影响。
It has some of the country's biggest cinema names: Baz Lurhmann as director; Nicole Kidman and Hugh Jackman as stars.
他拥有这个国家最著名的影星:巴兹•鲁尔曼导演,妮可•基德曼,以及休•杰克曼。
The character that Kidman portrays in Cold Mountain, her latest film, is a more accurate reflection of Kidman herself.
妮可在新片《冷山》中所诠释的角色,更确切地反映出她本人的性格。
Nicole Kidman had a baby girl last month via a surrogate mother, it has emerged.
妮可基德曼的第二个女儿出世啦,不过这次的小宝宝是通过代孕妈妈诞生的。
Who'd complain if a baby grew up to resemble Emma Stone, Julianne Moore, Susan Sarandon or Nicole Kidman?
谁又会抱怨自己的宝宝长得像艾玛·斯通,朱利安·摩尔,苏珊·萨拉登或者妮可·基德曼呢?
Connor, adopted by Cruise and his former wife, Australian actress Nicole Kidman, will play a young version of Smith.
康纳是汤姆・克鲁斯与前妻、澳大利亚女演员妮可・基德曼(NicoleKidman)共同收养的孩子。他将在片中扮演少年时期的威尔・史密斯。
with Eyes Wide Shut (1999) which took two years to finish as director Stanley Kubrick's last film, alongside former spouse Nicole Kidman.
比如在导演斯坦利·库布里克最后一部电影《大开眼戒》中,克鲁斯与前妻尼可·基德曼携手,花费两年时间拍摄完成。
Kidman and former spouse Tom Cruise adopted two children during nearly 10 years of marriage that ended in divorce in 2001.
妮可与前夫汤姆·克鲁斯于2001年离婚,结束了他们近十年的婚姻,在这十年中,他们领养了两个孩子。
Urban, a Grammy-winning country music star, wore a black suit with a white rose in his lapel(8) matching a bouquet clutched(9) by Kidman.
曾获格莱美奖的乡村音乐明星厄班身穿黑色套装,翻领上扎了一朵白色玫瑰,用来搭配基德曼手中的花束。
Kidman is expected to go up against Annette Bening, Natalie Portman and Michelle Williams.
基德曼预计违背安妮特贝宁,娜塔丽波特曼和米歇尔威廉姆斯了。
Even Nicole Kidman doesn't wake up in the morning glamorous.
即使NicoleKidman也不会一早起来就魅力十足。
Oh, and did we mention that Keith Urban and Nicole Kidman used to live there?
我们有没有提到妮可基德曼和凯瑟厄本过去住在这里?
The Daily Mail reports that Kidman made the confession to a German magazine when asked how she kept her wrinkles at bay.
每日镜报说,当被一家德国杂志问及她如何控制自己的皱纹时,基德曼坦白说自己曾经注射过肉毒素。
"Dogville, " by Danish director Lars von Trier and starring Nicole Kidman, won best director and best cinematography.
由丹麦导演拉斯·冯·特里尔导演、影星妮可·基德曼出演的影片《狗镇》获得了最佳导演和最佳摄影奖。