rousseff

rousseff

 英

  • 网络罗塞夫;总统罗赛夫

例句

If I had to bet, I'd still plump for Ms Rousseff winning in the first round, but I'm not as certain as I was a week ago.

如果打赌赞成罗塞芙女士第一获胜但是不再几个星期那么确定

But it would be easy to overstate both the problems facing Ms Rousseff and the odds that she will fail to solve them.

不过罗塞夫面临问题容易夸大,而顺利解决问题可能性信心不足

Dilma Rousseff, Brazil's new president, last month made one of her first overseas trips to China in a bid to diversify trade.

巴西新任总统迪尔玛•罗塞夫(DilmaRousseff上月访——上任最早出国访问之一旨在促进贸易多样化

President Dilma Rousseff of Brazil has replaced her defence minister after he made disparaging remarks about other senior officials.

巴西国防部长其他高级官员发表轻蔑言辞总统迪尔玛·罗赛夫因此撤职

Ms Rousseff said the problem was that at present there was no international rescue plan for the eurozone on the table.

罗塞夫表示问题在于当前没有任何针对欧元区国际救助计划考虑

But Lula campaigned beside Ms Rousseff, toured the country with her and was at least as visible in her television advertising as she was.

卢拉罗塞夫助阵一起全国巡回演讲至少电视广告这样

Dilma Rousseff, though, has two very unusual names, both of similar lengths, either of which could have been used as a tag.

虽然DilmaRousseff姓氏名字少见而且姓名长度差不多可以用来当作竞选招牌

In the run-up to her inauguration, Ms Rousseff also received pointed reminders of the difficulties ahead.

就职大典筹备过程DilmaRousseff接受很多眼前面对困难中肯提醒

IN HER first seven months as Brazil's president, Dilma Rousseff has already seen four of her cabinet members depart.

迪尔玛•罗塞七个巴西总统已经内阁成员离职

In her inaugural address, Rousseff even made a point of vowing to "maintain and deepen" ties with the U. S.

罗塞芙就职演讲甚至誓言保持深化美国联系

Ms Rousseff did not deserve to win by default just because she was Lula's hand-picked successor.

默认不能凭借迪尔玛卢拉钦接班人一点理应当选

To fill that void, he said, he planned to change his name to Dilma Rousseff and run again.

对于填补这个空缺计划名字改为迪尔玛·罗塞再次参与竞选)。

Forbes cited Rousseff for her leadership of the world's eighth-largest economy and approval ratings within her country.

《福布斯》提到罗塞夫世界第八经济体领导才能国内支持

By appointing Mr Palocci in the first place, Ms Rousseff had sent a strong signal to investors that she could be trusted.

DilmaRousseff当选第一个点名AntonioPalocci出任文官投资人传送一个强烈讯息可以信任

It has been chastening for Ms Rousseff and her party to have been checked in their triumphal progress towards an inherited presidency.

对于罗塞夫政党来说入住总统府继承总统职位凯旋前进已经变成一个可以引以为戒过程

In a recent speech, Ms. Rousseff explained that her government's priority was lifting millions of Brazilians out of poverty.

最近一次演讲罗塞夫解释道政府工作重点百万计巴西脱贫

Ms Silva is unlikely to be Brazil's next president, but she could well siphon off votes from Ms Rousseff.

MarianaSilva虽然不可能巴西总统可能抢走DilmaRousseff选票

His departure is widely seen as a portent of a more active industrial policy by the government of the country's president, Dilma Rousseff.

离去普遍认为总统迪尔玛•罗塞夫(DilmaRousseff政府主导一个更为积极工业政策前兆

This might be dismissed as pre-campaign rhetoric to win over members of a party that Ms Rousseff joined only in 2001.

罗塞夫2001年加入劳工因此以上这些可能竞选为了获得党内其他成员支持花言巧语

Ms Rousseff had never before run for elected office. Her entire political life had been behind the scenes.

DilmaRousseff之前从未参选公职整个政治生活一直位居幕后

Conversely, the electoral chances of Dilma Rousseff, Lula's chosen candidate, might be boosted by speedy approval.

相反鲁拉钦工党候选人DilmaRousseff机会可能会迅速通过法案大大提高

In her first year in office, Rousseff dismissed five cabinet members and dozens of officials charged with corruption.

2011年1月就职罗塞夫当政第一辞退指控贪污内阁成员许多官员

With the world economy deteriorating, whether Ms Rousseff can impose her authority on her allies matters a lot for Brazil's prospects.

世界经济萧条背景罗塞夫是否能够利用自己权威执政联盟施加影响巴西前途关系重大

Some economists believe the Rousseff administration pressured the central bank to cut rates prematurely-something the president denies.

一些经济学家认为罗塞夫政府巴西央行施压要求条件成熟情况下调利率不过罗塞夫否认

Therefore, the issue of permanent female president of Brazil Rosoff (Dilma Rousseff) 9 21 in the general debate of a key speech.

因此问题巴西总统罗塞夫DilmaRousseff)9月21日联大一般性辩论演说一个重点

A: We express congratulations to Madame Rousseff on her election as Brazil's President.

我们罗塞芙女士当选巴西总统表示祝贺

Though it has been smothered recently, Ms Rousseff in fact has an interesting political identity of her own.

虽然事情使最近一直被掩饰实际上DilmaRousseff拥有自己有趣政治出身

In any event Ms Rousseff has started an important debate, which should reverberate over the next six months.

无论如何罗塞夫已经激起一场未来六个难以平息重要辩论

Ms Rousseff said her top priorities were to eradicate extreme poverty, and improve education and health.

罗塞夫表示首要任务消除极端贫困改善教育健康

The question that Ms Rousseff will have to ponder is whether seamless continuity is indeed the path to the presidency.

DilmaRousseff必须仔细考虑无缝连贯是否通往总统职位快捷方式

Ms Rousseff likes to talk things over with her predecessor.

罗塞夫喜欢前任交谈

Dilma Rousseff, the leading candidate to be Brazil's next president, has proposed expanding the model to other cities.

成为巴西总统领导候选人迪尔玛洛塞夫计划模式推广其他城市

The affair has knocked only a few points off Ms Rousseff's commanding lead.

事件只是罗塞芙遥遥领先百分点冰山

Ms Rousseff promised the new stadiums and other infrastructure required would be ready on time, despite major difficulties and delays.

罗塞夫女士承诺尽管许多难题延误但是举办世界杯所需体育馆其他实施准时

With democracy restored, Ms Rousseff (who has been married and separated twice) settled down to a career in public administration.

随着巴西恢复民主体制DilmaRousseff曾经结婚分居开始公共行政生涯

JUST months after becoming Brazil's president, Dilma Rousseff now faces a serious test in cooling off the country's red-hot economy.

上任几个巴西总统迪尔玛•罗塞夫而今本国过热经济降温面临着严峻考验

And though Ms Rousseff's margin of victory was smaller than Lula's, she still has a strong mandate.

尽管罗塞夫女士当选差额仍然强大权力

In her victory speech on October 31st Ms Rousseff promised to cut taxes, rein in public spending and control inflation.

罗塞夫10月31日胜利演说承诺削减税收减少公共开支控制通货膨胀

The late switch from Ms Rousseff to Ms Silva may have been caused partly by a row about Brazil's abortion laws.

最近发生罗塞夫席尔瓦之间选票转变可能部分关于堕胎法案分歧引起

The first foreign trip made by Dilma Rousseff, the new Brazilian president, was to Beijing, not Washington.

巴西新任总统迪尔玛•罗塞夫(DilmaRousseff首次对外访问北京华盛顿