maggie
美 ['mægɪ]
英 ['mægɪ] 
英汉解释
例句
Maggie giggled at the sight of him, he looked utterly ridiculous.
玛姬一看见他就咯咯的笑,他看起来真的很滑稽。
Since Maggie asked for a sick leave of three days , she should make up for her lost lessons .
因为玛吉请了三天病假,所以她必须把落下的课补上。
Max and maggie they knocked the killer and card tin, but found the ship the bomb exploded with a minute to go.
马克斯与玛吉两人击昏了杀手和卡锡,却发现船上的定时炸弹只剩一分钟就要爆炸了。
He had taken the day off school to go the audition with his mother Maggie and father Trevor, who watched anxiously from the wings.
小盆友今天是请假来参加海选的,妈妈麦琪和爸爸特来佛陪他一起,两口子在后台看得超紧张。
Maggie attempts to make a dash for the house, in her shuffling way, but I stay her with my hand.
麦琪拖着脚、努力想冲向房子,但我的手拽着她。
The tests have had lasting effects on her relationship with her parents, Maggie Sayer says.
玛姬说,这次的性格测试对她与父母间的关系产生了长远的影响。
I turned and went towards another man, see our friends are unfamiliar with maggie card talk, but she also told him the words.
我转身走向另一个男人,看见我们的陌生朋友正与玛吉卡说话,而她也跟他说了话。
Hager, who has been a White House aide and worked on Bush's re-election campaign, is the son of John and Maggie Hager of Richmond, Va.
哈格曾是白宫的一名助手,并曾为布什连任竞选效力。他是弗吉尼亚州里士满约翰•哈格和麦琪•哈格的儿子。
Maggie's weight-loss program started more than a year ago, Lampi said, "She was slightly heavy for an elephant. "
一年多前,麦吉开始了减肥。兰皮说:“作为一头大象,它稍微有点超重。”
Tony Leung said he and Maggie Cheung were struggling to understand Zhang's directorial technique.
梁朝伟说,他和张曼玉都在努力领会张艺谋的导演技巧。
Maggie: [to Alex] I really like you, and I hate having sex on a full stomach, so can we just skip the main course and move next door?
玛姬:(对阿莱克斯说)我真的喜欢你,而且我很讨厌吃得饱饱的去做爱,我们能否跳过主菜然后直接去下一扇门呢?
As Jeff instinctively pulls away without any explanation to Maggie (or to himself), Maggie reacts with fear. She panics and runs after him.
杰夫毫无解释地抽离后,玛姬很恐惧,她惊慌失措地倒过来追求他。
When Maggie Betts wore a $400 pair of black silk pants to a formal family dinner, her mother was appalled.
当纽约电影制片人玛姬-贝茨(MaggieBetts)穿着价值400美元的黑色丝裤参加一个正式的家庭宴会时,她母亲大为错愕。
Maggie Cheung has walked away from movies, Michelle Yeoh has changed her style, Zhang Ziyi has not lived up to her promise.
张曼玉已经逐渐淡出银幕,杨紫琼则改变了她的戏路,至于章子怡还没有达到观众对她的期望…
Maggie Kennedy was a fine figure of a woman.
玛吉·肯尼迪这个女人的风度极好。
Maggie's hair had a natural tendency to curl, which her mother considered to be a great piece of good luck.
麦琪的头发具有天然的鬈曲美,母亲认为这是她的运气。
Settle into a little booth for an intimate coffee, just like the movie's stars Tony Leung and Maggie Cheung.
不妨模仿一下影片里的梁朝伟和张曼玉,走进一个隔间,坐下来品一杯暧昧的咖啡。
Maggie: Oh, that's funny. Just when you think you know your kids, they surprise you. Hot chocolate !
麦琪:真有趣,你以为很了解孩子们,让你大吃一惊。
Maggie (this is not a real name. ) A few months ago I got to know a wonderful woman.
玛姬(这不是一个真名。)是几个月前我认识的一个非常好的女人。
Maggie: I still remember my dad's reaction when you came to pick me up in that costume. He said you look like a vietcong .
麦琪:我还记得你穿那套衣服来找我时我爸爸的反应。他说你的模样像个越共。
Maggie was curled into a little heap, with her thumb in her mouth and her rag-decorated hair all around her.
麦琪弯得象只小虾,大拇指含在嘴巴里,满头披散着她那用破布条装饰起来的头发。
Maggie's hair had a natural tendency to curl, which her mother considered to be a great piece of good luck.
麦琪的头发具有天然的鬈曲美,母亲认为这是她的运气。
Maggie asked idly, flat on her stomach on the carpet reading a book.
麦琪懒散地问,她正伏卧在地毯上看书。
"You hit the nail on the head, " said Maggie, in no mood to be comforted.
“你击中了要害,”麦琪说,情绪却没有得到抚慰。
That was a painful thought to Maggie, and she wished much that the subsequent history of the young man had not been left a blank,
麦琪听了这话,很痛苦。她很希望这个青年从前并不是默默无闻的。
In the home, maggie card sitting one horn, ignore me with her mother.
在家里,玛吉卡坐在一角,不理睬我与她母亲。
Aunt Maggie was not even allowed to see his body nor was she able to claim any of his asset.
就连麦吉姨妈都不准许去看看他的尸体,也不能认领他的任何财产。
Maggie was curled into a little heap, with her thumb in her mouth and her rag-decorated hair all around her.
麦琪弯得象只小虾,大拇指含在嘴巴里,满头披散着她那用破布条装饰起来的头发。
Then she added that Maggie was more suitable because she was a Xiamen local.
最后,他还是告诉我Maggie更适合这个职位,因为她是本地人。
Maggie : How much do you charge your patients?
麦琪:你要你的病人付你多少钱?
Maggie: He could have canceled. Isn't that proof enough. . . that this whole bad luck thing is totally bogus?
玛姬:他本来可以取消。这难道不是足以证明…这整个运气不好的事情完全是假的?
Maggie said she grew up in India and as a child was so anaemic that she was forced to eat raw liver.
玛吉说她在印度长大,从小就患上了患贫血症,并被逼着食用生肝脏。
"He does not like our dress. " Maggie card to say, "he frankly inspected us, is not like a detective. "
“他不喜欢咱们的穿着打扮。”玛吉卡说,“他坦率地打量我们时,也不像一个侦探。”
After his wife Maggie died of illness, Sam and his eight-year-old son Jonah move to Seattle to avoid the sad memories.
在妻子玛姬不幸病势之后,他就带着八岁的儿子乔纳远离那个伤心地,来到西雅图,以避免触景生情,勾起难过的回忆。
Oh, no! Allen from Accounting just asked if you think Maggie was right to report Kristen's long lunch!
哦,天哪!会计部的阿伦刚才问你觉得马吉说克里斯丁一顿饭吃得太久了合不合适!
Maggie: Don't you take that tone with me, young man. Raffles are illegal. You could've gotten our little Ben thrown in the slammer !
麦琪:别跟我装模作样的小伙子,卖彩票是非法的,你弟弟也许会被警察抓起来。
Maggie: Oh did I say anything about the false economy of renting this thing instead of a real boat just to save a few measly dollars?
麦琪:你为了省那几块钱,就租了这么一条臭船,我还没说过你呢,你要我袒护你吗?
Resisting the desire to turn back, Maggie drove along the familiar lanes that lead to the parking bay at the foot of the hill.
抑制住返回去的冲动,玛吉开着车,沿着熟悉的小路一直行驶到山脚的停车场。
Maggie: Oh, there is nothing else I would rather do. Oh, don't worry Spot, he said hot dogs !
麦琪:真是太好了,这最合我的意了。他是说斯波特,他是说热狗。
There is no doubt that Maggie Cheung at this time made a wide advertsiement for Beijing's public transportation.
这次张曼玉无疑给北京的公共交通作了一次大广告。
You think Maggie might have a brain tumor or something?
你觉得麦吉脑残糊涂了?
Maggie deemed it tedious writing two or three drafts for an English composition.
麦琪认为写一篇英语作文打两三遍草稿很烦人。
Maggie can only be regarded as an inheritor of the family history heritage of black quilts, owing to her unenlightened nature.
麦姬因其守旧,只能成为被子的家庭历史遗产的继承者。
Maggie is continuing her earlier career as a model as well as building on her acting abilities.
玛姬在表演才能日臻成熟的同时仍然继续从事以前的模特事业。
Mark decides to give Maggie some insight into the developments of the internet, intranet and e-mail in his own country and culture.
马克决定告诉玛姬关于互联网、内部网和电子邮件在他的国家、文化中发展的根本情况。