toyoda
美
英 
例句
Once, Mr. Toyoda checked himself into a hospital for stress brought on by intensive bullying by one of his bosses, people close to him say.
与他关系密切的人说,丰田章男一度因受到上司欺凌、压力太大而住院。
Still, two executives close to Mr. Toyoda said the executive had several particular former top executives in mind in his comments.
但两位接近丰田章男的高管表示,他在发表这些言论时,头脑中已经有了几位具体的前高管。
As the hearing wore on, Mr. Toyoda spoke confidently in Japanese when he thought he understood the question.
听证会进行过程中,当丰田章男觉得自己听明白问题时,他会沉着自信地用日语作答。
In an op-ed article in The Wall Street Journal, Mr. Toyoda sketched a strategy for steering his company out of the crisis.
丰田章男在《华尔街日报》发表评论文章,简述了一项引导公司走出危机的战略。
Akio Toyoda himself, as one of five executive vice-presidents, isn't entirely free of blame for the company's recent woes.
作为原来的五位执行副总裁之一,丰田章男对公司目前的问题也不是完全没有责任。
The crisis has shone a harsh light on Mr. Toyoda's management style, and on the company's management structure as well.
此次危机无情地揭露了丰田章男的管理风格和公司的管理结构。
Mr. Toyoda, he said, is 'the only person who can save Toyota. '
普莱斯说,丰田章男是唯一能够拯救丰田公司的人。
Mr. Toyoda blames more than the recession, according to people familiar with the matter.
据知情人士透露,丰田章男没有将责任都推给经济衰退。
Also on Friday, Mr. Toyoda finally held a press conference, two long weeks since the U. S. gas pedal safety recall was announced.
同一天,丰田章男终于召开新闻发布会,这距离丰田公司因油门踏板安全问题在美国发出召回公告已有两周时间。
Toyota's management elders appear ready to support Mr. Toyoda.
丰田管理层中的元老看起来准备支持丰田章男。
In terms of handling the American public, politicians and press, they say Mr. Toyoda was slow to address publicly the controversy.
在应对美国公众、政客和新闻媒体方面,他们说丰田章男公开回应质疑的反应太过迟缓。
Mr. Toyoda said 'the substance and contents of such documents doesn't effect the entire company. '
丰田章男说,这类文件的主旨和内容不会影响整个公司。
Toyoda Gosei expects no further suspension of work due to this dispute, he said.
他说,丰田合成预计不会因为这次争端再次发生停工事件。
As the first member of the Toyoda clan to head the company in 14 years, Mr. Toyoda chastised his predecessors for growing too fast.
作为奥田硕任职14年后执掌公司的第一位丰田家族成员,丰田章男谴责前任的快速扩张战略。
Toyoda Gosei did not immediately respond to requests for comment.
丰田合成未立即答复置评的请求。
The Toyoda Gosei manager said workers began threatening to strike a week or so ago.
丰田合成的经理说,约一周前,工人便开始威胁要罢工。
Mr. Toyoda pledged to get his hands dirty by zooming in on myriad issues.
丰田章男誓言要亲历亲为,关注各种繁多的事务。
The younger Mr. Toyoda declared as one of his first priorities undoing many of his predecessor's policies.
丰田章男宣布他的首要任务之一就是取消前任的诸多政策。
Mr Toyoda is attempting to inject some humility into the company's rigorous culture.
Toyoda先生试图为公司严谨的文化注入一些人性化的东西。
Mr Toyoda, you've been all over the media this year and you've gone teary-eyed on several occasions.
丰田先生,今年你出现在各种媒体报道中,好几次都眼含泪花。
Mr. Toyoda went a step further, speaking of a broader corporate responsibility to protect the Japanese economy.
丰田章男更进一步,认为这是在履行保护日本经济这一更广泛的企业社会责任。
Toyoda's news conference was his company's first public apology in China since the series of recalls began last fall in the United States.
丰田章男的记者招待会,是一系列招回事件以来,继在美国公开露面以后,丰田公司在中国的第一次公开致歉。
At the time, Mr. Toyoda seemed to have been sidelined.
当时,丰田章男似乎被排除在领导层之外。
It was Akio Toyoda's first remarks since the latest round of recalls began last week.
这是自上周新一轮“召回事件”后丰田章男首次表态。
Mr. Toyoda used his past assignments to road-test a more forceful style of doing business, people familiar with his career said.
了解丰田章男职业生涯的人说,他借以往担任的职位,尝试了一种更强有力的经营风格。
'We are not gods, we are not infallible, ' says Shoichiro Toyoda, speaking of the company's management team.
丰田章一郎在谈到公司的管理团队时说,我们是人而不是神,并非十全十美。
Akio Toyoda, company chief executive, is due to testify on Wednesday as Toyota battles a crisis that threatens its reputation and business.
该公司首席执行官丰田章男(AkioToyoda)将于周三到场作证,这场危机可能危及丰田的声誉和业务。
Now, Mr. Toyoda is regarded as a leader with an aggressive management style, though some insiders say he is somewhat unpredictable. Mr.
如今,丰田章男被认为是一名管理风格激进的领袖,不过一些内部人士说他有点让人捉摸不透。
Mr. Toyoda and his new top managers have pledged not to close any plants amid the global economic downturn.
丰田章男及其新任高管曾承诺,在此次全球经济低迷中不会关闭任何工厂。
Toyota's embattled chief executive, Akio Toyoda, making his first visit to the Detroit show, admitted that the firm "did receive damage" .
四面楚歌的丰田首席执行官AkioToyoda第一次参观底特律车展,承认公司确实遭受损失。
Whether Mr. Toyoda's performance won over rattled consumers won't be clear for weeks or months. But he did earn some respect from lawmakers.
丰田章男的表现能否让恼火不已的消费者满意,这个问题尚需时日才见分晓。不过他确实赢得了一些国会议员的尊重。
But Mr Toyoda claimed that the book described his own company's position.
不过,丰田先生称,书中描述了丰田公司的状况。
'Our business operations have come to exceed our ability, ' Mr. Toyoda said at his first press conference as president in June 2009.
丰田章男在2009年任职后的第一次记者招待会上说,“我们的业务经营已经超出自身能力。”
"There were some tough questions, but I think he answered them earnestly, " Shingo Mori said of Toyoda's panel appearance.
ShingoMori谈到美国国会质询时说:“有些问题很棘手,但我认为他(丰田章男)的回答很诚恳。”
Mr. Toyoda noted, however, the RAV4 is the company's only China model affected by faulty gas pedals.
然而,丰田章男指出,RAV4是丰田公司唯一受故障油门踏板影响的中国车型。
'We will be able to decide on how to respond in a more optimal and prompt way, ' said company President Akio Toyoda.
丰田公司总裁丰田章男(AkioToyoda)说,我们将能够以一种更理想、更迅速的方式决定如何反应。
'I myself as well as Toyota am not perfect, ' Mr. Toyoda said in his opening remarks, speaking in English as he read from a statement.
丰田章男的开场白是用英文念了一份声明,他说,我本人以及丰田公司都并非完美。
Toyota had built an image of sturdy affordability, 'but now they were wrecking it, ' Mr. Cummings says he told Mr. Toyoda.
卡明斯说他告诉丰田章男,丰田汽车价格公道的形象已经深入人心,而它现在却在自己破坏这一形像。
The battle pits the founding Toyoda family against a group of professional managers , each blaming the other for the auto maker's woes .
这场争斗使丰田创始家族同一群职业经理人对立起来,双方都在指责对方使公司陷入困境。
The Asahi said Toyoda plans to meet U. S. Transportation Secretary Ray LaHood and major lawmakers and will also hold a news conference.
朝日新闻说,丰田章男计划会见美国运输部长拉胡德和主要议员,并将举行新闻发布会。