spacecraft
美 [ˈspeɪsˌkræft]
英 [ˈspeɪsˌkrɑːft] 
- n.【宇】宇宙飞船;航天器
- 网络太空船;空间飞行器;太空飞行器
同义词
英汉双解
1. | 航天(飞行)器;宇宙飞船;太空船a vehicle that travels in space |
英汉解释
英英解释
例句
Would Houstonians be happy with such a cardboard cut-out of a spacecraft as Enterprise has become?
休斯顿人对像企业号宇宙飞船这样老一套的安排会很乐意吗?
[But we are capable of sending] spacecraft near the Sun and that's the plan for the next generation of spacecraft.
(但我们已经有能力派遣)探测器去到太阳附近,而这也是为新一代探测器所制订的计划。
New spacecraft like the Solar Dynamics Observatory could help answer some of these questions.
像太阳动力观测卫星这样的新航天器也许能够帮助人类解答一些疑问。
The signals indicate that the spacecraft bus is functioning normally and ready to begin orbital maneuvers and operational testing.
此信号表明,该卫星运转良好且准备好开始轨道演习和操作测试。
The spacecraft hovers near the asteroid, with its thrusters angled outwards so that the exhaust does not impinge on the surface.
太空船靠近小行星盘旋,它角度向外的使用它矫正舱身的火箭排气,不直接撞击小行星表面上。
The two spacecraft continued to float together, far out in space.
这两个航天器继续浮动在一起,远在太空中。
Chinese astronauts out of the spacecraft into the space, the first step in the door, marking China's space industry has a new beginning.
中国航天员走出飞船舱门迈进太空的第一步,标志着中国航天事业的又一个全新的开始。
First, a variation-the error quaternion vector can be attained. The non-single question of the end attitude of the spacecraft can be solved.
首先导出了误差四元数矢量,从而解决了航天器姿态控制中最终姿态表示的非单值性问题;
Company officials say it will be able to transport satellites or spacecraft weighing up to fifty-three metric tons into orbit.
公司官方表示它能够将重达五十三公吨的人造卫星或者宇宙飞船送入轨道。
The altitude determination of spacecraft has always been a hot problem in spaceflight and aero aviation.
飞行器姿态一直是航天航空领域研究一大热点和难点问题。
You want to help travelers from outer space - beaver, repair his spacecraft and is ready to survive the harsh winter.
你要帮助从外太空来的旅行者--海狸,修理他的太空船,并准备度过严酷的冬天。
The company added the concept of the Zenit-based rocket to the preliminary design of the new spacecraft as an unsolicited proposal.
这家公司主动建议在新飞船的初步设计上增加这个基于“天顶号”运载火箭的概念。
A mission to Mars could involve swinging a spacecraft out of the Earth's orbit and into that of Mars before slowly making a descent.
执行火星任务可能涉及到如何摆脱地球的轨道,成为火星的卫星,然后才慢慢地降落。
This system, depicted in figure 1-8, is usually referred to as the Apollo Spacecraft.
通常所谓的“阿波罗”空间飞行器,其系统如图1-8所示。
The prospect of spending years cooped in a spacecraft would not deter people from applying, he said.
他说,即使未来要在飞船中呆上数年也不会妨碍人们提出申请。
He says the spacecraft will begin beam back more detailed imagery and data within the next day or two.
他还说,飞船今明两天将会传回更详细的影像和数据。
Although some spacecraft have carried microphones, sound has never been reliably recorded in an alien atmosphere.
尽管太空飞船上带有话筒,但在外星球录回来的声音总觉得不那么可信。
And eventually retreat return, combined body no longer turn, spacecraft taken directly from the front inverted evacuation, evacuation.
而最终撤离返回的时候,组合体不再掉头,飞船采取倒飞撤离,即直接从前面撤离。
Later that year, nineteen sixty-five, the United States tried to have one spacecraft get very close to another spacecraft while in orbit.
那年晚些时候,1963年,美国试图有一个航天器非常接近另一个航天器在轨。
Introduction: Key controlled by the direction of the spacecraft at designated locations can be landed safely into the next concern.
按方向键控制飞船,在指定的地点安全降落即可进入下一关。
The telescopes and spacecraft of today have cleared up many of the mysteries of the planets.
今日之望远镜和宇宙飞船已消除了行星的许多神秘之处。
Unlike the other stages, the third one remained attached to the spacecraft.
第三节和其他两节不同,它依旧连在太空船上。
Now, the spacecraft seems to have found that the other two conditions have been met as well.
现在航天器似乎发现(土卫六)也符合另外的两个生命存在的条件。
A few minutes later, the astronauts were able to see each others' spacecraft.
几分钟后,航天员可以看到对方的航天器。
The release of the map marks a new phase of the mission for the spacecraft, which will now orbit the sun's innermost planet for a year.
这份地图的发布标志这个航天器的任务的新阶段,它现在将环绕这个太阳最里面的行星飞行一年。
But if new European Space Agency (ESA) findings from the Venus Express spacecraft are correct, it looks as if Venus coulda been a contender.
但如果欧空局(ESA)金星快车(VenusExpress)探测器的新发现是正确的,那么看起来也许金星将摘掉“失败者”的称号。
When they are floating forward by touching the wall of space capsule, they feel as if the spacecraft are moving rather themselves moving.
他们在太空舱里扶着墙壁漂浮前进时,有时会感觉彷佛是宇宙飞船在移动而非他们自己在移动。
Indeed, Mars has something of a reputation for destroying spacecraft.
事实上,火星有一种摧毁宇宙飞船的气场。
In one, she explains how technology used for docking spacecraft is enabling thousands of people to see without glasses or contact lenses.
在其中一个案例里,她向我们展示了宇宙飞船的对接技术如何帮助成千上万的用户不用戴眼镜和隐形眼镜就能视物。
This cannot be a co-incident and the true mission of this messenger spacecraft seems to be studying the approaching Planet X.
这应该不是巧合而这个信使号太空船的使命貌似是研究接近的X星。
However, if the spacecraft is to be inserted into orbit about that inner planet, then there must be a mechanism to slow the spacecraft.
但是如果飞行器需要进入环该内行星的轨道,那么就必须通过某种机制为飞行器降速。
Suzuki said the technology might one day be used for unmanned spacecraft.
说,这项技术也许会在某一天运用到无人航天器上。
As the American astronauts continued to float through space, they inspected each other and each other's spacecraft.
正如美国宇航员继续在太空中自由浮动,他们互相检查对方的航天器。
With solar sail technology, it's easy to imagine manned and unmanned spacecraft traversing the solar system.
有了太阳帆技术,载人或不载人的太阳系飞行将变得非常容易。
To explore the surface of the moon, astronauts must be able to survive outside the protection of their spacecraft.
探索月球表面,宇航员必须能够生存的保护之外的航天器。
The robotic spacecraft MESSENGER found out as it looked toward the Earth during its closest approach to the Sun about three months ago.
当太空探测器信使号在三个月前到达离太阳最近的地方并回望地球时,它找到了答案。
To keep astronauts in the equivalent of an equatorial region, the living quarters of the spacecraft would have to be doughnut-shaped .
为了让太空人保持相当于赤道区的状况,太空船的活动区必须做成甜甜圈状。
Giant, Earth-sized UFOs have appeared before around the Sun and have been monitored and recorded by NASA's Stereo spacecraft.
巨人,地球大小的不明飞行物面前绕太阳,并已监测和美国宇航局的航天器记录立体声出现。
Some of these systems might be used on the Icarus interstellar spacecraft itself, and others may play supporting roles.
这类新技术的一部分有可能直接用于伊卡洛斯飞船上,而另一部分将可能是辅助系统。
Cooper made some careful telescope studies. There was no spacecraft back then, so telescope was the best way to observe the Moon.
考博通过一些小心的通过天文望远镜的研究,那时候没有宇宙飞船所以天文望远镜是观察月球的最好的方式。
It is located at the aft of the spacecraft and flanked by a pair of solar panels with a total area of 24 square meters .
它位于太空船后部,舱外装有一对面积为24平方米的主太阳能电池阵。
They fired the spacecraft's control rockets. The spacecraft slowed and began to re-enter the atmosphere.
他们点燃了太空船的控制火箭。太空船的速度减缓,开始重新进入大气层。