yudhoyono
美
英 
- 网络尤多约诺;总统尤德约诺;印尼安全部部长尤多尤诺
例句
But it was Mr Yudhoyono's words about Islam and its place in Indonesia that drew attention.
不过,这只是尤多约诺总统对于伊斯兰教及其在印尼地位耸人听闻的说法。
Despite many chances, none of the challengers has landed serious blows on Mr Yudhoyono, or even forced him on to the defensive for long.
尽管有一些改变,但是没有一个挑战者能够给尤多约诺致命一击,或者迫使他长久防御。
For his part, President Yudhoyono, said he favors a multi-faceted approach to ending the conflict in Iraq.
Yudhoyono总统方面则表示,他支持一个多方面的途径来结束在伊拉克的冲突。
One of the challengers, Jusuf Kalla, attacked the incumbent, Susilo Bambang Yudhoyono (often called SBY), about a campaign advertisement.
其中一位挑战者,尤素夫•卡拉(JusufKalla)针对一竞选广告抨击现任者苏西洛•班邦•尤多约诺(SusiloBambangYudhoyono,经常被称为SBY)。
Though Mr Yudhoyono has been perfectly obliging about these inconveniences, he must be conscious of their cost to his profile.
尽管尤多约诺先生一直对这些不便配合的很好,他必须意识到这些事情对他形象的损害。
In the presidential election there was a kerfuffle over claims that the wife of Boediono, Mr Yudhoyono's running-mate, was a Christian.
在总统大选时,一度有争论指责布迪约诺的妻子是基督教徒,布迪约诺是尤多约诺总统的竞选伙伴。
Democratisation has been a mess, and much needs fixing. But Mr Yudhoyono now has the breathing-space to try.
虽然民主化一团糟,很多需要修订,但是现在尤多约诺(Yudhoyono)已有时间去努力。
To foreigners, Mr Yudhoyono can seem rather aloof and ponderous, but many Indonesians see a decent man with a presidential manner.
在外国人眼中,尤多约诺(Yudhoyono)似乎显得相当冷漠和顽固;而许多印尼人却认为他具有总统的风范。
Yudhoyono may win an overall majority in next month's election, avoiding the need for a second round of voting in September, polls show.
有民间调查显示,尤多约诺可能会以绝大多数的优势赢得下月举行的大选,避免在九月举行第二轮选举。
However, there was little public support within President Susilo Bambang Yudhoyono's cabinet to back away from the agreement.
但在总统苏西洛•班邦•尤多约诺(SusiloBambangYudhoyono)的内阁内部,很少有人公开支持退出协定的做法。
His brother Rizal, a master scholar in politics, joined Yudhoyono's camp after his own political ambitions were found wanting.
他的兄弟Rizal,政治学硕士,发现自己的政治目标还差的很远时加入了Yudhoyono总统的阵营。
President Yudhoyono has urged coastal residents to evacuate due to a number of after shocks .
由于馀震不断,总统也紧急呼吁沿岸民众撤离。
President Yudhoyono can certainly take some credit for all this.
对于这些,总统尤多约诺当然需要被赞美一番。
Unofficial "quick-count" projections, which have been accurate in other Indonesian elections, showed Mr Yudhoyono romping home in one round.
非官方的快速计票——其准确性在印尼其他选举中得到过证实——显示,尤多约诺在第一轮的选举中遥遥领先。
Indeed, a good security record helped Indonesia's president Susilo Bambang Yudhoyono easily win a second term in an election on July 8th.
确实,良好的安全记录帮助印度尼西亚总统苏西洛·尤多约诺轻松赢得了7月8日的第二轮选举。
But most analysts reckon that, whatever the pairings, only a huge unforeseen scandal can halt the Yudhoyono juggernaut.
但是大多数分析人士都承认无论竞选组合如何改变,只有一场还未进入人们视线的巨大丑闻才能阻止苏西洛巨神前进的脚步。
Six would-be candidates for the presidency are retired generals, including Mr Yudhoyono.
包括苏西洛在内的六位将竞选总统的候选人是退休的原军方将领。
President Yudhoyono has called for a moratorium on the proliferation of new districts, the number of which has quintupled since 1951.
苏西洛总统已经要求暂缓新设行政区,目前的行政区划的数量是1951年时的5倍。
Indonesia's president, Susilo Bambang Yudhoyono, condemned the attack as "cruel and inhuman" and vowed to hunt down the perpetrators.
印尼总统苏西洛(SusiloBambangYudhoyono)谴责此次袭击是“残暴且毫无人性”,并发誓一定要抓获元凶。
Susilo Bambang Yudhoyono, Indonesia's president, told Apec leaders the world should no longer be dominated by a sole superpower.
印尼总统苏西洛•班邦•尤多约诺(SusiloBambangYudhoyono)向APEC领导人们表示,世界不应再由单一的超级大国主宰。
This week one of Mr Yudhoyono's officials said Indonesia had now reached its goal of becoming self-sufficient in rice.
本周苏西洛政府的一位官员声称尼西亚已经一度实现了粮食自给的目标。
And, unlikely as it seemed six months ago, President Susilo Bambang Yudhoyono's government can hold its head pretty high.
而且,正如6个月以前,总统苏西洛•班邦•尤多约诺的政府不可能再度趾高气昂了。
The case attracted great interest because Mr Pohan's daughter is married to the son of the president, Susilo Bambang Yudhoyono.
因波汉之女同总统之子苏西洛.班邦.尤多约诺联姻,此案件引起广泛关注。
It may be a fantasy, but Mr Yudhoyono wants a Pacific century that belongs to everyone.
或许有点异想天开,但尤多约诺想要一个属于所有人的太平洋世纪。
Mr Yudhoyono has held out the prospect of a cabinet stocked with other capable honest men.
尤多约诺希望能与其他有能力且诚实的人组成内阁。
Third, Mr Yudhoyono's re-election in July gives him a mandate for the reforms Indonesia needs.
第三,尤多约诺(Yudhoyono)在7月蝉联总统使他能对印尼进行必要的改革。
Golkar however, is the second-largest party in parliament, and Mr Yudhoyono appears to be throwing in his lot with them.
然而,从业党是议会里的第二大党,尤多约诺先生似乎将自己的命运投注在他们身上。
President Bush has praised Indonesian president Susilo Bambang Yudhoyono for leading what he calls a "large and diverse" nation.
美国总统布什赞扬尤多约诺总统对印度尼西亚这样一个“多元化大国”的领导。
MissMulyani, one of Mr Yudhoyono's technocratic appointees, is much admired by foreign bankers and businessmen.
尤多约诺总统任命的一位技术性官员,收到了国外银行家和商人的交口称赞。
Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono has ordered an immediate investigation into the crash.
印尼总统尤多约诺下令立即对这起事故进行调查。
Indonesia's more robust foreign policy is partly a matter of happenstance, partly a product of President Susilo Bambang Yudhoyono.
印尼更强健的对外政策不完全是一件偶然的事,不完全是尤多由诺总统的产物。
Susilo Bambang Yudhoyono, the Indonesian president, was forced yesterday to announce measures to boost local soyabean supply.
印尼总统苏西洛•班邦•尤多约诺(SusiloBambangYudhoyono)昨日被迫宣布采取措施,增加国内黄豆供应。
Moreover, under Susilo Bambang Yudhoyono, just re-elected president, it is politically stable, economically resilient and largely peaceful.
此外,在再次当选的苏西洛·班邦·尤多约诺的统治下,政治稳定,经济活跃,总体上很平静。
The incumbent, Susilo Bambang Yudhoyono, promises "more of the same" with his election slogan.
现任的总统苏西洛.班邦.尤多约诺承诺以“基本上不变”为竞选口号。
The sustained growth has helped make Democratic Party candidate President Susilo Bambang Yudhoyono the favorite to win re-election.
持续的经济增长有利于民主党总统候选人、现任总统苏西洛获胜连任。
Sure enough, his Democrat Party became the largest in parliament and Mr Yudhoyono was re-elected in a landslide.
的确,他领导的民主党已成为国会第一大党,尤多约诺先生以压倒性胜利再次当选。
A third is Mr Yudhoyono's admirable wish to make democracy and human rights a plank of foreign policy.
第三个表现是苏西洛希将民主与人权列为印尼外交政策重点,这令人赞叹。
At a Democratic Party rally supporters says President Yudhoyono's record on the economy speaks for itself.
在民主党的一次集会上,支持者说,苏西洛总统管理国家经济的记录最有说服力。
Mr. Bush said, President Yudhoyono understands the power of democracy and knows it is a universal right.
布什先生说,Yudhoyono总统明白民主的力量,并且知道这是一个普遍的权利。
So does corruption. One of Mr Yudhoyono's great selling-points is his clean image.
腐败也是一样,尤多约诺先生的一个卖点就是他清廉的形象。