zoellick
美
英 
例句
Zoellick will underline that the Bank Group stands ready to support countries that make competitiveness a pillar of their growth strategy.
佐利克将着重表明,世行集团已准备好向各国提供支持,帮助它们将竞争力问题作为一项主要内容纳入其经济增长战略。
Mr. Zoellick's remarks weren't timed to be part of a U. S. offensive; rather he answered questions posed to him by The Wall Street Journal.
佐立克说这番话并不是要给美国压人民币升值的努力站脚助威,而是在回答《华尔街日报》向他提出的问题。
Mr. Zoellick said the World Bank is working with Chinese authorities to help make structural changes.
佐立克说,世界银行将与中国有关方面一起帮助实现结构性调整。
So it was a shock to hear Mr Zoellick describe as "appalling" the bank's behaviour over a bungled project to develop the coast of Albania.
因此当听到佐利克先生将该行通过一个拙劣的项目去开发阿尔巴尼亚海岸的行为描述成“骇人听闻”时,真是令人震惊。
Zoellick referred to the situation in the Middle East as an opportunity to put the findings of the World Development Report into practice.
佐利克认为,中东地区局势为将《世界发展报告》的发现付诸实践提供了一次机会。
Mr Zoellick said he was trying to persuade Tokyo not to cut further.
佐立克表示,他正在努力说服日本政府不要再继续减少捐赠。
Zoellick is no fan of this "mini-deal, " which he said will be as hard to achieve as the big deal.
佐利克并不支持这种“迷你交易”,他说这会使大的协议难以达成。
Zoellick said the food situation is not only a matter of short-term need, but one that could also affect future generations.
佐立克说,食品问题不仅仅是一个短期的需求问题,而且也是一个可能会影响未来几代人的问题。
Zoellick believes that food prices continued to rise this year, sugar, increased consumption of meat is an important driving force.
佐利克认为,今年粮价持续上涨,食糖、肉类等消费量增加是重要推动力。
One test of that: Mr Zoellick should make it clear that his successor be appointed for his abilities, not his nationality.
佐立克先生面临的一项考验是:他必须明确表示继任者的选拔应基于个人能力而非国籍。
But the Bank's ability to help "depends crucially" on further replenishing IDA's financial resources, says Zoellick.
然而,世行的援助能力“关键取决于”国际开发协会资金的进一步回补,佐利克表示。
Zoellick said the time was "now or never" to break the impasse in global trade talks.
佐利克表示,当前是打破全球贸易谈判僵局的最佳时机,否则僵局将永难打破。
"You know, we could have had a hundred smart people sitting here for a year and never come up with a lot of that stuff, " Mr. Zoellick says.
佐利克说:“你知道的,我们这里可以有一百个优秀的人才,可他们却永远想不出多少那样的好点子。”
When Mr Baker moved to become secretary of state, he took Mr Zoellick with him.
当贝克改任美国国务卿时,他也带上了佐立克。
One day last spring, in the bank's sunlit atrium, Mr. Zoellick's team doled out prizes for a contest called Apps for Development.
去年春季的一天,在世界银行洒满阳光的大厅里,佐利克的团队正在为“发展程序”比赛发奖。
Zoellick's language is still a long way from conceding to China the kind of respect that a member of a Concert of Power must accord others.
佐立克的话距离给与中国那种一个“强国协调”成员必须给与他人的尊重依然还很远。
Zoellick announced a new approach to help ensure that high energy and commodity prices translate into improvements in the lives of the poor.
佐利克宣布了一种新策略,其宗旨是帮助确保高能源和商品价格转化为贫困人口生活水平的提高。
The Bank hopes to launch the program this fall at its Annual Meetings, and later to replicate it in other countries, said Zoellick.
世行希望在今年秋天召开的年会上启动这个方案,之后再在其它国家复制这个方案,佐利克说。
The report says Zoellick praised Vietnam' economic progress, but said the country should focus more on developing a market economy.
报导说,佐利克赞扬了越南的经济进步,但又表示,越南应该集中更多精力发展市场经济。
World Bank president Zoellick wants some of that oil wealth to be invested in Africa.
世界银行行长佐利克希望把部分石油财富投资到非洲国家。
The bank will "hold people accountable if they steal from the poor, " Zoellick said.
他还说,世行将“让那些盗取贫困人口应该获得的救济的人承担责任”。
Matthew Turner, precious metals strategist at Mitsubishi in London, said Mr Zoellick's comments were bullish.
三菱(Mitsubishi)驻伦敦贵金属策略师马修•特纳(MatthewTurner)表示,佐利克的言论对金价是利好消息。
Robert Zoellick appealed Sunday for the international community to carry out its commitments to help hungry people.
佐立剋星期天呼吁国际社会履行他们的承诺,帮助饥民。
Mr Zoellick said the world economy had " leftover fragilities , for instance in central and eastern Europe " .
佐利克说,世界经济“仍有残留的脆弱之处,比如中、东欧地区”。
Without Strauss-Kahn and Zoellick at the helm, we might not be using the word "growth" at all.
如果没有斯特劳斯卡恩和佐利克掌舵,我们可能不会用“增长”的说法。
The summit meeting is an outgrowth of the Global Tiger Initiative, introduced two years ago by the World Bank president, Robert B. Zoellick.
此届峰会是全球老虎倡议的结果,两年前由世界银行行长罗伯特B.佐利克首倡。
But Zoellick said the greenback's status could be under threat from the growing strength of the Chinese yuan and the euro.
但佐利克表示,美元的地位正受到实力不断增强的人民币和欧元的威胁。
"Wherever she has worked, she has had a strong voice and impact, " Robert Zoellick, president of the World Bank, observed earlier this year.
世界银行(WorldBank)行长罗伯特•佐立克(RobertZoellick)今年早些时候表示:“无论在哪里工作,她都能够表达和坚持自己的看法,发挥自己的影响。”
Zoellick also said that it is "a matter of serious concern" to see maize prices in January that were 73 percent higher than six months ago.
泽奥利克还说,眼看着1月间的玉米价格比6个月以前上涨了73%,这是一个需要严重关注的问题。
Zoellick described the trip as a chance to "listen and learn from them about how we might be a better partner. "
佐利克表示,此次访问是一次“倾听两国对世行如何才能成为更好合作伙伴的建议并向其学习”的机会。
Zoellick warns that more people could slip into poverty as the financial crisis spreads around the globe.
佐利克警告说,随着金融危机在全世界的蔓延,还会有更多的人陷入贫困。
World Bank president, Robert Zoellick, talking in Istanbul, said it planned to lend more than $40bn over the next year.
世界银行行长罗伯特·佐利克在伊斯坦布尔发表谈话,表示世行明年计划贷款超过400亿美元。
Mr Zoellick has been known to deliver lectures on military strategy while taking guests on a run around the battlefield of Gettysburg.
佐立克曾以一边发表有关军事策略的演说,一边带领客人参观盖茨堡战场而闻名。
AFTER the G20 met in London on April 2nd, Robert Zoellick, the World Bank's president, described the summit as "a promising beginning" .
2009年4月2日举行的G20会议结束后,世界银行总裁罗伯特•佐利克形容这次峰会为“一次有希望的开端”。
In a speech today, World Bank President Robert Zoellick highlighted gender equality as a key, cross-cutting development goal.
世界银行行长罗伯特•佐利克在今天发表的演讲中指出,社会性别平等是一项关键性的、跨领域的发展目标。
Chinese officials in particular discussed a strong fiscal expansion, Zoellick said.
Zoellick称,中国的官员特别讨论了一个强有力的财政扩张方案。
Zoellick made it clear at the start of his trip to Africa that he was there to listen and learn.
佐利克在非洲之行开始阶段就明确说,他此次访问的目的是倾听和学习。
Mr Bush will name Mr Zoellick on Wednesday, and expects the Bank's board to accept him, an aide told Reuters.
据一位助手所讲,布什将在星期三正式任命佐立克,希望世行董事会可以很好接纳他。
MR. ZOELLICK: Germany is going to be the key to this.
佐立克:德国将在其中起到关键作用。
'Given China's growth, it's inevitable that China will play a more active role throughout the international economy, ' Mr. Zoellick said.
佐立克表示,随着中国的发展,它无疑将在整个国际经济体系中发挥更积极的作用。