spammers
美
英 
例句
Comment author must fill out name and email - Check this box as a way to force spammers to do a bit of extra work.
评论作者必须填写姓名和电子邮件–选中这个框,来迫使spammers做一些额外的任务。
Spammers jumped all over it - no safe haven there . Not so much , now - . Info sites can rank highly.
垃圾都跳过去,它没有避风港。没有那么多,现在。信息网站可以排高度评价。
Why, after years of ignoring spammers, Russian authorities have now acted has left online security experts puzzled.
为什么俄罗斯官方在多年的对垃圾邮件的放任后,突然做出这次行动?这让网络安全学家感到困惑。
It's also not clear how the system will prevent spammers from sticking stamp codes in their mails to pretend they paid the tax.
对于垃圾邮件发送人将邮票码嵌入到邮件中假冒已付费的情况,系统将采取什么措施还不明朗。
Bruce Schneier, an internet-security expert, thinks it is a bit like worrying about spammers stealing a copy of the telephone directory.
网络安全专家BruceSchneier认为这有点像担心垃圾邮件发送者拿了他们的电话簿一样。
Applying Metcalfe's law to LinkedIn would seem reasonably safe, provided you could filter out the spammers.
在LinkIn上使用梅特卡福的定律自然是能增加安全系数,起码你不会受到垃圾邮件的骚扰。
This made it very easy for bloggers to quickly screen comments but spammers recognized that and commonly use only one or two hyperlinks.
这使得写博客的人能够非常轻易地筛选评论但是spammers意识到了这一点,通常只使用一个或者两个hyperlinks。
Thanks to this, the spammers got others to help them create new e-mail accounts from which to send their junk.
于是,垃圾邮件制造者在大家的帮助下又可以创建新的邮箱来发送垃圾邮件了。
What about American hackers attacking Chinese computers, or U. S. spammers and fraudsters who target innocent people around the world?
美国黑客攻击中国计算机又怎么办?将目标指向全球无辜人民的美国垃圾邮件制造者和骗子该怎么管?
Sometimes you can use the mechanical patterns of these programs against the spammers.
因此,有时候,可以使用这些程序的机制来对付垃圾信息散布者。
If you follow these tips, you're more likely to be free of interference from hackers, viruses, and spammers.
遵循上述忠告,您就能最大程度避免黑客、病毒和垃圾邮件的干扰。
Comment spammers can download the plugins, see how they work, and figure out a way around them.
评论垃圾广告发送人能够下载这个插件,了解这个插件的运行方式,找出方法对付这个插件。
Daniel Balsam has taken his hatred for spam email far beyond hitting the delete button. Balsam sues spammers for a living, AP reported.
据美联社报道,丹尼尔•鲍尔萨姆同大多数人憎恨垃圾邮件的行为不同,他不仅仅是简单地删除垃圾邮件,而是起诉垃圾邮件制造者,并以此为生。
But spammers are constantly coming up with new tricks in an effort to outwit such content-filtering techniques.
但垃圾制造者不断采用新的手段躲避这类基于内容过滤技术的追捕。
In all cases, you want to be sure that a nonce cannot be reused, otherwise spammers will easily circumvent it.
无论在何种情况下,都要确保nonce不能被重用,否则垃圾信息散布者就会很容易破解它。
Most Web spammers use open HTTP proxy relays for their activities (just as many e-mail spammers use open SMTP relays).
大多数Web垃圾信息散布者都会在其活动中使用开放的HTTP代理中继(正如很多电子邮件垃圾信息散布者使用开放的SMTP中继一样)。
Today e-mail is abused as much as it's used, by spammers, marketers, nutty uncles and others who bombard our inboxes.
而今天电子邮件被使用得多普遍就被滥用得多厉害,垃圾邮件传播者、促销人员、怪蜀黍们经常轰炸我们的收件箱。
Spammers realize this as one way to embed one of their client links on a legitimate site to boost it's search engine profile.
垃圾信息散布者利用这一点来在合法站点上嵌入其客户的链接以提升该客户的搜索引擎概要文件。
Many of the pharmaceuticals sold through Web sites promoted by spammers are believed to be counterfeit.
而许多垃圾邮件广告的药品被认为是假药。
This allows future usage of the application to report statistics on specific spammers and make recommendations on which comments to delete.
这允许博主将来使用应用程序来报告关于特定恶意用户的统计数据并就应该删除哪些评论给出建议。
When filters blocked mail from suspect network addresses, the spammers used botnets (networks of hijacked computers) instead.
而当过滤器从可以网络地址拦截邮件时,垃圾邮件发送者们又转向僵尸网络(一个被劫持的电脑)。
What's more, Twitter wants to crack down on spammers, bots and other bad behavior.
更重要的是Twitter开始打击发布垃圾信息、利用bots和其他不良行为。
Other rules need to be updated as the products and scams advanced by spammers evolve.
因为垃圾邮件发送者所开发出的产品和诡计在不断变化,所以需要更新其它一些规则。
Filtering and antivirus companies always seem one step behind the rapidly evolving methods of clever spammers.
过滤和防毒公司总是似乎是在聪明发垃圾邮件者的快速进化方法后面的一个步骤。
Spammers will always be present to take advantage of and adapt to trends in communication technology.
利用和适应现在通信技术,垃圾语音发送者将永远存在。
Blacklists can become huge, for the simple reason that spammers often use a multitude of different addresses as the source for their spam.
黑名单可以会变得很长,其原因很简单,因为垃圾邮件制造者常常使用大量不同的地址作为他们的垃圾邮件的源地址。
The registration process is another stage in which you can try to block spammers.
可以利用注册过程来阻挡垃圾信息散布者。
The faster you respond to comment spam on your site, the less likely the spammers will return.
你越快处理站点山的评论垃圾广告,spammers返回的几率就越小。
But other trends are at work, says Mayer, including spammers picking up hacker techniques and applying them to the junk mail business.
但是其他的趋势仍在演变中,梅耶说,包括垃圾邮件加快了黑客技术并将它们应用于邮寄宣传品的业务之中。
This helps prevent spammers and hackers from using programs to automatically perform these operations.
这将阻止恶意灌水者和黑客使用程序以自动执行这些操作。
Technology and legal pressure have changed the spammers' terms of trade.
从科技和法律方面施加的压力已经改变了垃圾邮件传播者眼中交易的概念。
First they blocked e-mails containing suspect words or links. Then they blacklisted addresses used by spammers.
首先他们阻截内含可疑字眼或链接的电子邮件,然后把垃圾邮件发送者使用的地址列入黑名单。
Ever since Twitter gained in popularity, hackers and spammers have been using the service to direct traffic to their unsavory websites.
自从Twitter流行以来,黑客和垃圾信息发布者们就开始使用这项服务将流量引导到那些让人恶心的站点。
Spammers there still operate huge networks of malware-infected machines that run spambots.
那里的垃圾信息散布者们仍运营着庞大的“肉鸡”网络。
Computer programs allow spammers to send hundreds of millions of emails almost instantly.
电脑程序允许垃圾邮件发送者瞬间就可以发送数亿封邮件。
The completed captchas help spammers open new online accounts to send junk e-mail and carry out other mischief.
验证码填写完成后,垃圾邮件发送者就可以建立新的网络账户来发送垃圾邮件或进行其他的恶作剧。
Of course, if you are extremely careful about who you follow, chances are that you aren't even following a lot of spammers.
当然,如果你对关注对象的选择极其小心,那么你是不太可能不小心关注到许多垃圾Twitter帐号的。
In addition, honeypot operators try to identify changing behavioral patterns of spammers.
此外,honeypot操作者还会努力辨别垃圾信息散布者不断变化的行为模式。
Spammers also have become more sophisticated about exploiting trust.
同时,垃圾邮件制作者在利用信任这方面已经变得更有经验。
You must pay attention to a few things; otherwise, you might become a unwilling victim in SE's war against spammers.
你必须注意几件事,否则,你会成为搜索引擎工程师同Spammer作斗争的牺牲品。