precipice

precipice

美 [ˈpresəpɪs]  英 ['presəpɪs]

  • n.悬崖;峭壁
  • 网络绝壁;断崖;石壁

词形变化

复数:precipices  

同义词

英汉双解

n.
— see also
precipitous
1.
悬崖;峭壁a very steep side of a high cliff , mountain or rock
The country was now on the edge of a precipice(= very close to disaster) .
这个国家现在情势岌岌可危。

英汉解释

n.
1.
悬崖,绝壁;断崖边
2.
危地,危急处境,危机

英英解释

n.

例句

Think about that if you know some one constantly encourage you when you are standing on the precipice , you are valuable to her .

试想一下如果知道个人一直鼓励坚持自己原则说明来说重要

He quickly grasped a small tree By the side of the precipice and Began to move downward Bit By Bit.

迅速抓住悬崖一点向下移动

The system, as Mervyn King, governor of the Bank of England, noted a few weeks later, was "on the precipice" .

正如英国央行行长默文•金(MervynKing指出那样金融体系面临绝境”。

Now that we are no longer staring over the precipice, wasn't this all just a little excitable?

既然我们不再濒临绝境不是有些令人兴奋吗?

it lives obscurely under my fingers, and I feel a dizziness that draws me as the bottom of a precipice might draw me.

模糊生活手指间感受一种晕眩吸引如同悬崖底端吸引

Who ' s right ? The rich world does not seem to be on the precipice of deflation .

富有国家似乎没有通缩问题迫在眉睫

Destiny has some extremities which rise perpendicularly from the impossible, and beyond which life is no longer anything but a precipice.

不可能之前命运悬崖峭壁越过这些峭壁生命只是一个无底深渊

I sat her in the sledge, pale and trembling, put my arm round her and with her cast myself down the precipice.

雪橇脸色苍白浑身战栗环抱一起下山

Three years ago for our first interview with her, she was a bony little thing perched on the precipice of fame.

第一采访只是东西名利边缘蓄势

Just over a year ago, the day Lehman Brothers filed for bankruptcy, the world economy fell off a precipice.

仅仅年多雷曼兄弟申请破产世界经济悬崖跌落

This basalt precipice is exposed in the form of a huge longitudinal section which releases it on its whole height.

玄武岩断崖暴露形式一个巨大纵切面释放整体高度

So what you see, that precipice, that high precipice with the valley, is the 2008 financial crisis.

因此各位看到悬崖2008年金融危机

Granted, Japan sailed serenely through the Wall Street crash of 1987, only to drop off its own much steeper precipice two years later.

我们知道日本从容躲过1987华尔街崩盘陡峭悬崖下去

We are standing on the edge of a precipice, and obviously there must be some kind of transformation, for we cannot go on as we are.

我们悬崖边缘显然必须改变因为我们无法这样继续下去

Once investors start to look over this precipice, the resulting stampede out of euro-denominated assets could become self-fulfilling.

一旦投资者开始审视欧元解体可能性接下来欧元计价资产遭到抛售可能成为一种自我实现结局

Love seems to grow in upper flower of precipice , want to extract indispensable need to have guts right away .

爱情生长悬崖朵花想要需要勇气

AS RECENTLY as a month ago, there were still hopes that America and Europe might just pull back from the precipice of a recession.

一个美国欧洲经济衰退悬崖抽身希望

There was not a sound but the birds flocking and turning across the precipice, wheeling and turning back.

除了鸟儿成群绝壁来回盘旋声音之外寂寥

But he was still dizzy with the glimpse of the precipice they had skirted, and full of a new awe at the mystery of young-girlhood.

然而仍然他们刚刚避开险情弄得头晕目眩并且年轻姑娘神秘充满一种敬畏

Krishnamurti: Then you leave it, as you leave the precipice: step away from it.

那么离开离开悬崖一样远离

She threw herself from the precipice.

下去

Meltwater from Iceland's largest glacier thunders into a canyon, drawing tourists to the precipice.

来自冰岛最大冰川融水雷鸣咆哮涌入峡谷游客吸引悬崖

Book mountain's hasing road is frequently a path, the ocean of learning has no precipice the bitterness make boat.

路勤学海

Mr Cameron must be only too aware of how close to the edge of an even steeper precipice Britain now is.

英国现在一个陡峭悬崖之上卡梅伦肯定清楚不过

In the Disney version, the stepmother is chased to a mountain precipice by the dwarfs and the animals of the forest. She falls, and dies.

迪士尼继母小矮人森林动物悬崖下去

the love is a growth at unique the flower of the precipice edge , wanting to pick it has to be courageous.

爱情生长绝壁悬崖边缘摘取必须勇气

The Premier League, founded on avarice, is now on the edge of a precipice.

建立贪欲基础英超联赛现在已经悬崖边缘

Wild flowers and old pines on the precipice , with birds singing among them , form a beautiful scene full of life nd vitality.

这里遮掩悬崖峭壁鸟语花香生意盎然一派秀丽景色

The definition of waste: a busload of economists plunging over a precipice with three of the seats unoccupied.

浪费定义经济学家掉下悬崖上空三个座位

The film opens with a shot of a climber dangling from a precipice.

电影开始一个登山峭壁镜头

Once long ago, your ancestors stood upon the precipice of great change and were also told about impending global shifts.

曾经以前祖先站立一个伟大改变悬崖被告即将来临全球变化

You're too young! You've no experience. You're like a china doll, walking over a precipice.

年轻没有生活经验娃娃悬崖行走

Once the machine started skidding they accelerated its descent over the precipice rather than braked it in time.

一旦机器开始下滑他们不能及时刹住反而使更快落入深渊

Warning: The Super-Rich Delusion has pushed us to the edge of a great precipice: Remember the Roaring Twenties?

警醒!“巨富已经我们悬崖记得繁荣二十年吗?

"We're peering over the precipice right now, " says Scott Minerd, chief investment officer at Guggenheim Partners.

我们现在悬崖出头,”GuggenheimPartners首席投资斯考特•迈纳德表示

I was standing on the very edge of a bank, a precipice not less than fifty feet deep.

边缘一个至少五十英尺悬崖

Could the Chinese art market be near the edge of such a precipice?

中国艺术品市场是否类似浩劫

But it's a wagon that, despite a repaint, is still heading for the precipice.

但是无论如何粉饰马车悬崖

In the 1980s has led computer industry trend of Apple Inc. is now the edge of a precipice.

八十年领导过电脑工业潮流苹果电脑处于崩溃边缘

Do not seat your love upon a precipice pause it is high.

不要峭壁便爱情峭壁

Resemblances aside, Dragon Head Cliff precipice offers an awe inspiring view out over the Jiangxi plains below.

相似龙头悬崖绝壁提供了一个敬畏江西平原下面鼓舞人心看法