sirte
美
英 
例句
'We believe the regime is preparing to dig in at Sirte, setting up a number of checkpoints and placing tanks throughout the city, ' he said.
格特尼说,我们相信卡扎菲政权正准备在苏尔特开挖战壕,在全市设立检查站并安排坦克防守。
The French warplane was sent to the area after news emerged of a large convoy of up to 80 vehicles trying to flee Sirte, he said.
他称,法国战机在获得大约80辆的车队准备逃离苏尔特的消息时被派往了该地。
Sirte also looks as if it is becoming a military and political problem for the coalition.
苏尔特看起来也成为联军的军事和政治难题。
Loyalists in Sirte, the last big city in his hands, were given an ultimatum to surrender by September 3rd or face an all-out assault.
(反对派)向卡扎菲手中的最后一座城市中的卡扎菲支持者发出了9月3日投降的最后通牒,否则将面临全面攻击。
He said he and his family had been pinned down by heavy gunfire for more than seven hours on Sunday in their home on Sirte's east side.
他说周日密集的炮火把他和家人困在苏尔特东部的家中达七个多小时。
He said the anti-card unit is ready to win Sirte, Gaddafi called for troops to seize the opportunity for peace.
他说,反卡部队已经准备好拿下苏尔特,呼吁卡扎菲部队抓住实现和平的机会。
He said his troops out of Benghazi, Sirte when the armed attack, the decision to join forces to Misurata.
他说自己脱离班加西的部队,当当局武装进攻苏尔特时,决定加入到米苏拉塔的部队。
The port of Sirte, close to the colonel's home town, was said to be in the hands of his foes.
而且,据说据卡扎菲老家很近的Sirte港已经落于其敌人之手。
Around Sirte, loyalist forces appeared to be digging in for a fight.
在苏尔特周边,效忠卡扎菲的部队似乎在全力抗战。
Sirte, the stronghold of Colonel Qaddafi's tribe on the coast, continued to stay the eastern advance to the capital.
陆军上校卡扎菲部落的海岸大本营Sirte继续驻扎在靠近首都的东面。
Questions have been raised over the former leader's death after video footage showed him alive at the time of capture in Sirte on Thursday.
在周四的视频资料显示他在苏尔特被捕时依然活着之后,关于这位前领导人的死因于是成了疑问。
Anti-Gadhafi fighters from the town of Misrata hold the southern entrance to Sirte but have been unable to punch through Gadhafi defenses.
来自米苏拉塔的反卡扎菲战斗人员守住了往苏尔特的南侧入口,但无法击溃卡扎菲的防卫。
A Misrata Military Council spokesman said Gadhafi had been shot and wounded in Sirte and died in an ambulance en route to Misrata.
米苏拉塔军事委员会发言人说,卡扎菲在苏尔特中枪受伤,在前往米苏拉塔的路上死在救护车里。
At present, said the Libyan authorities, fully occupied only need two days to Sirte.
目前利比亚当局表示,完全占领苏尔特仅还需两天时间。
Meanwhile, clashes have been continuing on the road to Sirte, one of the few Libyan towns still under the control of pro-Gaddafi forces.
同时,通往苏尔特的道路上的冲突仍在继续。这是仍在亲卡扎菲的力量控制之下的少数几个利比亚城镇之一。
Nomura, aged 37, the day his party of four car accident on his way to travel to Sirte.
野村现年37岁,当天一行四人乘车前往苏尔特途中遭遇车祸。
They now control both the main hospital and a showpiece conference centre. Wyre Davies is in Sirte.
军队目前已控制了主要的医院和一处会展中心,WyreDavies在苏尔特报道。
Report Libya: Sirte has pushed all Misrata brigades out of their area. and is rebuilding its resistance groups.
苏尔特已经把所有来自米苏塔拉的武装清除出自己的地盘,他们正在重组抵抗部队。
Col Gaddafi largely controls the capital, Tripoli, his birthplace Sirte and a number of other smaller towns to the south and west.
卡扎菲主要控制了首都,的黎泼里,他的出生地苏尔特和一定数量的其他南方小镇。
The NTC said that when Col Gaddafi's hometown of Sirte fell, as it has, it would declare Libya fully "liberated" .
NTC表示,在佔领卡扎菲的家乡苏尔特后(他们已经佔领),他们将宣布利比亚完全“解放”。
The hardened Misrata fighters, who launched their assault on Sirte last week, are tightening the noose around the coastal city that Col.
经受磨炼的米苏拉塔部队上周对苏尔特发起攻击,现在他们正在收紧绞索。
Rebels had previously suggested that other sons may be in or close to the Gaddafi stronghold of Sirte.
反对派之前曾怀疑,卡扎菲其它子嗣应在其政权堡垒苏尔特附近。
A person close to the Libyan military command said reinforcements for government forces have been sent to Sirte from several southern towns.
一位接近利比亚军事指挥部的人说,好几个南方城市已经向苏尔特派兵,以增援政府军。
'The security grip inside Sirte is incredible, ' he said.
他说,苏尔特内部的安全堡垒是不可思议的。
Reported that Gaddafi in Sirte, Libya, the last stronghold of armed opposition is currently subject to attack from both sides of things.
报道称,卡扎菲在利比亚的最后一个据点苏尔特目前受到反对派武装从东西两面的夹击。
Gaddafi's hometown of Sirte a military command bunker in the middle of the night was launched cruise missiles against the United Kingdom.
卡扎菲老家苏尔特一处军事指挥所的地下掩体在午夜时分遭到英国所发射巡航导弹的打击。
Libyan leader Muammar Gaddafi, the former regime Sirte home the night of the explosion of an oil depot 24, at least 100 people were killed.
利比亚前政权领导人穆阿迈尔·卡扎菲老家苏尔特的一座油库24日晚爆炸,至少100人死亡。
His father was killed in rebel custody last month immediately after being captured in his hometown of Sirte on the coast.
上个月,卡扎菲在其老家、沿海城市苏尔特被抓获之后,立即被反抗武装杀死。
Last three days, "transition committee" armed fighters in NATO air strikes launched in Sirte, under the assistance of a number of attacks.
最近三天来,“过渡委”武装在北约战机空袭的协助下对苏尔特发起了多次攻击。
Green resistance reinforcements have entered parts of Misrata causing great Shock to Misrata Brigades near sirte.
绿色抵抗进入米苏拉塔,给苏尔特附近的米苏拉塔旅构成极大打击。
Sirte, their next target and Col. Gadhafi's birthplace, may prove to be a formidable challenge.
他们的下一个目标苏尔特是卡扎菲的出生地,这可能会是一个艰巨的挑战。
confirmed report that Tarhuna is now under full control of Green resistance. and Reports of Volunteers heading to sirte.
经确认消息塔尔胡纳现在完全控制在绿色抵抗武装之下,志愿者正前往苏尔特。
Many believed he was hiding out in Sirte after rebel forces marched into Tripoli in August.
很多人都认为自八月份叛军攻入的黎波里以来卡扎菲一直躲在苏尔特市。
The council wants to persuade the authorities in Sirte, the colonel's birthplace, to surrender rather than submit to a lethal siege.
反对派政权希望劝服上校出生地锡尔特的政府投降,而不是选择做困兽之斗。
The front lines around Sirte are moving forward.
苏尔特周围的战线正在向前推移。
It cannot claim to be protecting local civilians when attacking government forces defending Sirte.
当进攻捍卫苏尔特的政府军时,联军无法自圆其说是在保护当地平民。
One Apache Helicopter is shot down in Sirte.
一架阿帕奇直升机被击落在苏尔特。
Anti-Gadhafi fighters reportedly control a small town east of Sirte as well as the city's main airport.
反卡扎菲战斗人员据报控制了苏尔特东方一个小城镇,和苏尔特的主要机场。
A Libyan fighter claimed Gaddafi was hiding in a hole in his hometown of Sirte shouting: "Don't shoot, don't shoot. "
一家利比亚战机的飞行员说卡扎菲藏在家乡苏尔特的一处洞穴里,还大声喊叫:“别开火,别开火。”
Rebel forces are now advancing on the city of Sirte, Colonel Gaddafi's birthplace and his principal remaining stronghold.
叛军力量现在在卡扎菲上校的出生地以及主要的堡垒苏尔特不断向前推进。