worryingly

worryingly

 英

  • adv.令人担忧的强辐射;令人担忧的是
  • 网络焦虑地;烦恼地

例句

Take all this together, and it begins to look not just overheated, but worryingly like the beginnings of a bubble.

上述种种因素来看巴西经济看起来不仅仅是过热而是正在形成一个泡沫令人感到担忧

In a few cases, it looks worryingly as if politics has become the latest such business.

假若政治成为最新家族企业有些情况令人非常担忧

Worryingly, politicians are already in something of a funk.

令人担忧政客们现在已经有点怯懦

For the moment, worryingly, too many of them seem to be headed for stagnation.

目前令人担忧他们大多数似乎朝着经济萧条发展

But the big internet firms seem to have been worryingly complacent .

似乎那些网络企业一直扬扬得意自命不凡

Such a scenario could be worryingly close to the truth.

这种情况可能令人担忧接近真理

More than a little worryingly, it comes with a one-year warranty and, according to its website, "is not airtight as submarine" .

令人担心只有质保并且根据官方网站说法,“并不具有真正潜艇那样密封”。

Worryingly, none of the reforms proposed so far would have helped in tackling a failing bank like Fortis.

令人担忧迄今提出改革措施有助于挽救富通这样陷入困境银行

That said, Americans want a tough president, not a psychopath: some of her Republican rivals remain worryingly bellicose.

表示美国需要一位强硬总统不是一位脑子不好好战分子令人担忧一些民主党候选人依然好斗习性

a slice of it is direct investment in big firms; but a worryingly large chunk, some 46% of GDP, is funnelled through the banking system.

其中大约一半公债小部分来自厂商直接投资极大一块GDP总量46%)银行系统四面八方汇集起来

Consumption in China absorbs a worryingly low proportion of economic output, with a much bigger share used up in investment.

值得担忧中国消费经济总量小部分投资大部分

We all hope Mr. Jobs enjoys the best of health and lives to a ripe old age. But he still looks worryingly thin.

我们希望乔布斯身体健康寿比南山看起来仍然担心

Worryingly, however, almost half of the rest comes from property and wages. The first keeps falling, and the other requires years of work.

令人担忧其余财富一半来自房产工资——前者正在不断贬值后者需要多年工作

Perhaps more worryingly, the long-held relationship between credit card loss rates and unemployment is breaking down.

令人担忧或许信用卡亏损失业率之间长期关系遭到破坏

More worryingly, only one of the 20 listed funds earned any performance fees at all in the latest six months.

令人担忧最近6个旗下20上市基金只有业绩

Just as worryingly, this mayhem in the west could prompt the delicate peace agreement with the south to unravel too.

正如担心这种西方故意伤害反而促进南方微妙和平协定

"Worryingly, dysentery caused by this particular isolate is currently untreatable, " said Mark Toleman, one of the authors.

令人担忧这种特殊细菌引发痢疾目前无法医治,”MarkToleman报告作者之一

Spain's debt was downgraded, along with Portugal's and Greece's, and Italy came worryingly close to a failed debt auction.

西班牙国债降级葡萄牙希腊同病相怜恐怕意大利面临坏账拍卖

More worryingly, frequent flying can be ageing. Remedial and preventative action must be taken.

令人焦虑频繁飞行加速衰老必须采取补救预防措施

Worries about Washington Mutual, where rescue rumours had become worryingly cold, would also have to wait.

有关华盛顿互助银行得到救援谣言令人担心冷淡他们只有等待

Worryingly for sea-lily lovers, the latest research suggests the crabs may be creeping up the slope.

百合爱好者担心最新研究表明螃蟹正在爬上大陆

Worryingly, the number of searches has recently vaulted above its 2008 peak, signalling the possibility of a double dip.

令人担忧最近搜索黄金价格人数超过2008巅峰意味衰退可能性

Worryingly, given his feud with the judiciary, judges nominated by him will form a majority in the Constitutional Court by next year.

令人担忧司法部素来不和提名法官明年宪法法院占据多数席位

Italy's bond yields are still at a worryingly high level. And Europe is still looking for money.

意大利国债收益率仍然令人担忧欧洲依旧寻找资金

"He had throughout been almost worryingly meticulous in his business formalities" (Arnold Bennett).

一直业务手续表现几乎担心一样极度细心”(阿诺德·贝内特)。

Worryingly given the stakes, economics offers surprisingly little certainty about either the optimal goal or the best way of getting there.

一场赌局令人担忧因为经济学很难确定最优目标实现目标最佳方式

IN PHOTOGRAPHS, Antwerp's newest museum, with its helter-skelter stack of enormous cantilevered boxes, looks worryingly exhibitionistic.

照片采用巨大杂乱堆叠安特卫普最新博物馆看似令人担忧风头主义

But although this set was to go all the way to the tiebreak, Federer looked worryingly comfortable from the start.

但是即使第一决胜开始时候费德勒看起来有些焦虑不安

As China's response to foreign reactions to the unrest in Tibet in March suggested, this can be worryingly xenophobic.

来自外国针对3月份西藏动荡反应中国带有排外情绪回应令人忧虑

Most worryingly, the violence in the North Caucasus has spread from Chechnya to the rest of the region.

令人担忧高加索地区暴乱已经开始车臣其它地区蔓延

However, nor is it likely to dispel the impression that Mr Hatoyama is, at times, worryingly like a puppet on Mr Ozawa's string.

然而任命不可能消除人们印象——有时候首相鸠山由纪夫似乎小泽一郎傀儡实在令人担忧

Hundreds more are awaiting approval from the Securities and Exchange Commission (which, worryingly, cannot provide a precise number).

几百等待联邦证券交易委员会批准。(令人担忧委员会并不提供准确数字。)

That was a welcome victory for the Statistics Authority, which until then had kept a worryingly low profile.

对于统计管理局来说一个值得欢迎胜利在此之前一直保持令人担忧低调

Worryingly, many stakeholders are being excluded from the agriculture ministry's biosafety evaluation process.

担心许多利益相关排除农业部生物安全评估程序之外

Worryingly, this cannot be blamed entirely on the recession.

虽然如此我们不能全部归咎于经济不景气

As things stand, GDP has merely rebounded to its level of six months ago, and the recovery looks worryingly short of legs.

一切好转GDP回升6个水平恢复看起来短腿令人担忧

The standard treatment is antibiotics but, worryingly, in many patients H. pylori has now become resistant to antibiotics.

标准疗法使用抗生素令人担忧许多病人体内幽门杆菌已经抗生素产生抗药性

More worryingly for Mr Serra, the debate foreshadowed the difficulties he will face for the rest of the campaign.

JóseSerra忧心场辩论预兆未来过程面临困难

More worryingly, it found that prices were sometimes lower on standard comparison sites than at retailers offering discount codes.

令人担忧有些价格零售商提供折扣

However, AOL's fortunes in advertising are worryingly dependent on its declining access business.

但是AOL广告运气缩减接入业务困扰