mccain
美
英 
例句
Obama said he is the candidate who can bring "fundamental change" to the country and continued to try to link McCain to President Bush.
奥巴马说他是能给这个国家带来根本变化的候选人并继续设法将麦凯恩同布什联系到一起。
A maverick, John McCain tackled campaign reform, military reform, spending reform. He took on presidents, partisans and popular opinion.
作为一个特立独行的人,约翰•麦凯恩推动竞选改革、军事改革、拨款改革。他接受总统、党员和大众的观点。
McCain began a week-long tour of poor communities around the country that generally get little attention from presidential candidates.
麦凯恩开始了长达一周的全国贫困社区巡回活动,这些地区通常不受其他总统竞选人的重视。
McCain and Barack Obama have sparred over ties to lobbying firms and financial institutions caught up in the Wall Street turmoil.
麦凯恩与奥巴马已经就各自与跟华尔街危机有瓜葛的游说公司和金融机构的关系进行了交锋。
Mr Thompson himself is said to prefer John McCain. But any of these candidates could grab some of his supporters, as could Rudy Giuliani.
据说汤普森个人支持约翰·麦凯恩,但这些参选人都可以瓜分他的支持者,就像瓜分朱利安尼的支持者一样。
During an appearance on CNN's Late Edition, he said on many key issues, John McCain is too liberal to be the Republican nominee.
他在美国有线电视新闻网的晚间节目上露面时说,在许多问题上,麦凯恩的立场过于自由化,不合适做共和党的总统候选人。
John McCain is trying to tie Barack Obama to oil companies while Obama spend part of the day saying McCain will keep economy in a ditch.
约翰麦凯恩极力将巴拉克奥巴马与石油企业扯上关系,而奥巴马用一天的部分时间一直说麦凯恩将会使经济一直处于低谷。
while McCain sat as if he might leap up at any moment, or stood impatiently waiting for his turn to speak.
而麦凯恩坐在那里,看上去像是随时随地都会一跃而起的样子,或许是等不及要发言。
Sen. McCain has said he is open to a stimulus plan, but hasn't committed to any specific proposal.
麦凯恩表示,他愿意考虑各种经济刺激计划,但他还没有明确选定哪种方案。
Charlie Black, a senior adviser to McCain, said Joe the plumber was one of the highlights of the encounter.
麦凯恩的高级顾问查理.布莱克说,水暖工乔是突然出现的一大亮点。
But McCain was on the defensive after one of his supporters made some controversial remarks at a campaign rally Cincinnati, Ohio.
但是,麦凯恩的支持者、保守的电台脱口秀节目主持人坎宁安在俄亥俄州辛辛纳提的一次竞选集会上说了一些引发争议的话。
There have been a few honourable exceptions in the upper chamber, notably John McCain's interventions on the use of torture.
(但是也)存在几个在上议院值得尊敬的反对意见,特别是约翰麦凯恩在通过利用拷问上的干涉。
A reporter on TV, unable to give up the suspense, tries to think up fanciful ways in which John McCain could reach 270 electoral votes.
一个电视台的记者,显然不愿意放弃悬念,试图想出各种能让JohnMcCain获得270张选举团票的方法,从而当选。
McCain said he is open to a variety of possible solutions to the home finance crisis in the U.
麦凯恩说,面对美国的房屋贷款危机,他愿意考虑多种解决方案。
Someone spread the utterly false rumour that she was the result of Mr McCain's adultery with a black woman.
有人散布谣言说她是麦凯恩与一名黑人妇女偷情的结晶。
Senator Obama fought back with criticisms of the Bush administration's policies, which he said Senator McCain has largely supported.
奥巴马则反唇相讥,批评布什政府的政策,并且说,麦凯恩基本上支持布什的政策。
So how much money would Mr Obama's plan raise, and how much would Mr McCain's lose?
所以,奥巴马的计划能多攒多少钱?麦凯恩的方案又能少花多少钱?
The orphanage could not provide the medical care needed to save her life, so Mrs. McCain brought the child home to America with her.
孤儿院无力提供这个孩子需要的医疗护理,所以麦凯恩夫人把孩子带回了美国。
John McCain said he modelled himself on Teddy Roosevelt, a man who "nourished the soul of a great nation" .
约翰·麦凯恩说他把自己标榜为泰迪·罗斯福,一个“滋养了伟大国家灵魂”的人。
Now, to a large extent the poor quality of Mr. McCain's advisers reflects the tattered intellectual state of his party.
现在,麦凯恩先生的智囊的可怜品质在更大程度上折射出他所在的党的破烂的知识状况。
Mr McCain is certainly the right man for the Republicans, but we are not yet ready to endorse him for the presidency.
麦凯恩无疑是共和党阵营中脱颖而出的最佳人选,但是我们还不能就此对公众宣布他已经是总统职位的继任者。
McCain said he intends to run for re-election to the Senate in two years, but laughed off the prospect of another run for president.
麦凯恩说他会参加两年之后的参议院竞选连任,但是笑说不会再竞选总统。
If Mr McCain were to become president, he would also be well advised to restrain his instincts and redefine America's mission in Iraq.
如果麦肯恩当选总统,他也最好克制一下本能并且重新布署美国在伊拉克的任务。
John McCain and Barack Obama talk as if it was all down to the greed of modern bankers.
约翰?麦凯恩和巴拉克?奥巴马则将一切都归咎于现代银行家的贪婪。
Obama, sad to say, failed the farm bill test. McCain may have found a theme for a nation that has lost faith in its own institutions.
令人悲哀的是,奥巴马在农业议案的考验面前败下阵来。麦凯恩或许已经为这个对其自身的机构丧失信心的国家找到了一个主题。
Senator McCain did not call me this time but I thought to volunteer a draft of a concession speech for him next Tuesday, in the event.
参议员麦凯恩这次没打电话给我,但我想主动为他拟一份下周二的败选演讲稿——如果他败选的话。
With the primary season forgotten, Mr Obama is now sauntering towards the centre, ready to spar with John McCain.
党内初选经过去,奥巴马现在正式走上总统竞选的舞台,直接和约翰·麦凯恩一争高下。
Out of the question. Later, in Sparks, Nevada , a little girl asked McCain if he will "raise our taxes" and he said simply, "No, " Shep.
不可能。随后在内华达州的斯帕克斯市,一个小女孩曾问麦凯恩是否会“提高我们的税收”而他直接回答“不”,谢普。
Senator John McCain, a Republican presidential hopeful, has said he wants to see the United States in the ICC.
有望参与下届总统竞选的共和党参议员JohnMcCain坦言他希望美国成为国际刑事法院的一员。
With just a few days before the election, John McCain accused Barack Obama of being too liberal for the country.
在竞选前几日,麦凯恩指责奥巴玛太自由主义,根本不适合这个国家。
Mr McCain was the worst, jabbing at the ceiling and breaking into a shout at unseen enemies, a disturbing spectacle in the quiet room.
反应最激烈的麦凯恩指着天花板,对着臆想中的敌人咆哮起来,这在安静的房间里是一幕令人不安的奇观。
The only Republican candidate to give vocal support to the "surge" is John McCain, the front-runner, but his hawkishness may hurt him.
唯一对“大肆增兵”给予口头支持的共和党候选人是居领先地位的约翰?麦凯恩(JohnMcCain),但其鹰派作风可能伤害他。
I might even imagine that this was also seen as a way to put John McCain in the White House.
我甚至会设想,这也将被看作让约翰-麦凯恩(JohnMcCain)入主白宫的一个途径。
McCain called the comments unnecessary and said he's proud of his record of service. Diane Kepley, the Associated Press.
麦凯恩称这些评价是不必要的,并说他对自己的军旅生涯感到自豪。戴安•凯普里,美联社。
McCain reversed his comments within a matter of hours and said he thought the economy was in a crisis.
几个小时后他就改口说,他认为美国经济处于危机之中。
Barack Obama said he was inclined to back it, while John McCain, his Republican rival, said doing nothing had not been an option.
巴拉克·奥巴马(BarackObama)表示,他倾向于支持这一方案,而其共和党对手约翰·麦凯恩(JohnMcCain)表示,不能无所作为。
He said the McCain campaign had asked him to attend a weekend rally, but he already had plans to travel to New York.
他说,麦凯恩竞选班底已经邀请他参加本周末的一次集会,但他事先已经计划去纽约旅行。
Dale says McCain has stirred controversy within his own party for some of his positions, and enjoys the role of an independent "maverick. "
戴尔说,麦凯恩因为某些立场而在自己的党内引起争议。他很乐意作为党内一个独立行动的人。
He and Bush have not always seen eye to eye, but McCain has said he will welcome the president's support.
他和布什貌合神离,但是麦凯恩已经表示欢迎总统的支持。
McCain said he believes the country is in an economic crisis and he vowed to clean up the greed and corruption on Wall Street.
他说,他认为美国处于经济危机,他誓言要清除华尔街的贪婪和腐败。