reita

reita

 英

  • n.【女名】女子名
  • 网络木亮;汰;布条君

英汉解释

n.
1.
【女名】女子名

例句

Reita: It's not like I'm asking to be spoiled, you know? In a "Should I make something? " kind of way.

知道并不是要求宠爱那样应该些什么?”那样方式

Reita styled with his bass as Uruha danced, and everyones energy seemed to be completely replenished, the audience screaming out for more.

Reita风格Uruha低音跳舞每个人精力似乎完全补充观众大叫

Reita: At school, when it closed for a while because of influenza, and I could sleep more. That's amazing.

学校时候因为流感停课在家然后可以好好睡觉

Reita: Well, it was a little shorter, but at eight o'clock the sound would have been turned off.

有点但是时候声音关掉

Reita: So why would it matter if it was summer or not?

所以是不是夏天为什么关系呢?

Reita: Isn't it kind of rare for you to listen to your sister?

姐姐难道不是有点少见吗?

Reita: Probably my body will hurt and I don't think I will be able to move.

可能身体受伤所以觉得根本不了

But a panel of experts convened by Reita, a trade body, thinks that the market is unlikely to hit bottom until next year.

贸易公司Reita召集专家认为房产市场可能明年

Reita: I think you were wearing a red and white sweater?

记得穿着一件红色白色羊毛衫

Ruki running left, Aoi and Uruha trading places, Reita in the middle on the platform and Kai beating his drums with an incredible power.

运行Uruha交换位置Reita中间讲台令人难以置信力量

Everyone started clapping, jumping and chanting, obeying Reitas every instruction, before Kai took the mic.

每个人开始鼓掌跳跃服从Reita每个指令麦克风

Reita: He has no conception of time.

没有时间概念

Reita: Whenever I listen to Ishida Junichi talk, I think someone who imitated him would be popular.

不管什么时候石田纯一说话觉得模仿受欢迎

Reita: Yes. And now that I think about it, it wouldn't have been anything like that. And guarantees like that are important.

是的然后既然想到不会那样任何东西那样保证重要

Reita: I'd come up with a frantic expression.

做出一个表情

Reita: No, I'm just saying that's how far you're in another dimension. But, he's a good guy.

只是另一个空间我们而已但是好人

Reita: I made the cream at a bread factory. My hands looked like globes.

一家面包奶油看起来

Reita: It's a foreign drama, but "LOST" . I've only seen the first season, though.

一部外国连续剧,“迷失”。但是第一

Reita: People get pulled in by puzzles. We want to know why something turned out the way it did.

人们谜团我们想要知道为什么有些事情变得这样

Reita: The democrats are moving, though.

虽然民主党采取行动

Reita: But I've never heard that from Uruha.

但是从来没有那里听说

Reita: There were also entertaining things! We just couldn't see them.

开心事情我们只是而已

Reita: Aren't you getting the order wrong?

难道不是顺序颠倒了吗?

Reita: Right, we met just after new years.

是的我们见面正好新年

Reita: You can work at places like that?

那样场所工作

Reita: Yeah, at that time the band didn't have anything to do with it.

是的那个时候乐队一点关系没有

Reita: Then when we met again, you had on a fur coat.

然后我们见面穿着一件毛皮大衣

Reita: I think swimming.

觉得游泳

Reita: I'm woken up like that, too.

差不多那样

Reita: I went to an industrial high school, but I wish I had gotten qualifications from there. I didn't get any.

一家工业高中但是希望那边拿到证书没有拿到任何证书)。

Reita: Monjayaki. I can make it at home.

什锦家里

Reita: I sleep.

睡觉

Reita: I was really tan.

Are you the type that tends to yearn for things, Reita?

那种主动追求什么东西吗?

Reita: A house I think.

觉得一套房子

Reita: So, bribery? Cool (laughs)

那么行贿

Reita: Well, even if ten years go by, I still want to be saying weird stuff and laughing about it like this (laughs)

即使过去了仍然想要稀奇古怪事情然后这样为此发笑