mladic

mladic

 英

  • 网络迪奇

例句

And with Mladic now in custody, Hala Gorani looks back at some of the reaction to what could be the end of this dark chapter in history.

现在姆拉迪奇关押HalaGorani回顾人们历史黑暗章节结束反应

Mladic also accused judges of trying to impose a lawyer on him, a charge judges denied.

姆拉迪奇指控法官试图指派律师法官否认这样控诉

There seemed no obstacle to arresting Mr Mladic, but by that time the authorities appeared to have lost track of him.

这样看起来逮捕姆拉迪奇似乎没有什么困难但是那个时候权力机关失去行踪

Before he placed on top of the bar with him and his comrades-in-arms - Bosnian Serb wartime commander Ratko Mladic - the portrait.

面前上方摆放战友——波黑塞族战时总司令姆拉迪奇——肖像

Chants rang out on Friday morning from youths, not angry about Mr Mladic's arrest, but happy to be finishing school.

清晨青年人当中传出高呼口号不是表达姆拉迪奇逮捕愤怒而是高兴他们快要毕业

But by the time the police arrived, obstructed by Mladic loyalists, the general was gone.

但是警察赶到时候穆拉迪克已经亲信掩护逃之夭夭

The wife of the Bosnian Serb military commander Ratko Mladic, who's wanted on genocide charges, has said he's dead.

种族灭绝通缉波斯尼亚军事指挥官拉特科•姆拉迪奇(RatkoMladic妻子声称姆拉迪奇已经死亡

He watched as his mother, father and brother were handed over to forces led by General Ratko Mladic.

当时眼看妈妈爸爸兄弟交给姆拉迪奇将军部队

Mladic do not want to help him guard action. "I do not want (guards) holding my arm like I was blind, " he said, "I can walk. "

姆拉迪奇不愿警卫帮助行动。“不想警卫胳膊好像盲人,”,“自己。”

Mladic now faces extradition to the Netherlands and will eventually be tried by an international criminal tribunal.

姆拉迪奇现在面临引渡荷兰最终一个国际刑事法庭进行审判境况

Nenad Vukicevic, who runs a Serbian nationalist website, believes that General Mladic would not get a fair trial.

塞尔维亚一家民族主义者网站运营NenadVukicevic认为姆拉迪奇将军不可能获得公平审判

The most important is Ratko Mladic, who led Bosnian Serb forces during the war and is believed to be hiding somewhere in Serbia.

其中重要姆拉迪奇战争期间领导波黑塞族武装力量确信躲藏塞尔维亚

Ratko Mladic is still at large almost 16 years after his indictment by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.

南斯拉夫国际刑事法庭控诉16之后,拉特科·姆拉迪奇(RatkoMladic在潜逃

They wanted to stop worshiping idols from the past; like Mladic's victims, their lives had been shattered by the wars, too.

他们希望继续崇拜这个曾经英雄他们穆拉迪克受害者一样生活战争阴影之中

Its leader, Tomislav Nikolic, reacted like a frightened rabbit to the Mladic arrest, saying only he was "surprised" .

进步领导人尼克里奇逮捕姆拉迪奇反应受惊兔子只是吃惊”。

This week, Serbia arrested one of Europe's most wanted men. Former Bosnian Serb general Ratko Mladic spent sixteen years in hiding.

本周塞尔维亚逮捕欧洲头号通缉之一藏匿16波黑塞族将军姆拉迪奇

To that end, they secured the arrest of Ratko Mladic, the former Bosnian Serb general wanted by the UN's Yugoslav war-crimes tribunal.

为此煞费苦心抓捕联合国南斯拉夫战争罪行法庭通缉多年波斯尼亚塞族将军姆拉迪奇

After a brief recess, judges reconvened without Mladic present and entered not guilty pleas to all the charges on his behalf.

短暂休会法官姆拉迪奇缺席情况重新开庭代替姆拉迪奇决定所有指控声称无罪

The Serbian president said there will be an investigation into how Mr. Mladic avoided arrest for so long.

塞尔维亚总统调查姆拉迪奇如何逃避追捕这么时间

As soon as Ratko Mladic entered, he tipped his hat and gave a thumbs up to the public gallery.

姆拉迪奇进入法庭帽子拿下旁听席竖起拇指

Judges denied his request. They asked him to inform Mladic that they pleaded not guilty for him.

法官要求这位律师通知姆拉迪奇他们进行无罪抗辩

Serb nationalists have demonstrated in Belgrade in protest at the arrest of the former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic.

塞尔维亚民族主义贝尔格莱德举行示威活动抗议波黑塞族军队司令姆拉迪奇RatkoMladic逮捕

The new government, led by Zoran Djindjic, made a decision: it was too dangerous to tackle Mr Mladic and his protectors.

佐兰金记奇领导政府一个这样结论对付姆拉迪奇保护来说危险事情

Mladic's 23-year-old daughter commits suicide, reportedly plunging him into a deep depression.

姆拉迪奇23女儿自杀据报道深深陷入沮丧当中

It remains to be seen how the arrest of Mr Mladic will play in Bosnia and Serbia.

我们观察波西尼亚如何进行逮捕姆拉迪奇事件

The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia announced charges against Mr. Mladic in nineteen ninety-five.

南斯拉夫国际刑事法庭1995年宣布姆拉迪奇指控

The Associated Press reported that Mladic still show the appearance of "Pride. "

美联社报道姆拉迪奇这次露面依然显现傲慢”。

Judge Orie had the curtains drawn while Mladic was taken out of court.

姆拉迪奇法庭法官奥列帘子

Scene photos show the people around Mladic returned to the line of a military salute.

现场照片显示姆拉迪奇周围一个军礼

Until a few years ago, Mladic openly dined at fancy Belgrade restaurants and attended soccer matches.

不过几年穆拉迪契旁若无人出入贝尔格莱德高级餐厅出席观赏足球比赛

Mr Mladic was arrested in the village of Lazarevo, near the north-east town of Zrenjanin, not far from Romania.

姆拉迪奇塞尔维亚东北部尼亚宁Zrenjanin附近拉扎勒沃Lazarevo被捕那里罗马尼亚

The arrest of Ratko Mladic is a very important step towards full integration of the entire region in our Euro-Atlantic community.

姆拉迪奇逮捕我们朝着欧洲大西洋地区全面融入非常重要

Former Bosnian Serb military commander Ratko Mladic is the latest to appear before the United Nations war crimes tribunal in The Hague.

波斯尼亚塞族军队总司令姆拉迪奇最近联合国海牙战争罪行特别法庭出庭受审

The incredible stories of Mladic's escapes fueled a number of conspiracy theories (a Balkan specialty).

穆拉迪克多次侥幸逃脱传奇故事引发众多阴谋猜想巴尔干半岛专长)。

The Bosnian war was brutal and cruel, and Mr Mladic was the most brutal and cruel of all its masterminds.

波西尼亚战争残忍冷酷尤其是姆拉迪奇先生密谋人中残忍冷酷

People are tired of an old story that should have ended years ago. As Mr Dacic says hopefully, "Mladic is already in the past. "

人们已经厌倦这个应该几年应该结束古老故事正像总统塔迪奇希望那样,“姆拉迪奇已经成为历史。”

And people understand that Mladic is absolutely central to that process.

人们理解姆拉迪奇这个过程核心

Mr. Mladic is also accused of ordering or carrying out war crimes during the 3 years in which Sarajevo was surrounded and attacked.

穆拉迪奇指控萨拉热窝包围进攻3指挥发动战争罪行

Shelling the city relentlessly and starving its citizens, Mladic lays siege to Sarajevo.

姆拉迪奇围攻萨拉热窝残酷炮轰城市饿死市民

Mladic, Europe's most wanted war crimes fugitive, is arrested in a northern Serbian village after 16 years on the run.

姆拉迪奇欧洲头号通缉战争逃犯在逃16之后一个北方塞尔维亚乡村被捕

热门查询