yasukuni
美
英 
例句
I told him that, if he visited Yasukuni, all he would see is a piece of paper with a list of the war dead.
我告诉他,如果他参拜了靖国神社,他能看见的只是一页纸的阵亡名单。
Mr Koizumi's decisions to visit Yasukuni seem to have been emotional.
小泉似乎是从感情上考虑做出了参拜靖国神社的决定。
Somehow, the war criminals enshrined at Yasukuni will have to be removed, even though the shrine has private status.
无论怎样,供奉在靖国神社的战犯必须挪走,即便神社是私人拥有的。
Mr Abe would back away from Mr Koizumi's pledge to visit Yasukuni without appearing to kowtow to China, he said.
他表示,安倍将在不显得是屈从于中国压力的情况下,放弃小泉参拜靖国神社的承诺。
But if Mr Abe at least stays away from the Yasukuni shrine, Mr Hu will feel that his ostracism of Mr Koizumi has paid off.
但是只要安倍至少远离靖国神社,这样胡才会觉得他对小泉的排斥取得了效果。
Mr Abe has not visited Yasukuni, where Japan's war dead and a handful of convicted war criminals are enshrined.
靖国神社位于日本东京,供奉着日本的战争死难者和一些甲级战犯。安倍晋三就任首相以来还没有参拜过靖国神社。
It is in recent years, major Japanese politicians to the Yasukuni Shrine issue of a rare critical conversation.
这是近年来,日本重要政治家就靖国神社问题发表的一次罕见的批判性谈话。
Mr Aso has also floated what he says are long-term solutions to the diplomatic controversy over the Yasukuni shrine.
麻生太郎还推出了靖国神社(YasukuniShrine)外交争端的所谓长期解决方案。
The biggest cause of the chilling in relations between the two countries is Mr Koizumi's annual visits to Tokyo's Yasukuni shrine.
导致中日关系降温的最大因素,是小泉每年都要参拜靖国神社。
Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi's annual visits to a Tokyo war shrine (Yasukuni) routinely draw fierce protests from China.
日本首相小泉纯一郎对东京靖国神社的多次参拜引起中国例行的强烈抗议。
Of the two main contenders, Yasuo Fukuda wants to mend relations with China by, among other things, drawing the Yasukuni sting.
作为两个主要竞争者,福田康夫想要通过移开靖国神社这个症结来修复与中国的关系。
But after the war, the Japanese right-wing forces and the Japanese government still continue to visit Yasukuni Shrine.
但在战后,日本右翼势力及日本政要却仍继续参拜靖国神社。
Several of those honor that *(honored at the Yasukuni Shrine) were found guilty of war crimes during World War Two.
在靖国神社被供奉的几名死者被证实在二次大战中犯有战争罪。
Mr Abe, a regular Yasukuni-goer before he became prime minister, has sought to protect his grandfather's name.
在成为首相前安倍经常参拜靖国神社,一直铭记着他祖父的名字。
However, former Japanese Prime Ministers Junichiro Koizumi and Shinzo Abe visited Tokyo's war-related Yasukuni Shrine on Saturday morning.
然而,日本前首相小泉纯一郎和安倍晋星期六早上参拜了位于东京的与战争有联系的靖国神社。
Yasuo Fukuda has been actively advocating to build an additional facility, as a memorial to replace Yasukuni Shrine war victims facilities.
福田康夫曾积极主张要建一个另外的设施,来取代靖国神社作为纪念战争牺牲者的设施。
Someone told me there, r also other Japanese soldiers, memorial tablets in Yasukuni Shrine, i say they also were murderers in WWII.
有人对我说靖国神社同样有日本普通士兵的纪念碑,我说他们同样是二战的侩子手。
He has also been a regular visitor to Yasukuni.
他也是靖国神社的常客。
"Yasukuni is clearly the red line for China, " said Gerald Curtis, professor of international studies at Columbia University.
哥伦比亚大学(ColumbiaUniversity)国际政治教授杰拉尔德•柯蒂斯(GeraldCurtis)表示:“对中国而言,靖国神社无疑是条红线。”
At Yasukuni, I found myself participating in the ceremony with them: an unprecedented opportunity to record their historic visit.
在靖国神社里,我参与了他们的庆典,有机会记录了参拜的这一历史性时刻。
But China has been refusing to talk to Mr Koizumi since his last visit to the Yasukuni shrine in October.
但自从日本首相去年10月最后一次参拜靖国神社以来,中国拒绝与其对话。
Though I'm very angry Koizumi visited Yasukuni, I don't agree with some opinions in this page filled with racial prejudice to Japanese.
虽然我对小泉参拜靖国神社也感到非常愤怒,但我不同意那些对日本人充满种族岐见的言论。
This, the biggest upsurge of anti-Japanese unrest in years, was sparked by a visit by Mr Koizumi to Yasukuni.
近年来的这种反日骚动在小泉访华之际达到了高潮。
He says the prime minister is unlikely to visit the Yasukuni shrine that honours Japan's war dead, including Class A war criminals.
他还认为,新首相不太可能参拜纪念包括甲级战犯在内的战争亡灵的靖国神社。
Yasukuni Shrine is the spiritual pillar of Japanese militarist aggression and expansion.
靖国神社是日本军国主义对外侵略扩张的精神支柱。
He has called for warmer relations with Japan's close neighbours, including China, and has expressed his opposition to visiting Yasukuni.
他曾呼吁日本改善与包括中国在内的邻国之间的关系,反对参拜靖国神社。
Reported that Ishihara attended a 15 day "war dead memorial service" , the straight to the Yasukuni Shrine to pay homage.
报道称,石原于15日当天出席了“战亡者追悼仪式”后,径直前往了靖国神社进行参拜。
He has long criticised politicians' visits to Yasukuni and believes that good relations with Japan's Asian neighbours are paramount.
长期以来,他都批评政界人士拜访靖国神社的行为,他认为日本同亚洲邻国建立起良好的关系是至关重要的。
But Chinahas been refusing to talk to Mr Koizumi since his last visit to the Yasukuni shrine in October.
但自小泉最近一次于10月参拜靖国神社后,中国一直拒绝同他对话。
The Yasukuni shrine honours many warriors from Japan's history with unsullied reputations.
靖国神社供奉着日本历史上很多名声清白的战争死难者。
Yasukuni Shrine where the Japanese class-A criminals of WWII are remembered.
今天,日本首相小泉纯一郎又一次参拜供奉有二战甲级战犯的靖国神社。
But most also wanted the prime minister to visit Yasukuni, Tokyo's militarist shrine, on remembrance day.
而大多数人也同时希望他们的首相能在祭奠日前往靖国神社。
The Yasukuni issue is unlikely to go away when Koizumi quits his post next month.
靖国神社参拜问题不太可能随着小泉下月的辞职而消失。
Q: Could you comment on some Japanese congressmen paying tribute to the Yasukuni Shrine?
问:日本部分国会议员今天参拜靖国神社。你对此有何评论?
The lawmakers paid tribute to Japan's war dead Monday at the Yasukuni Shrine's spring festival.
这些议员星期一参加了靖国神社的春季祭祀活动,悼念战争亡灵。
Mr Fukuda has pleased Beijing by pledging not to visit Yasukuni.
福田康夫承诺不会参拜靖国神社,这赢得了中国政府的好感。
A: China's position on the issue of the Yasukuni Shrine remains unchanged.
答:中方在靖国神社上的立场没有变化。
Will Premier Wen press Abe to make commitment of not visiting the Yasukuni Shrine?
温家宝总理是否会让安倍作出不参拜靖国神社的承诺?
According to the survey, near half of Japanese held objections to the Prime Ministers trip to Yasukuni Shrine.
据民调,近一半的日本人都反对他们首相到靖国神社,为什么呢?
What concerns the Chinese most are historical issues, visits by Japanese officials to Yasukuni Shrine, and the Nanjing Massacre.
中国人最关注的问题有历史问题,日本官员参拜靖国神社以及南京大屠杀。