loth

loth

 英 [ləʊθ]

  • adj.不愿意;勉强的
  • 网络憎恶的;不愿意的;福多对于思想语言假设

英汉双解

— see also loath

英汉解释

adj.
1.
不愿意;勉强的

例句

Just as the north thinks it has good reason to hold the line, the south is loth to let the 2005 agreement go.

正当北方认为他们理由保持现在局面南方乐意放弃2005年签署和平协议

The bank, jealous of its independence from government, will be loth to go further and buy public debt, as the Fed plans to.

正如美联储计划那样独立政府银行进一步购买公共债务

The next government's main job will be to sort all this out. Yet politicians seem loth even to talk about it.

政府主要任务就是处理以上提到所有问题政治家们似乎不大愿意谈论这些

Rio, which had just taken on its current chief executive, Tom Albanese, was loth to entertain an offer from its archrival.

当时力拓刚刚雇佣现任行政总裁,汤姆•阿尔巴内塞。力拓情愿接受来自主要竞争对手并购报价

Mr Netanyahu is loth to lose any of his coalition partners and reluctant to open a rift within his own Likud.

Netanyahu不愿失去联合政府任何一方同时不愿自己利库德集团产生裂痕

SADC's leaders, especially its younger ones, are increasingly loth to see their region dragged down by an ageing autocrat.

领导人们尤其是少壮派看到自己地区一个老朽独裁者疲惫不堪越来越深恶痛绝

But if he fails even to hint that Christians should be tolerated, he may find America's Congress increasingly loth to help bail him out.

甚至表示应对基督徒表示宽容因此美国国会资金援助问题上将越发犹豫不决

But locals loth to let foreigners make profits have forced a delay until after the general election due in January.

地方不愿外商赚取利润强迫推迟直到明年一月大选之后

Zanu-PF would be loth to admit publicly that it was backing down over anything, least of all in the face of foreigners and whites.

非洲民族联盟情愿公开宣称支持至少外国人白人面前

If it cannot find one, the German government will be loth to provide bridging finance.

如果这样一个合作伙伴的话德国政府愿意提供过渡资金

Pushtuns, members of the country's largest ethnic group, to which most insurgents belong, are loth to sign up.

普什组成全国最大宗教团体同时掌握多数反抗他们不愿签约受到雇佣

SUITORS keep knocking on the door of Iraq's oil ministry but the people inside are still coyly loth to say "come in" .

外资求婚一直伊拉克石油大门里面含羞不愿」。

Pride is a factor; Texas is a national leader in energy production (as well as consumption), and loth to let that go.

骄傲一个主要因素德州美国能源开采领导者同时消费也是),当然不想失去这个地位

Indeed, the lifetime employment system makes bosses loth to rock the boat (and means they have few other job options if they do).

的确终身雇用制度公司领导者不会轻易前程同时意味如果他们一家公司干不下去的话找到其他工作机会微乎其微

NATO aircraft cannot play much of a part since Colonel Qaddafi's men are using civilian buildings the Western alliance is loth to bomb.

因为卡扎菲政府征用居民西方联盟难以进行轰炸北约空袭不再举足轻重

America and Britain are loth to do anything that might jeopardise their links with Pakistan's army and its intelligence services.

美国英国喜欢些事情损害他们巴基斯坦军队情报机构关系

Loth to share power, politicians argue that ordinary citizens cannot be trusted with too much.

愿意分享权力政治家们争辩说不能相信普通百姓

But in China, where 80% of the world's fake goods are thought to be produced, officials are loth to crack down on a thriving local business.

不过认为制造世界80%假货中国官员们情愿打击一个正在茁壮国内产业

But most governments are loth to put their consumers at the mercy of the world's imperfect markets.

大多数国家政府情愿本国消费者受制世界缺陷市场

But China is loth to allow the yuan to appreciate rapidly. And it will not be pressured by high consumer-price inflation, as it was in 2008.

中国讨厌使人民币迅速升值这样不会2008覆辙高消费价格膨胀压力

But it misses a crucial change that economists are loth to accept, though technologists have been concerned about it for several years.

避开经济学家不愿提及一个关键转变技术专家就此研究

China appears unwilling to help with even cosmetic concessions, and has been loth to define where it thinks the border runs.

中国看来不愿做出甚至表面让步愿意划定认可边境线走向

The new Egyptian order, while it will be loth to break the peace treaty with Israel, will not take the Mubarak line.

埃及秩序——打破以色列和平条约一个损失——不会采取穆巴拉克方法

Governments throughout the region have been loth to punish the perpetrators of honour crimes.

中东地区政府不愿惩罚荣誉杀害犯罪

It may also entrench deflation. A shortage of workers might push up wage costs, but companies will be loth to invest in new factories.

进一步加剧通货紧缩劳动力稀缺推动工资待遇提升公司情愿投资兴建工厂

South Africa was also loth to unfreeze funds controlled by the colonel to bolster the new rulers in Tripoli.

南非愿意动用卡扎菲资金支持的黎波里统治者

But equally he is plainly loth to let that failed state slide further into the domain of al-Qaeda.

同样愿意这个衰败国家变成基地组织领地

The Ocampo loggers' sawmill is old, yet they are loth to upgrade it for a less labour-intensive model.

奥坎波木工锯木然而他们愿意升级劳动密集模式

Worried about unemployment, the Chinese are loth to let their currency, the yuan, appreciate much faster than at today's snail's pace.

中国人失业感到忧虑因此不愿他们货币人民币升值想像如今这样缓慢升值

Binyamin Netanyahu, the prime minister, is loth to lose any of his partners and has told lawyers to find a compromise.

以色列总理内塔尼亚胡BinyaminNetanyahu不愿失去任何一方合作伙伴通知议员寻求一个和解

But the Pakistani army is loth to divert too many forces from the Indian border, until the peace process with India makes some progress.

印度和平进程有所改善之前巴基斯坦印度边境撤走大量兵力情愿

But Mr Kibaki still seems loth to share power, let alone contemplate rerunning the election under international supervision.

但是齐贝吉先生似乎仍然不愿分享权力不用说国际监督重新进行选举

Aristocratic families were loth to stump up dowries for more than one daughter. The rest were walled away.

贵族家庭愿意超过女儿嫁妆其余女儿丢弃修道院

China now finds itself in the awkward position of having to pick sides between the Koreas, which it is loth to do.

现在中国发现自己处于一个尴尬位置不得不韩国朝鲜选择立场这样选择而言非常为难

The ECB is also loth to soil its hands with public debt, though banks flush with central-bank cash are keen buyers of such low-risk assets.

欧洲央行同样愿意染指国债尽管银行央行腰包热衷于购买这种风险资产

The Gulf Arabs are loth to cough up the cash they promised to support the rebels.

阿拉伯愿意支付他们之前许诺叛军金钱支援

Whether the UN stays or goes, outsiders are increasingly loth to throw good money after bad.

联合国是否停留撤离外界渐渐失去烂摊子继续冲动

But MOD officials, some of whom have prospered from the current mess, are loth to register anyone.

但是国防部官员愿意注册任何一家部门一些当前混乱境地获取大量油水

ButMrKibaki still seems loth to share power, let alone contemplate rerunning the election under international supervision.

但是齐贝吉先生似乎仍然不愿分享权力不用说国际监督重新进行?。

Umm Qasr is a haven for Iraq's smugglers, so many companies are loth to store expensive equipment there; they may never see it again.

乌姆伊拉克走私者天堂因而许多公司不愿意在此地存放贵重设备可能

热门查询