rafa

rafa

 英

  • 网络拉法;热法;纳达尔自传

例句

Talking exclusively to LFC Weekly magazine, Johnson said: "It is all football with Rafa, but that's not a bad thing. "

利物浦每周杂志独家采访约翰逊说道:“贝尼特斯脑子足球但是并不是一件坏事。”

"But when I was in the semis, playing against Nadal, I said maybe if I beat Rafa, I can win the tournament , " he said.

但是半决赛对阵纳达尔如果可以击败拉法能力夺冠。”波特罗

"Rafa has enough to deal with with what he's got, " he said as he arrived at Spain's training camp.

到达西班牙训练基地小托,“对于那些东西已经事儿应付。”

Rafa Benitez today warned Everton that Fernando Torres is ready to renew his record of scoring in Merseyside derbies on Sunday.

今天-贝尼特斯警告埃弗顿托雷斯已经继续刷新莫西塞德德比进球记录做好一切准备

But Rafa kept with me for the next game against Sunderland and from then on it got better and better.

但是贝尼特斯一场对阵桑德兰比赛出场以后一场一场

Liverpool boss Rafa Benitez had one of his top scouts in Bari on Wednesday night to see Italy beat Scotland.

利物浦主帅拉法·贝尼特斯星期三晚上出现意大利击败苏格兰巴里赛场进行考察

Chelsea have also made enquiries but Liverpool manager Rafa Benitez did not want to sell Alonso to one of his Premier League rivals.

英超一家豪门切尔西有意收购阿隆索贝尼特斯并不打算自己这位核心后腰卖给英超竞争对手

Rafa Benitez has always been a fan of Silva but the financial straightjacket he works in at Anfield is likely to prohibit any deal.

贝尼特斯一直青睐席尔瓦但是安菲尔德财政缩小难以达成任何交易

"Rafa came to see me and said to me he didn't know where all that rubbish came from, " Redknapp said.

老雷`==`知道那些垃圾```哪里

But Liverpool boss Rafa Benitez is understood to be prepared to allow Weijl to leave on loan in order to build first-team experience.

但是报道利物浦主帅贝尼特斯准备允许维吉尔租借形式离开为了得到上场经验

"It was sad to see Rafa go. I would be lying if I said otherwise or if I said I wasn't close to him, " he said.

拉法离开失落如果离开难过肯定假话而且我们曾经相当亲密

Kop legend Kenny Dalglish believes Rafa Benitez is finding the right formula to turn Liverpool into a formidable force away from home.

红军传奇肯尼达格利什相信贝尼特斯正在寻找利物浦远离安菲尔德变得强有力正确轨道

Albert Riera is ready to stay at Liverpool now Rafa Benitez has left the club.

拉法离开之后里埃拉准备继续利物浦

Reds manager Rafa Benitez is adamant that Mascherano will not depart the side as he sees the 25-year-old as a vital component of his squad.

利物浦主帅贝尼特斯坚信马斯切拉诺不会离开认为25阵容重要组成部分

If Dirk could follow Rafa when he becomes the next coach of Juventus? I don't know. I cannot answer these questions now.

德克是否跟随可能成为尤文下任主教练贝尼特斯转会清楚现在不能回答这些问题

Rafa [Benitez] has been interested in my state, of course, because we have had a difficult month but he never pushed for me to leave.

拉法非常焦急状况当然因为我们面对魔鬼赛程但是没有催促离开压力

Rafa Benitez's uncertain Liverpool future is about to be further complicated by an approach from Inter Milan.

贝尼特斯利物浦未来不能确定双方彼此接触可能

Your post, although perhaps a bit more positive in a few places than my own views, capture my emotions about Rafa.

可能动听一些拉法感情一样

"I started on the right but Rafa told me to move around and try and get in between the lines, " he said.

开始时候右路但是拉法告诉不断移动尝试,”

Yes, it seems like Rafa has brought together a group of winners, players with a real desire to win trophies ?

那么看起来拉法似乎聚集胜利者队伍一群有着强烈欲望球员

Rafa wants me to become a defensive midfielder and to understand the role and the positional side of things.

拉法希望成为一名出色防守型中场因此传授这个位置需要注意事情特点

Q. You were mentioned yesterday by both Rafa and by Roger as someone who could really challenge them at the top of the rankings.

昨天同时纳达尔费德勒提起他们认为实力威胁他们世界排名

Rafa Benitez spoke to radio journalists as part of the build-up to today's Barclays Premier League clash with Stoke City at Anfield.

拉法电台记者发表讲话算是今天利物浦迎战斯托克城比赛一部分

That has alerted Liverpool boss Rafa Benitez (pictured) who is now ready to try and nip in and beat his Premiership rivals to the punch.

惊扰利物浦主帅贝尼特兹正在准备试着击败竞争对手

Of course. When I arrived, Rafa Benitez told me I needed to adapt to the English style and there was no hurry because my chance would come.

当然来到这里拉法贝尼特斯告诫需要逐步适应英格兰联赛风格充足时间因为机遇终将到来

Rafa Benitez admits it will now be "very difficult" for his side to finish in the top four following a goalless draw with Fulham on Sunday.

拉法承认周日富勒姆交白卷对于球队来说很难完成进入目标

Rafa Benitez has explained the reason he started just one of his new signings on the opening day of the season.

贝尼特斯解释为什么揭幕首发上一个队员

I won the gold not just for me but for all the Liverpool fans, my teammates who were here working hard, and for Rafa as well.

赢得金牌不是为了自己而是为了所有利物浦球迷那些勤奋队友同样也是为了

Birmingham manager Alex McLeish backed Rafa Benitez to hoist Liverpool back up the league table once all his star names are back fit.

伯明翰主教练麦克利什支持球星球员伤愈回归之后贝尼特斯一定能够率领利物浦回到联赛行列

Rafa said, 'We are happy with you and you are not for sale. ' I will go back to Liverpool in July for pre-season training, " said Hyypia. "

拉法,‘我们满意我们不会卖掉。’七月份回到利物浦参加训练。”海皮亚

Alonso has had a rocky relationship with manager, Rafa Benitez ever since the gaffer persistently went after Gareth Barry last summer.

传闻去年贝尼特斯公开追求维拉巴里之后阿隆索这位主教练关系一直不是融洽

Rafa showed he was ready for promotion if needed by appearing in every round bar the final, which he missed with a hamstring injury.

拉斐尔表明自己如果需要随时可以比赛决赛错过

Rafa Benitez today revealed how Glen Johnson will be out of action for at least a month.

今天-贝尼特斯透露约翰逊起码缺席至少一个

Rafa is a very good manager and every day he is looking at my game and trying to help me improve.

拉法一个教练每天指导训练并且一直帮助进步

Liverpool boss Rafa Benitez is trying to cool the hype building around 17 year-old striker Craig Lindfield.

利物浦主帅拉法-贝尼特斯尝试抑制17林德菲尔德大肆宣扬

It was a difficult decision to bring Agger back into the squad because he wasn't fit enough to start at Chelsea, " said Rafa. "

一个艰难决定阿格带走国家队因为没有足够实力切尔西比赛担当首发,”说道

"Everyone knows Rafa had a lot of confidence in me, so last season was different, " he said.

众所周知拉法信心因此赛季底下获得较多出场时间,”卢卡斯表示

Rafa's going to prove just why he is so well respected in the game, and he's going to turn this situation around.

拉法证明为什么比赛如此尊敬一定可以扭转局势

I would like to say thank you to Rafa, all my teammates and the supporters. I couldn't be happier at Liverpool.

在此谢谢谢谢队友以及可爱球迷利物浦由衷感到快乐

Holding a cup of coffee in his right hand, Rafa saluted the Sky Sports journalists outside his home in Merseyside today.

今天默西塞德右手咖啡拉法自己家门接待天空体育记者