stearns
美
英 
例句
Due to its participation in underwriting subprime loans, Bear Stearns was one of the first casualties of the current financial crisis.
由于在认购次贷方面的参与,贝尔斯登成为当前金融危机的首批受难者。
But the meeting left Bear Stearns's representatives concerned that Mr. Flowers simply was trying to gauge their desperation.
但是,会议让贝尔斯登的代表们感觉弗劳尔斯仅仅是想知道他们有多绝望。
Some lawmakers and government officials contend the problems at Bear Stearns might have been prevented with more oversight.
这将中止一些立法者和政府官员在贝尔斯登问题上的争论。
Mr. Flowers and a team of bankers were trying to arrange a last-minute buyout of Bear Stearns Cos. , the struggling investment bank.
当时弗劳尔斯正联手一个银行家团队试图对苦苦挣扎的投行贝尔斯登(BearStearnsCos.)进行最后的营救。
As you know, in March the Federal Reserve acted to prevent the default of the investment bank Bear Stearns.
如各位所知,3月份联储出面阻止贝尔斯登投资银行拖欠。
VOA's white house reporter, Scarts Sterns Scott Stearns, says the president did not learn about the port deal until it was already approved.
美国之声白宫记者斯科特·斯特恩说除非被许可,否则总统不能了解港口买卖。
THE dramatic $2-a-share rescue of Bear Stearns was, almost everyone agreed at the time, the best way out of an awful situation.
以每股2美元的戏剧性价格救贝尔史登公司于水火,这几乎是当时所有人都赞同的最佳出路了。
Rising lease rates prefigured the last big move in gold back in the spring of 2007 just as the two Bear Stearns hedge funds were blowing up.
早在2007年春,不断上升的黄金租赁价格就曾预示过上次金价的飙升。当时正值贝尔斯登(BearStearns)旗下两只对冲基金破产。
Then came the whopper: on July 18, Bear Stearns admitted it could not figure out how much money it had lost.
噩耗随之传来:7月18日,贝尔斯登承认,它搞不清亏损究竟有多大。
Short of an implosion to rival that of Bear Stearns in March, however, the rumours are unlikely to become real deals for the time being.
只差一次内部爆炸便足以同三月份的BEARSTEARNS相媲美,不管怎么说,时间不会让流言成真。
The growing gloom spurred some of Bear Stearns's trading partners to try to get out of transactions with the firm.
持续增长的悲观情绪刺激某些交易伙伴试图终止与贝尔斯登的交易。
Bear Stearns's "shotgun marriage" to J. P. Morgan "is not the sort of thing we set out to do, " he told the audience.
他告诉听众,贝尔斯登与JP摩根的“强迫婚姻”不是“我们安排的计划”。
Bear Stearns had been helped in March for fear of chaos in derivatives markets, in which it was a leading player as a prime broker.
三月份帮助贝尔斯登是因为担心衍生品市场的混乱,因为贝尔斯登作为一个主要经纪人是衍生品市场的领军人物。
Bear Stearns collapsed largely because other institutions stopped doing business with it, fearing it might be in trouble.
贝尔斯登的垮台,主要是因为其它机构担心它可能遇到麻烦,而停止了与该行的业务往来。
He said he had viewed Bear Stearns as a place where 'your own individual actions can have a significant impact on the entire endeavor. '
他说,他曾把贝尔斯登视为一个你的个人行动能给全局带来重大影响的地方。
Buying a piece of Bear Stearns was attractive to KKR as an entree into the lucrative brokerage business at a time when prices were cheap.
对KKR来讲,趁机低价吸入贝尔斯登的部分股票,并借此进入利润丰厚的经纪业务是很有吸引力的。
But Bear Stearns was bailed out, creating a perception that if it was "too big to fail" , so were all its competitors.
但贝尔斯登获得了纾困,造成这样一种观感:如果贝尔斯登“太大而不能倒”,它的竞争者亦然。
In the days leading up to the offer from JPMorgan, Bear Stearns released statements suggesting the company's finances were sound.
在摩根大通向贝尔斯登发出收购要约的日子里,贝尔斯登发布报告称其财务状况很健康。
Managers at Lehman Brothers and Bear Stearns owned lots of shares, yet did not run their companies for the long term.
雷曼兄弟和贝尔斯登的经理拥有他们公司的许多股份,却没能让他们的公司幸免于难。
Rick Stearns had been working for the commission, and I was sure he'd be tough and smart enough to devise a system favorable to McGovern.
里克.斯坦恩斯一直在为这个委员会工作,我确信以他强硬的手腕和聪明的头脑,一定会设计出一个对麦戈文有利的体系来。
Though Bear Stearns hadn't yet seen disastrous outflows of money, Mr. Schwartz said he didn't know what the next day would bring.
尽管贝尔斯登还没有遭受灾难性的现金流出,但施瓦茨表示他不知道明天会发生什么。
Bear Stearns is still standing only because JPMorgan Chase was solid enough to prop it up.
贝尔斯登之所以现在还能不倒,完全是因为摩根大通有足够扎实的实力能把它支撑起来。
By contrast, he said, Bear Stearns and A. I. G. had more trustworthy collateral.
相比之下,贝尔斯登和AIG则拥有更多值得信赖的抵押物。
But the Bear Stearns case did not go to the heart of the unethical behavior at the core of the financial crisis.
但贝尔斯登案并没有触及到金融危机之核心的不道德行为。
At lunchtime the next day, as employees prepared for the holidays, Bear Stearns received bleak news.
第二天的午饭时分,当员工们都在为圣诞节准备时,又有坏消息传来。
And a year ago last weekend, when Bear Stearns imploded, that cleared a lot of pessimism. Global markets leapt 13%.
一年前的上个周末当贝尔斯登(BearStearns)垮台时,认为股市触底的想法扫除了很多悲观情绪,全球市场上扬13%。
Some may have recalled the trek that Bear Stearns made to China in the months before the bank imploded.
有些人可能已经回想起贝尔斯登(BearStearns)倒闭前几个月向中国求救的艰难跋涉。
I said in the summer of 2007 when Bear Stearns was starting to shake that we were about to hit a 5-7 tough patch for the US.
我在2007年夏天,当时贝尔斯登开始不稳定时说过,我们要给美国缝上5-7个坚实的补丁。
He said JPMorgan's exposure was hurt further by the acquisition of crippled Bear Stearns in March.
他称摩根大通暴露的问题其实很大程度上因三月收购贝尔斯登而雪上加霜。
For the US, the rescue of Bear Stearns was the moment when that option evaporated.
对美国来说,拯救贝尔斯登,就是这种选择消失殆尽的时刻。
Rep. Cliff Stearns (R-Fla. ) said self-regulation that focuses on transparency and choice might be the best approach.
克里夫·斯滕斯代表认为以透明度和选择权为焦点的行业自律也许是最好的办法。
Traditionally, Bear Stearns, Goldman Sachs and Morgan Stanley have had the dominant prime brokerage units both in the US and overseas.
传统上,贝尔斯登、高盛和摩根士丹利的大宗经纪业务子公司在美国境内外都占据着主导地位。
Investors, however, complain that bankers' high bonuses did not save Lehman or Bear Stearns.
然而,投资者抱怨说,银行高层的高额奖金并没有令雷曼兄弟或贝尔斯登避免破产。
The next step was the run on the big US broker-dealers: first Bear Stearns lost its liquidity in days.
第二步是美国大型经纪自营商遭到挤兑:首先是贝尔斯登(BearStearns)在短短几天内就失去了流动性。
A bankruptcy filing for Bear Stearns -- with its nearly 400 different subsidiaries -- would be immensely complicated.
贝尔斯登有近400个子公司,它的破产保护材料是相当复杂的。
As in those cases, the Bear Stearns funds did not lose money in the manner most people think.
与这些案例一样,贝尔斯登蒙受损失的方式也出人意料。
She was a corporate analyst for Standard and Poors and Bear Stearns in New York City and an Assistant Treasurer at Viacom.
她曾是纽约标准普尔和贝尔登斯的合作分析家,也是维亚康姆公司的副财务主管。
That cost the brokerage a chance for capital and a coveted endorsement of Bear Stearns's creditworthiness.
贝尔斯登不仅失去了一次融资良机,也失去了公司期盼的能证明自己良好信誉的机会。
At least when the Fed rescued Bear Stearns in March, it could turn itself into the de facto regulator of investment banks.
至少在美联储3月份为贝尔斯登(BearStearns)纾困时,就可以转变为投行的实际监管者。
When investors became concerned that Bear Stearns wouldn't be able to settle its trades with clients, that confidence evaporated in a flash.
如果投资者开始担心贝尔斯登不能维系这一协议时,信任就会在一瞬间蒸发。