skandhas
美
英 
例句
Moreover, once we understand the true, we can clearly see that the five skandhas are empty and overcome all sufferings.
而且,如果我们明瞭了正法,就能够“照见五蕴皆空,度一切苦厄”。
As joy arises, segregation [from attachment to the skandhas] comes about.
当喜悦生起后,分离(从五蕴的执着之中)产生了。
Lonely silence can, from Ann at five skandhas are empty. Realm can.
孤独沉默可以,自安者处于五蕴皆空的境界可以。
What is the suffering of the burning urge of the five skandhas?
什么是五蕴炽盛造成的痛苦?
They, who seek for self-nature, think that empty five skandhas are the source of impermanence and sufferings.
寻求自性的人,他们认为五蕴皆空是无常,是苦的根源。