naimi

naimi

 英

  • 网络纳伊米;沙特石油部长纳伊米;奈玛塔邹达龙

例句

Riyadh's Oil Minister Ali al-Naimi made it clear when he left the meeting that the kingdom would meet requirements regardless.

石油部长欧那密离开会议表示无论如何沙特满足需求

Mr. Naimi sees no irony in all this because in Qatari terms, his weight and his choice of a relative as a spouse are the norm, he said.

纳伊米先生并不觉得讽刺意味因为卡塔尔看来体重伴侣选择都是符合社会准则

Saudi Oil Minister Ali Naimi 17, said that as the world's largest oil exporter Saudi Arabia was ready, ready to meet market demand.

沙特石油大臣纳伊米17日表示作为世界第一石油出口国沙特已经做好准备随时满足市场需求

Mr Naimi warned that the region would be "central" to satisfying the growth in demand, especially from China, in the next two decades.

纳伊米警告未来20中东地区满足世界尤其是中国需求增长方面占据中心地位

Mr. Naimi said the kingdom would satisfy all customer demand for more oil, if requested.

纳伊米如果必要沙特满足所有消费更多石油需求

Ali Naimi, the veteran Saudi oil minister once described as Opec's de facto leader, denounced "one of the worst meetings we have ever had" .

任职多年沙特石油大臣一度形容欧佩克事实上领导人阿里•纳伊米(AliNaimi),我们历来召开糟糕会议之一发出谴责

And with some projects, Mr. Naimi is making output predictions that could be hard to hit.

一些项目来看产量预测可能很难达到

Al-Naimi also claims that most oil producing nations are "respecting their production quotas, since it's in everyone's interest to do so. "

Al-Naimi声称大多数产油国遵守他们各自产量配额规定因为这样符合各方利益。”

When asked about the president's call for increased OPEC production, Saudi Oil minister Ali Naimi was noncommittal .

记者沙特阿拉伯石油大臣纳伊米布什总统呼吁增加石油产量怎么纳伊米没有做出承诺

Mr Naimi added then that Saudi production had "acted as a type of stimulus to the European and world economy" .

当时纳伊米补充道沙特石油产量欧洲乃至全球经济产生了某形式刺激作用”。

Naimi too has said that is a risk and the difficulty was to keep prices in a range, fair to producers, but that does not destroy demand.

欧那密表示一种风险很难油价保持一个区间生产商公平不会抑制需求

RISING oil prices, believes Ali al-Naimi, Saudi Arabia's oil minister, may soon "take the wheels off an already derailed world economy" .

沙特阿拉伯石油部长阿里.纳伊米认为上涨石油价格可能很快使已经脱轨世界经济失去轮子

Mr Naimi rallied this group, along with Qatar, behind the proposed increase in output.

纳伊米联合这些国家加上卡塔尔支持增产提议

"I think Naimi's comments are very significant indeed, " said Mike Wittner of Societe Generale.

认为言论的确非常重要,”法国兴业银行MikeWittner

Saudi Oil Minister Ali al-Naimi says supply and demand are in balance.

沙特阿拉伯石油大臣阿里.阿尔石油供应量需求量平衡

Saudi Oil Minister Ali al-Naimi later explained that oil at that level would encourage new output from marginal, higher-cost sources.

沙特石油部长Alial-Naimi随后解释那样水平将会鼓励边缘地带成本产出

But the Jakarta meeting continues to haunt Mr Naimi and may explain why he has been so slow this time to agree to increase production.

雅加达会议经历纳伊米先生耿耿于怀也许就是为什么一次同意增产方面动作如此迟缓

"Asia will be a huge market, " Mr Naimi said.

亚洲一个巨大市场,”纳伊米

Saudi Oil Minister Ali al - Naimi said no cut will be made before next month.

原油部长A指出下个不会任何减产决定

Saudi Oil Minister Ali al-Naimi said that no cut will be made before next month.

奥迪石油部长奥里奥乃米下个之前不会生产消减

"There is a good logic for $75 a barrel, " said Saudi Oil Minister Ali al-Naimi.

一个逻辑75美元:”沙特石油大臣纳伊

Saudi Arabian Oil Minister Ali al-Naimi echoed comments by King Abdullah last year that a reasonable price was about $75.

沙特阿拉伯石油部长欧那密附和国王阿布杜拉去年所言合理油价75美元左右