pittypat
美
英 
例句
Pittypat: But Scarlett is living under my roof so they all think I'm responsible for her.
琵蒂姑妈:但斯佳丽住在我家,他们都认为我该为她负责。
Pittypat: They're all whispering, and I just know it's about her.
琵蒂姑妈:他们全都在交头接耳,我知道那是在说她。
Pittypat: Every time I think of it I feel faint!
琵蒂姑妈:每次一想到这个,我差点要晕倒!
Pittypat: And for a widow to appear in public at a social gathering!
琵蒂姑妈:一个寡出现在公众的社交集会上!
Before such an exhibition of grief, Pittypat's easy tears ceased and Melly flew to the bedside to comfort her sister-in-law.
佩蒂当着这么悲痛的场面,说来就来的眼泪顿时止住,玫荔飞步赶到床边安慰她的嫂嫂。
It was for the latter reason that he was barely on speaking terms with his sister, Miss Pittypat.
就是由于这个缘故,他和自己妹妹皮蒂帕特小姐没有多少话好说。
Hara: And you could stay with Melanie and her Aunt Pittypat.
奥哈拉太太:你可以和梅兰妮,还有她姑妈琵蒂住在一起。
Pittypat brightened at the change of subject and her baby face stopped quivering with tears.
皮蒂帕特一转换话题就开颜了,她那张娃娃脸已不再在泪痕下伤心地抽搐。
Aunt Pittypat: I saved it to wish Ashley a Merry Christmas.
琵帝姑妈:我留着这酒,是为了要祝希礼圣诞节快乐。
pleaded Miss Pittypat, her lips trembling.
皮蒂姑妈嘴唇颤抖着在一旁恳求。
Scarlett: Can we have the wine, Aunt Pittypat?
斯佳丽:我们可以喝点酒吗?琵蒂姑妈?
Melanie: What's it matter what they say, Aunt Pittypat?
梅兰妮:他们说什么有什么关系呢,琵蒂姑妈?
Aunt Pittypat: Why did you say there wasn't enough, Uncle Peter?
琵帝姑妈:为什么你说酒不够呢,彼得叔叔?
Aunt Pittypat: There's plenty. It's the very last of my father's fine Madeira.
琵帝姑妈:有好多呢。这瓶马德拉,是我父亲的最后一瓶好酒。