mukherjee
美
英 
例句
She said she received a 'warm welcome' in her meetings with Indian officials, describing Mr. Mukherjee as 'a good friend. '
她说,她在与印度官员的会面中受到了“热情欢迎”,称慕克吉是“好朋友”。
Although some of that was beyond any budget, let alone Mr Mukherjee's, he omitted most of it.
尽管一些已经超出任何机构预算,何况穆克吉的预算,他略去了大部分内容。
Basic cancer science, Mukherjee believes, has revealed not another false dawn but a light at the end of the historical tunnel.
慕克吉坚信,基本的癌症科学揭示出的不再是一个虚假的黎明而是历史隧道出口的光芒。
Mukherjee later apologized after activists, political leaders and his sister came out against his remarks.
活动人士、政界领袖和阿比吉特·慕克吉的姐姐都表态反对他的讲话,他随后为自己的言论做了道歉。
To boost revenue, Mr. Mukherjee said, the government will continue to sell stakes in state-run companies without ceding control.
为了增加收入,慕克吉说政府将在不出让控股权的前提下,继续出售国有企业股份。
"But it was impossible not to be swallowed, " Mukherjee writes.
“但不可能不被吞没,”穆克吉写道。
As Mukherjee puts it, "The two conversations seemed to be occurring in sealed and separate universes. "
正如穆克吉写的那样,“这两种人的对话似乎只会发生在封闭和隔绝的宇宙中。”
Mr. amon kina Mukherjee said the government will take all necessary measures to increase food supplies.
他说,政府将采取所有必要措施来增加食品供应。
The issue may be pushed back to a G20 summit in Seoul in November, Mukherjee told AFP in an interview.
穆克吉在采访中对法新社说,这一问题可能推迟到11月在首尔召开的G20峰会上。
Finance Minister Pranab Mukherjee says the recovery has been helped by government stimulus spending and a surge in manufacturing.
印度财政部长普拉纳布·慕克吉说,经济复苏得益于政府刺激计划和制造业订单的增加。
A fixer not a visionary, Mr Mukherjee was not the obvious choice to steward today's more open and vibrant economy.
作为一个操纵者而非富有想象力的人,Mukherjee先生并非管理如今更为开放与活跃的经济的台面上的人选。
As he announced his U-turn, Mr Mukherjee expressed the hope that MPs would start passing laws again.
当他宣布他的大转变时,Mukherjee先生表达了他的希望,MPs将开始再次通过立法。
But Mr Mukherjee's budget failed to give any details on how cuts would be applied.
但慕克吉的预算中并没有提及消减后的费用如何应用的任何细节。
Five years after Mukherjee confirmed her first remission, he drives to her house, bringing her flowers and good news.
在慕克吉确定她第一次有病情缓解出现五年后,他开车到了她家,给她带了鲜花和好消息。
Pranab Mukherjee, the finance minister, insists there is no correlation between corruption and foreign direct investment (FDI).
印度财政部长普拉纳博•穆克吉(PranabMukherjee)坚持认为腐败与外国直接投资二者之间没有什么必然的联系。
Quoting Kautilya, an ancient authority on statecraft , Mr Mukherjee promised not to "collect unripe fruits" .
慕克吉先生引用古代治国权威考底利耶(Kautilya)的话,承诺不“采摘未成熟的果实”。
Pranab Mukherjee says details of their discussion will not emerge until after their two prime ministers meet Saturday.
慕克吉说,在两国总理星期六举行会谈之前,讨论的细节将不对外公布。
Mr Mukherjee admits there is a problem, and talks hopefully of the "expeditious" passing of a land-acquisition act.
慕克吉承认有问题存在,并充满希望地谈到“迅速”通过土地征购案。
India's foreign minister, Pranab Mukherjee, says the answers are comprehensive and further information will be in Islamabad shortly.
印度外交部长慕克吉说,答复是多方面的,很快就会向伊斯兰堡提供进一步的信息。
Mr. Mukherjee said India remained noncommittal in its backing of an IMF candidate.
慕克吉说,印度仍未明确支持一名IMF候选人。
"As we begin this five-year journey [in government], the road ahead will not be easy, " Mr Mukherjee warned.
慕克吉表示:“在我们开始这段五年旅程之际,前方道路不平坦。”
Indian and Pakistani officials say Qureshi and Indian Foreign Minister Pranab Mukherjee discussed all relevant issues.
印度和巴基斯坦的官员说,库雷希和慕克吉讨论了所有相关问题。
Investors had analogous hopes for India's budget, unveiled six days later by the finance minister, Pranab Mukherjee.
对于印度财政部长普拉纳布•慕克吉(PranabMukherjee)6天后公布的预算案,投资者们怀有类似的期望。
Indian Foreign Minister Pranab Mukherjee expressed satisfaction with the agreement, saying it will help the country's quest for development.
印度外长慕吉克对协定表示满意。他说,协定将帮助印度加快发展。
India's media has applauded the election of former finance minister Pranab Mukherjee as the new president.
印度媒体欢庆前财政部长穆克吉当选新总统。
Foreign minister Mukherjee acknowledges the India-Pakistan peace process is jeopardized.
印度外长慕克吉承认,印度和巴基斯坦之间的和平进程目前面临危机。
Although world financial conditions have improved, there are still uncertainties on the revival of the global economy, Mr. Mukherjee said.
慕克吉说,世界金融状况已经有所改善,不过全球经济复苏仍存在不确定性。
When Mr Mukherjee gives his next budget, perhaps the reform traffic may be running more smoothly.
当慕克吉先生给出他的第二个预算案时,也许改革开放将会更顺畅地进行。
This is beginning to work, says Mr Mukherjee.
慕克吉表示,他们的工作开始奏效。
When it comes to cancer, Mukherjee writes, "dying, even more than death, defines the illness. "
说到癌症,穆克吉写道,“这种病可定义为‘濒临死亡’,而甚至不是‘死亡’。”
As Mukherjee writes, "Cancer is indeed the load built into our genome, the leaden counterweight to our aspirations for immortality. "
穆克吉在书中写道,“癌肿确实是植入我们染色体组中的负担,它与我们追求永生的强烈愿望强硬地分庭抗礼。”
Finance Minister Pranab Mukherjee hopes the Reserve Bank's measure will help the economy to rebound.
印度财政部长普兰纳布希望,印度储备银行的上述措施,将能够有助于经济反弹。
The new finance minister is Pranab Mukherjee, who was foreign minister in the previous government.
新的财政部长是PranabMukherjee,在前政府中任外交部长。
Mukherjee noted that both sides are good friends and share identical or similar views on many issues.
穆克吉表示,印中是好朋友,两国在许多问题上有相同或相近的看法。
"If we seek immortality, " Mukherjee writes, "then so, too, in a rather perverse sense, does the cancer cell. "
穆克吉在书中写道,“如果我们寻求永生,癌细胞也在用一种极其邪恶的意识寻求永生。”
Pranab Mukherjee says the document contains the names of about 20 individuals India has long wanted extradited from Pakistan.
慕克吉说,文件中包含印度长期以来要求从巴基斯坦引渡的大约20个人的名字。
They said Rice spoke again Friday with Indian Foreign Minister Pranab Mukherjee.
赖斯于周五再度致电印度外交部长普拉纳布·慕克吉。
This week Mr Kasuri and Mr Mukherjee vowed to share intelligence on the latest terrorist crime.
本周卡苏里和慕克杰宣布将会在调查最近的恐怖罪行时共享情报。
Mr Mukherjee foresees a rosy period of easing inflation, reviving foreign investment and robust public finances.
慕克吉预见了一个纾缓通胀、恢复外国投资和稳固公共财政的瑰色时期。
Mr. Mukherjee has said he will make the government's position clear when he speaks in the legislature.
慕吉克曾说,他在议会发表讲话的时候将会讲明政府的立场。