mousavi
美
英 
例句
"Mr Mousavi, do you know there are seats here for you and your friends who were the cause of this plot? " he said.
穆萨维先生,你是否知道被告席上应有你和你的朋友的一席之地?因为是你们导致了这一切。
In a statement on his website, Mousavi said he had formally asked the Guardian Council, a legislative body, to cancel the election result.
穆萨维在声明中称,他已正式要求护教议会(GuardianCouncil)取消大选结果。
It had been the planned venue for a rally of Mousavi supporters, but those supporting the incumbent president arrived first.
这里原本是穆萨维支持者计划举行集会的地点,但被现任总统的支持者捷足先登。
The council may be preparing for a modest revision of the results, giving Mr Mousavi a few more votes, probably in a few days' time.
可能也就在数天时间内,委员会就已经做好了对选票数量稍微进行调整的准备,象征性地给穆萨维增加些许选票。
It seemed a bit odd that the number assigned for Mr. Mousavi was "4" and that of Mr. Ahmadinejad was "44. "
只是看起来有点奇怪的是,穆萨维的编号是“4”,而内贾德是“44”。
The main opposition candidate Mir Hossein Mousavi has said the confessions were the product of torture.
主要的反对派候选人穆萨维称,招供是严刑逼供的结果。
President Mahmoud Ahmadinejad faces a strong challenge from his main rival, the reformist Mir Hosein Mousavi.
总统MahmoudAhmadinejad面对的强劲挑战来自于他的主要对手——改革派MirHoseinMousavi。
One of the remaining reformist candidates, Mir Hosein Mousavi, is seen as capable of attracting conservatives as well as liberals.
剩下的其中一名改革派候选人米尔•侯赛因•穆萨维〔MirHoseinMousavi〕被认作是有能力同时吸引保守以及自由的人士的选票。
Reformist presidential candidate Mir Hossein Mousavi said he won, and claimed the election was fraudulent.
改革派总统候选人穆萨维说,是他取得了胜利,并且声称这次选举有舞弊行为。
The regime surely did not fear Mousavi, who is a pretty tame sort of reformer, or even his formidable wife.
这个制度肯定没有使得穆萨维害怕,他是一个相当温和改革家,甚至他那位令人生畏的妻子。
Businessman Hadi Hajiabbas did not vote in the 2005 election but had just chosen Mousavi, largely for his economic skills.
商人哈蒂哈贾巴斯并没有在2005年的大选中投票,但他这次已经选择支持穆萨维。很大程度上是因为他看好穆萨维管理经济的技能。
And an aide said Mousavi's Web site, his primary means of staying in touch with supporters, was taken down by unknown hackers.
一名副官透露,穆萨维的个人网站已遭受不明黑客攻击,使得穆萨维与其支持者失去主要的沟通方式。
Member Mehran Barati said it is no longer about the election of Mousavi, but the right to a free vote.
抗议者巴拉迪说:“现在事情已经不只限于穆萨维,而是涉及自由选举权利了。”
"Mousavi called on people to go on national strike if he gets arrested, " the witness told Reuters.
这名目击者告诉路透社:“穆萨维号召民众团结起来,就算他被捕入狱,一定要继续开展全国性罢工。”
Mousavi said volunteer and social networks would form the mainstay of his organisation without giving details.
穆萨维称,志愿者和社交网络将成为他的这一组织的主要骨干,但他拒绝透露更多细节。
But soon afterwards rolling official results, announced with unusual speed, showed him far behind with only a third of the vote.
但是不久官方的结果产生了,以不同寻常的速度公布,显示出Mousavi远远落后了将近三分之一的选票。
Mousavi is something entirely different: he stands for the resuscitation of the popular dream that sustained the Khomeini revolution.
穆萨维则是根本相反:他代表了那个维持了霍梅尼革命的群众梦想的复苏。
Earlier, the defeated candidate Mir Hossein Mousavi addressed the crowd in his first public appearance since Friday's disputed election.
早些时候,败选的穆萨维对群众发表了讲话,这是他在周五那场争议性的选举之后第一次公开露面。
"Even though it is bad for their mental health, Mousavi's supporters spend hours on the Internet, " he said.
虽然这将不利于他们的心理健康,穆萨维的支持者却花费数小时在互联网上。
Witnesses and video footage meanwhile showed a long column of pro-Mousavi supporters filing through a part of north Tehran.
目击者和摄像机镜头都看见排成一长队的穆萨维支持者在德黑兰北部行进。
Mr. Mousavi made brief remarks at the edge of the gathering, saying he would welcome a new vote.
穆萨维在人群边上做了简短的发言,他说他欢迎进行新的选举。
Early on Mr Mousavi, who, supporters say, was tipped off by allies within the Ministry of Interior, proclaimed himself the likely winner.
支持者说,Mousavi先生早期得到内政部同盟的暗示,宣布自己可能赢得了大选。
Many analysts say that a victory by reformist-minded Mir Hossein Mousavi would have made rapprochement between Washington and Tehran easier.
很多分析人士说,如果具有改革观念的穆萨维胜选,将会使华盛顿和德黑兰的和解更加容易一些。
Instead those disparate groups of discontented Iranians united behind the main challenger, Mr Mousavi.
相反,不同群体不满意的伊朗人团结在主要的挑战者穆萨维先生的后面。
In the election's aftermath, the movement had an attractively simple goal: to replace Mr Ahmadinejad with Mr Mousavi.
大选过后,绿色运动有旗帜鲜明的目标,那就是:推翻内贾德,选举穆萨维。
But an opposition Web site loyal to leader Mir Hossein Mousavi said Mohammadi was a well-known Mousavi supporter.
但是忠于反对派领导人穆萨维的一个网站指出,穆哈马迪是一位著名的穆萨维支持者。
The legal appeal by the opposition stander bearer Mir Hossein Mousavi has yet to run its course .
反对派候选人穆萨维提交的法律诉讼还没有正常发展。
Opposition websites urged supporters of Ahmadinejad's main rival, Mir Hossein Mousavi, to protest against the swearing-in.
反对派网站不断催促艾哈迈迪内贾德的主要对手穆萨维(MirHosseinMousavi)的支持者对宣誓就职表示抗议。
Mousavi also called for a national strike if he is arrested, a witness said.
一名目击者称,穆萨维还号召人们如果他被捕的话,就开展一场全国性罢工。
Hardliners are increasingly calling for Mousavi to be put on trial along with hundreds of the regime's opponents.
强硬派要求将穆萨维与其他数百名现政府的反对者一起进行审判的呼声逐渐高涨。
And Mahmoud Ahmadinejad has declared victory. But his opponent, Mir-Hossein Mousavi, is claiming ballot fraud and wants an investigation.
马哈茂德·艾哈迈迪-内贾德已经宣布了胜利,但是他的对手米尔-侯赛因·穆萨维声称选票有问题,要求调查。
Clashes and mass arrests were reported on university campuses of those supporting Mousavi.
据报道,在支持穆萨维的大学校园发生了冲突,很多人被捕。
Mr. Mousavi's allegations of widespread vote rigging are raising serious legitimacy questions at home and abroad.
穆萨维对选举普遍存在舞弊现象的指责会引起伊朗国内外对大选合法性的质疑。
After the performance, I asked him if he would vote for Mir Hossein Mousavi in the upcoming Iranian elections.
看完表演,我问他大选在即,他会不会为米尔·侯赛因·穆萨维(MirHosseinMousavi)投上一票。
Cars flying green flags speed through the city, honking horns for Mousavi. " Dreyfuss wrote. "
更有飘着绿色旗帜的车群在城市中疾驰而过,为穆萨维鸣笛。
He denied this had any effect on the result, a landslide victory for the incumbent president, Mahmoud Ahmadinejad, over Mir Hossein Mousavi.
他否认这对现任总统穆罕默德·艾哈迈迪内贾德对米尔·侯赛因·穆萨维的压倒性胜利的选举结果有任何影响。
Mr Mousavi, a former prime minister, is the most reform-minded of three challengers competing against Mahmoud Ahmadinejad.
去作为前总理,Mousavi是MahmoudAhmadinejad的三个竞争者中最具有改革思想的一人。
The nephew, Seyed Ali Mousavi, was participating in antigovernment protests in Tehran on Sunday, the site said.
这个网站说,阿里•穆萨维周日参加了德黑兰的反政府示威。
Mr Mousavi has timed his comments to encourage a new round of anti-government protests that are expected next week.
穆萨维先生在这时说这番话旨在激励有望在下周发起的新一轮的反政府抗议。
Mousavi's call for an annulment has been ruled out by Iran's top legislative body, the guardian council.
穆萨维大选无效的呼吁已经被伊朗最高立法机构宪法监护委员会(theguardiancouncil)所否定。