krugman
美
英 
例句
There seems to be a bit of a debate going on between economists Stephen Roach, from Morgan Stanley, and Nobel Laureate Paul Krugman.
最近摩根斯坦利的经济学家斯蒂芬罗奇与诺贝尔获奖者保罗库鲁格曼之间似乎发生了一点小争执。
So said Paul Krugman, the Princeton economics professor and New York Times columnist, long before he took up journalism.
远在投身新闻业之前,普林斯顿经济学教授兼《纽约时报》(NewYorkTimes)专栏作家保罗-克鲁格曼(PaulKrugman)就说过这样的话。
"What I think that study is failing to see is how much of that in-store purchase is influenced by online research, " Krugman said.
克鲁格曼表示:“我觉得,这个研究没有注意到人们在实体店的消费到底在多大程度上受到网上调查的影响。”
Then, as he does now, Krugman emphasized the dangers of a Japanese-style deflation, as well as the slow progress in bringing back jobs.
那么,如他所说,克鲁格曼强调日本式通货紧缩的危险,以及提升工作机会的缓慢过程。
Thus far some readers may be suspicious that I'm trying to wriggle out of Krugman's headlock by changing the terms of the debate.
到现在,许多的读者可能会怀疑我正在通过改变辩论的范围,来逃避克鲁格曼的迎头一击。
Picking fights with neighbors over minor issues is pointless, especially now, and on this point Krugman and I are in synch.
因矿产资源同邻国产生争执是无意义的,特别是在当前形势下。我和克鲁格曼在在这个观点是一致的。
What Paul Krugman fails to wrap his head around is the fact that money is not synonymous with wealth or capital.
保罗·克鲁格曼脑袋里最缺那根弦——事实上货币并非财富和资本的同义词。
This is precisely why we have to understand the history of how we got here, and why Krugman wants nothing to do with that enterprise.
这就是为什么我们必须要精确地明白历史是如何让我们走到这一步,而为什么克鲁格曼希望对这些企业无所作为。
Krugman's also a great writer, as you can see from his essays on the New York Times.
克鲁格曼也是一位很棒的作者,你可以从他在纽约时报上的系列短评感受到这一点。
Although he said he wanted to study the plans' details, Mr Krugman wrote "on the face of it this looks entirely reasonable" .
虽然他表示希望研究该计划的细节,但他写道:“从表面上看,它完全合乎情理。”
In contrast to what Keynes wrote, Krugman allows for a situation where the public is indifferent between debt and cash.
同凯恩斯的主张不同的是,克鲁格曼允许该现象的发生--公众对债务和现金持中立态度。
Ignoring the other quotes for a moment, and just judging from the 2002 column, did Krugman support pumping up a housing bubble or not?
即使我们现在不去考虑其他言论,仅仅从克鲁格曼2002年的专栏进行判断,他到底支不支持推动住房市场泡沫呢?
I do agree with Dr. Krugman that it is unfortunate and a tragedy that this debate has to be fought once again.
我确实同意克鲁格曼博士的观点,就是说重新开始这场论战将是非常不幸并且是一幕悲剧。
The fact of the matter is that many prices are falling, contrary to Krugman's assumption.
然而事实上正与克鲁格曼的假设相反,许多商品的价格正在下降。
As Krugman points out in his column this plan is the third variant of an old plan to lift the value of toxic assets.
正如克鲁格曼在其《纽约时报》(NYT)专栏文章中所指出的,该计划是一项提升不良资产价值的旧有计划的第三种变体。
Barack Obama appears to most people (if not to Paul Krugman) to have brought back Keynesian economics with a vengeance.
巴拉克·奥巴马对大多数人而言(如果保罗·克鲁格曼不包含在内)极端地恢复了凯恩斯经济学。
For Mr Krugman, we are living through a "Dark Age of macroeconomics" , in which the wisdom of the ancients has been lost.
对Krugman先生来说,我们正生活在“宏观经济的黑暗时代”,失去了古人的智慧。
The speech was interpreted by US economist Paul Krugman as an admission that China had driven itself into a dollar trap.
美国经济学家保罗•克鲁格曼(PaulKrugman)对此篇演讲的解读是,中国承认自己已跳入了一个美元陷阱。
Mr Krugman has always been an exemplar of clear economic thinking and a champion of data over anecdote.
克鲁格曼一直是清晰经济思考的典范,同时也是“用数据而非迹象说话”的捍卫者。
Yet, while they are not objects of my sympathy, nonetheless they are not the "cause" of the current meltdown, despite Krugman's statements.
他们不是我同情的对象,然而,无任如何,他们不是现在金融瘫痪的原因,虽然克鲁格曼如是说。
I'd like to see some contingency planning in case the rest of the world doesn't line up the way he thinks.
我倒想看看假使世界其他国家没有依照Krugman的步调前进,那么应急计划何在。
And yet the channels through which these operations may work are clear, and Mr Krugman has acknowledged them.
然而,这项操作的工作机制是明确的,克鲁格曼先生也认可了这项操作的机制。
Still, Mr Krugman has no idea if the current surge in equity markets is a response to actual recovery.
尽管如此,克鲁格曼并不清楚,当前的股市飙升是否是对实际复苏的一种回应。
Krugman believes that this breakthrough is his biggest achievement.
克鲁格曼相信,这个突破,就是他最大的成就。
PAUL KRUGMAN: Well, I don't seem to have much free time these days!
保罗.克鲁格曼:嗯,这些日子我好象没有多少闲暇时间!
And Krugman has no problems denying economic science and current events to advocate it.
克鲁格曼先生为了支持自己的理念,还不惜拒绝经济科学和当前的事实
As indeed it has. Krugman's blog the day after the policy change had just six comments the last time I looked.
确实如此。在政策改变后的第一天,我最后一次上去看的时候,克鲁格曼的博客里只有6条新评论。
Krugman 's blog commenters were especially relentless in pointing out his inconsistencies .
克鲁格曼博客上的评论者们尤其热衷于指出他观点的前后矛盾。
So with a deft little two-step, Krugman paints himself as a doctor who gave an excellent diagnostic, and not a disastrous prescription.
就这样狡辩一下,克鲁格曼就把自己打扮成了一个医生,他给出了绝妙的诊断而不是致命的药方。
Krugman insists that Hayek is worse than he thought and that Keynes was better than he imagined.
克鲁格曼坚持哈耶克比他想象得还要糟糕而凯恩斯则好得超出他得想象。
"Doing the prudent thing about deficits now would be an extremely foolish thing, " observes Paul Krugman, a Nobel-winning economist.
正如诺贝尔经济学奖得主保罗•克鲁格曼(PaulKrugman)评论的“畏惧当前赤字而谨言慎行是非常愚蠢的事情。”
Mr Krugman might note the irony that the accuracy of his older theories may ultimately assuage his more contemporary worries.
克鲁格曼或许会注意到其中的讽刺意味:他旧时理论的正确性,或许最终会缓解他现时的担忧。
One of them, Paul Krugman, recently won the Nobel prize for his models of international trade and economic geography.
其中之一的保罗.克鲁格曼最近因他的国际贸易和经济地理模型而获得了诺贝尔奖。
Paul Krugman famously said that much of recent macroeconomics had been "spectacularly useless at best, and positively harmful at worst" .
PaulKrugman说了一句著名的话,就是大部分近期的宏观经济学“百害而无一利”。
No doubt, this contributor is a faithful reader of Paul Krugman's column.
毫无疑问,这位论者是克鲁格曼专栏的忠实读者。
It's safe to say that the neocon meme got Krugman and his supporters a wee bit snippy.
认为新保守主义的文化因子令Krugman和他的支持者有那么一点傲慢,所言不虚。
Then, as he does now, Krugman ignored the adverse long-term consequences of the policies he advocated.
克鲁格曼忽视了相反的他倡导的政策的长期性后果。
What Professor Krugman has done is to take Keynesian theory back to its capital-free roots.
克鲁格曼教授所做的是将凯恩斯的理论回归到无资本理论的状态。
But Krugman looks to have made the same mistake, at least in late 2009.
至少在2009年下半年,Krugman看起来已经犯了相同的错误。
The British economist has modern intellectual champions in Paul Krugman and Robert Skidelsky.
这位英国经济学家得到了当代大家保罗•克鲁格曼及罗伯特•史基德斯基的拥护。