musharraf

musharraf

 英

  • 网络穆沙拉夫;巴基斯坦总统穆沙拉夫;穆沙拉夫总统

例句

It would at least be better than if General Musharraf grabbed power, as he might.

起码穆沙拉夫将军独揽大权可能这么

At the least, such a lapse in the security afforded to Mr Musharraf and his supporters would be unimaginable.

至少提供穆萨拉夫先生及其支持者保卫工作出现这样失误无法想象

Indeed Mr. Zardari, who inherited the PPP from his wife and vast , powers from his predecessor, Pervez Musharraf, had a painful 2009.

的确接手妻子人民党前任穆沙拉夫手中接过巨大权利扎尔达里2009并不好过

General Musharraf and his wife took time off to visit the Taj Mahal for a carefully staged photo opportunity.

穆沙拉夫将军妻子抽出时间参观泰姬陵一个精心安排拍摄场面

It was not immediately clear whether Mr Musharraf, currently in London, would return to contest the case.

目前清楚伦敦穆沙拉夫是否回国此案进行辩护

As so often happens to dictators , however decent they seem to start with, General Musharraf has come to see himself as "indispensable" .

穆萨拉夫将军已经自己看成巴基斯坦不可人物通常独裁者如此不管他们开始看上去多么道貌岸然

Some analysts said the decisive factor in the defeat of the party that backs Musharraf, the Pakistan Muslim League (PML), was the president.

某些分析家支持穆沙拉夫政党——巴基斯坦穆斯林联盟PML失败决定性因素总统

Pakistan's President, General Pervez Musharraf, once referred to his uniform as a "second skin. "

巴基斯坦总统穆沙拉夫曾经军装称为第二皮肤”。

However Musharraf would not say when he will lift the state of emergency he implemented a week ago.

但是穆沙拉夫没有什么时间解除宣布进入紧急状态

Mr. Musharraf appeared upbeat as he arrived . "I respect your emotions, " he said, as his supporters shouted, "Long live Musharraf! "

穆沙拉夫抵达看上去情绪高昂支持者欢呼,“穆沙拉夫万岁!”,“感谢诸位厚爱。”

He took on a prominent political role after her death, and recently assumed the presidency after Pervez Musharraf resigned under pressure.

布托逝世之后扎尔达里政治方面发挥显著作用总统穆沙拉夫迫于压力辞职当选巴基斯坦总统

Speaking about Musharraf's prevention of the cross-border incursion into India-controlled Kashmir, Bush said: "He must show his efforts. "

布希谈及穆夏拉夫阻止越界侵犯印度控制克什米尔行动:「必须有所表现。」

He said he has more confidence in Mr. Zardari than in the previous Pakistani president, Pervez Musharraf.

扎尔达里比巴基斯坦上一任总统穆沙拉夫信心

But it also overreached in trying to take over civil administration under general-cum-president Pervez Musharraf.

他们佩尔韦兹·穆沙拉夫将军总统期间试图接管国内行政权行动失败

Musharraf's sinking popularity has spurred speculation that he might declare a state of emergency to smother vocal opposition.

穆沙拉夫声望下降促使发表紧急声明遏制那些反对声音

However allies of Pervez Musharraf say he won't step down and is ready to fight the charges.

不过穆沙拉夫同盟者不会后退准备好指控斗争

Yet even then it was hard to persuade a nervous General Musharraf to put Pakistan's nuclear hero out of business.

然而即使这样很难说服神经穆沙拉夫切断巴基斯坦核武器英雄交易

In short, if the tide has not turned against General Musharraf, a marriage between the lady and the general looks convenient.

简而言之如果此次反对穆沙拉夫将军浪潮没有发生这位女士将军政治联姻看起来非常合适

Opposition parties are accusing supporters of Mr. Musharraf of trying to rig the elections.

反对派政党指控穆沙拉夫支持者企图操纵选举

That this blueprint is gathering dust suggests the scale of the problems facing General Musharraf in the FATA.

蓝图灰尘事实表明穆沙拉夫将军FATA地区面临难题程度

Musharraf said the China-Pakistan friendship has been rooted deeply in the peoples of the two countries.

穆沙拉夫表示巴中友谊深深植根两国人民心中历久弥坚

Middle-class protests against Mr. Musharraf have risen in recent months, triggered by his ouster of the Supreme Court's chief justice.

最近几个中产阶级穆沙拉夫抗议已经增加驱逐最高法院首席法官触发

But to see General Musharraf as lone defender against the Islamic tide is to misread Pakistan.

但是如果穆沙拉夫将军看作抵挡伊斯兰浪潮唯一依靠大错特错

General Musharraf, who has no power to sack judges, has filed a complaint against Mr Chaudhry to the Supreme Court.

穆沙拉夫将军无权直接解雇法官便最高法院递交申诉

But Negroponte's visit was being seen by many in Pakistan as an attempt to shore up President Pervez Musharraf.

但是巴基斯坦许多认为内格罗蓬特这次访问试图支持穆沙拉夫总统

Musharraf was saluted by his troops in farewell ceremonies Tuesday on his last full day as Pakistan's army chief.

周二穆沙拉夫任职巴基斯坦全军总司令最后一天告别仪式最后一次检阅军队

He made no mention of President Musharraf's efforts to retain his role as armed forces chief.

没有提到穆沙拉夫设法保留武装部队最高指挥官

Zardari told reporters in Islamabad that the parties plan to restore parliament powers that had been weakened under President Musharraf.

扎尔达里伊斯兰记者说这些党派计划恢复穆沙拉夫领导削弱议会权力

General Musharraf, who has survived at least two assassination attempts, is certainly no coward.

毫无疑问穆沙拉夫将军不是一个懦夫至少暗杀企图

What happens to Musharraf in private life, and who will replace him as elected president, will absorb Pakistani politics for a while.

一段时间巴基斯坦注意力集中穆沙拉夫私人生活发生什么变化以及取代当选总统问题

A democratic government would have to cohabit with the army and maybe also with a (downsized) President Musharraf.

成立民主政府需要学会如何军方或许权力减少穆沙拉夫总统一同执政

Musharraf stressed that to keep closer bilateral coordination and cooperation in international affairs is of great significance.

穆沙拉夫强调巴中进一步密切国际事务协调配合具有重要意义

Pakistan firmly opposes any attempt to politicize the Beijing Olympic Games and any actions to disrupt the event, Musharraf said.

巴基斯坦坚决反对任何北京奥运会政治企图破坏奥运会行为

President Musharraf has still not lifted emergency rule, despite pressure from his Western allies.

尽管西方盟友不断施加压力穆沙拉夫没有解除紧急状态

In Peshawar, protesters also burned the office of a small party allied with Musharraf.

白沙瓦抗议焚烧穆沙拉夫结盟一个党派办公室

Mr. Musharraf's resignation capped days of secret talks that involved the army as well as Pakistan's key allies, Saudi Arabia and the U. S.

穆沙拉夫辞职巴基斯坦军方主要盟国沙特阿拉伯美国举行秘密会谈

China's role as a key defence supplier for Pakistan's armed forces is expected to be the focus of Mr Musharraf's visit.

中国巴基斯坦军队主要武器供应预计军事合作成为穆沙拉夫此行重点

"I'm grateful for the extreme understanding that the president has shown towards the concerns of Pakistan, " said General Musharraf.

穆沙拉夫:“对于布什总统巴基斯坦关切事情表达非常深入了解非常感激。”

Mr Musharraf must hope his opponents will at least fail to win a two-thirds parliamentary majority.

穆沙拉夫必需希望对手至少无法赢取议会三分之二多数席位

In the middle of Punjab, the army's heartland, this was the first significant popular protest against General Musharraf.

一次反对穆拉沙夫示威活动旁遮普省中部军队心脏地带举行