Am.

Am.

美 [əm]  英 [əm]

英汉双解

英汉解释

abbr.
1.
(=America)
2.
(=American)
3.
(=Ammunition)

英英解释

abbr.

例句

The great decision I am talking about is method and curriculum. That seems to be the next step after deciding to teach your child at home.

伟大决定有关家教方法以及课程似乎决定自己在家孩子以后第二计划

I have not dealt with the money so far, but I am about to save it in a separate account for my child.

没有怎样但是孩子一个独立账户然后里面

If I could have an honor to see your smile to me everyday , what the hell am I not satisfying ?

如果可以天天看到笑容什么满足呢?

Anyone who knows me also knows that I am a bit of a "character. " My sense of humor is one of a warped and demented nature.

认识知道小小角儿”,一种入流幽默感

"She's all right. Here I am bringing her the water for her tea, " Taras answered, and went into the family room.

没什么身体就是打开沏茶,”塔拉斯走进家属牢房

"I am sadness" and there is no question of any ideal to be anything else.

悲伤没有问题没有设想没有其他任何东西

Because I know from my heart what I am doing is all for a good cause, it's not going to ruin the reputation of the place.

因为知道内心来说出自一个美好原因而并不是为了毁坏这个地方名声

I am only trying to help you out, you should not be pushing me around like this.

应该这样指使

I do not divide my life into equal areas and I am not trying to do it all at the same time.

生活分成相等压根打算这么

Leo, I am so happy I can stand here and tell you how much I loved you and how much I have loved you for 13 years!

里奥高兴告诉,13多么

I am tired of him! Who will believe I only married him for 2 month!

已经厌倦相信结婚2个而已

If I were to live a hundred years and write novels in each, I should never be so proud of any of them as I am of the novel.

如果一百而且每年很多小说不会小说感到骄傲那样它们当中任何感到骄傲

I am not sure how much to charge, but I have a figure in mind.

知道多少心中大概数额

I don't quite understand. Am I supposed to print this out? --Let me get this straight. You only need to type the document, not print it out.

明白打印出来?—明白只需文件出来不用打印出来

Am I to infer (from your remarks) that you think I'm not telling the truth?

的话看来认为实话

" I am looking for you to have one more thing you need help. " Then he took out a cheque to her.

一件需要帮忙。”支票面前

A bit of a disclaimer is in order: I am not at all sure that my way of doing this was the best way.

首先声明一点确定自己这样方法是否最好方法

Isn't this fun, PC? I sure am glad we decided to take a break from our little disagreements and just do something fun together, you know?

不是有趣PC非常高兴我们决定我们小小不一致暂时一边一起一些有趣知道

Thank you for standing behind me In all that I to I hope you are as happy with me As I am with you!

谢谢支持帮助希望带来快乐带来快乐一样

If I am not going to the Oscars, people would look at me very funny all day.

如果没有奥斯卡颁奖典礼人们整天非常有趣

"Now am I rebuked, " he said. "For you have the prophet tongue. Enter, my guest. "

唐突,”,“因为先知语言客人。”

I am only trying to unfold to you that I am only marrying Joe so that I can stay in this country.

不过是明白嫁给只是为了这个国家呆下来

I have a great deal of difficulty in beginning to write my portion of these pages, for I know I am not clever.

开始一部分篇章感到困难重重因为知道自己并不聪明

"A very little of it, I am sure, will content Miss Archer! " the lady exclaimed with a light laugh.

相信阿切尔小姐只要知道一点儿!”夫人露出妩媚笑容喊道

I am again at work upon the hillside and the sun is again to go to bed.

山坡太阳将要睡觉时候

I can say with interest of him, I am sure.

提起总是热情担保

You come well recommended, and I am glad to see you.

他们推崇高兴见到

"What a fool I am, " she said at last, with something between a sob and a laugh.

,”最后非笑

I am aware that I make an announcement which cannot, according to the present prejudices of society at least, be welcome to my family.

明白宣布至少由于当前社会偏见不可能受到家庭欢迎

I am glad to say that the world of the transistor is not entirely inhabited by professionals.

高兴晶体管世界并不完全专业人员占据

In case I am to find a few days in Africa between now and Christmas, I should like to see something of the new French Army.

如果现在圣诞节之间能够非洲几天时间希望视察一下法国陆军

How much linger am I staying?

多久

Do you think I should act as if I knew a lot about the business, or should I keep my mouth shut except when I am spoken to?

以为应当充内行仿佛商业人家闭口不言

And then with a note in her voice that might almost have appealed to his compassion, "So am I, my lord! " she oddly exclaimed.

然后几乎吁求怜悯似的奇异声调:“也是一样勋爵!”

I am willing to hope nothing of this kind has been done in my case, and yet I cannot be easy.

但愿这种不会然而总是不能高枕无忧

I tell you, I regret it on account of others, but I am satisfied on my own account.

告诉只是别人可惜自己打算满足

Then you must have passed, occasionally at least, though probably not so faithful as I am doomed to do, through a narrow intricate passage.

那么一定走过--至少偶然路过弯弯曲曲胡同当然不会那样命中注定经常胡同

"I am thrilled, " replied Roosevelt the next day, "by the news of our success under Wingate" .

第二罗斯福,“听到我们部队温盖特指挥获得胜利消息十分振奋。”

I am determined to find out the secret of her silence toward her mother.

明白为什么母亲守口如瓶

But unfortunately my own nicety and the nicety of my friends have made me what I am: an idle, helpless being.

但是不幸自己以及朋友拘泥使成为这样一个懒散无能

I am going on to tell you how the weather furnished me and Idaho Green with an elegant education.

现在告诉气象如何艾达荷·格林提供良好教育

"Ah, ma'am-well ye may say it! " responded the old woman, opening the sluices of her heart forthwith.

太太-多亏这么!”老太太回答就此吐出满腹牢骚

Were it otherwise than what I am going to say, I should not be backward to disclose it.

假使实情现在不至于吞吞吐吐不肯出来

Don't ask me that. I am completely in the dark myself.

不要自己也是一无所知

"I am so glad you could come" , he said, enunciating each syllable clearly.

你们高兴,”音节十分清楚

If you will come down to such a beast as I am, I want to be to you the best a man can be to a woman, Hilma.

如果降低身份这么一头畜生的话就要万分体贴竭尽一个男人体贴女人能事希尔玛

Well, he is going to be disappointed at least while I am on deck.

落空--至少

You must allow that I am not likely to be deceived as to the name of the man on who all my happiness depends.

承认不可能一个一切幸福寄托身上那个男人名字弄错

If I were an American, as I am an Englishman, while a foreign troop was landed in my country, I never would lay down my arms!

倘如北美正如现在英国人一样外国军队侵入我国国境绝对不会放下武器

I am poor, and it behaves me to look to my self-respect-not to compromise an inch of it.

虽然但是使应该注意自尊——自尊绝对寸步不让

And I hope we are sharing something, something very meaningful. And I am glad to have had the opportunity to speak to you here today.

希望我们一起分享一些一些常有意义东西高兴今天有机在这里发言

The words said that day did not know whose who who introduced a man to her, 10: 00 am, approximately in some coffee shop.

话说那天知道谁谁介绍了男人,上午10点,咖啡

I thought I could exploit some possible career with this exploration. I feel I have found the right field and I am ready to settle down.

试探可以开拓其他领域现在找到适当行业同时安定下来

After dinner, I am prepared to leave the cafeteria, but I just did not take an umbrella today.

饭后准备离开食堂恰好今天

It's not as if I'm terminally ill. I am an athlete with a serious injury who has the capacity to make a complete recovery.

好像不是得了什么绝症一个能力复出重伤运动员

'Good morning, don Juan, ' I said. 'Am I glad to see you! '

早安,”,“高兴看到!”

If I am the sky, you must be the stars, making it more beautiful than it used to be.

如果天空就是天上星星天空变得

The check is for only a portion of the money he owes me. But since he took almost ten years to send this amount, I am glad to see it.

虽然支票仅仅偿还一部分高兴

I am required to slay him. Was that not part of the request you made to me? That I should slay your enemy?

你们难道不是要求一部分敌人

The next morning, at precisely 10 am, the little old lady appeared with her lawyer at the president's office.

第二早上,10干瘪瘦小老太太出现总裁办公室

I am pleased that we have had very positive feedback on this idea and are following up in discussions with Sovereign Wealth Funds.

高兴我们这个创意得到积极反馈我们正在主权财富基金开展后续讨论

I am going to call my husband now. Miss Bai likes to cook for her younger sister. Mr. Zhang must cook for his wife.

现在先生打电话白小姐喜欢妹妹做饭先生太太做饭

I am sorry I did not prepare a gift for you, I can only give you my feelings that has been written down on this paper.

抱歉没有准备礼物只能送给心情

It was here, it must have moved! The GPS and YOU were right, but I am to proud to tell you this.

全球定位系统但是不想告诉一点

She said she appreciated me being there for her, and that I am one of her best friends.

感谢始终陪伴最好一个朋友

I am happy to say that I am on a fair way of recovery and hope I shall be all right before long.

告诉病况起色希望不久就会完全康复

And I said , Who art thou, Lord ? And he said, I am Jesus whom thou persecutest .

就是所逼迫耶稣

At the moment I am where I expected to be and with a clear chance of winning the title in Brazil, and not now, in the sixth race.

现在处在希望处在位置机会巴西赢得冠军头衔不是现在比赛之后

He looked at me as if to say, "I am not telling you. "

表情告诉不会告诉。”

A crystaline stackable principle in the center on the top, which I am trying to turn into a concert hall in Iceland.

利用水晶结晶原理冰岛一个音乐厅

"I am not criticizing, " she said hastily, because of the defensive note in his voice.

并不是挑剔,”听到自己辩护便连忙这样

You ran a great venture indeed, sir, but if that be any part of your care, I am persuaded you may be perfectly easy.

的确一次危险先生但是假使担心可以完全放心

Gentlemen, am I not to come in for a share of the profits?

各位仁兄难道没有好处吗?

It is as I told you; and I am leaving tomorrow evening.

一切告诉那样明天晚上离开

I am rather out of her books just now, but you will be quite in favour if you treat her livestock well.

现在老人家不过要是那些巴狗儿伺候一定喜欢

Once the KGB discovers that I am absent, the pressures on the Japanese to give me back will be incredible, like an avalanche.

一旦克格勃发现不见回去他们日本人施加压力雪崩一样势不可挡

I am so tired. I don't think I feel up to going shopping today.

今天没有力气商店

I am concerned to tell you of it.

打算告诉

I don't know who or what you mean. I am quite in the dark.

明白什么丝毫知道

I am not entirely ready to die.

打算马上上帝