Faulkner
美 [ˈfɔknɚ]
英 [ˈfɔ:knə] 
- n.福克纳;William Faulkner 威廉福克纳
- 网络佛克纳;福柯纳;福克那
英汉解释
例句
Yet, he said, the unevenness shows that Faulkner was willing to take risks, to explore new material, and new ways to talk about it.
但他说,福克纳的深不可测说明他甘冒风险,敢于探索新题材,尝试新方法进行写作。
Faulkner's works to show us a strong showing both the United States and South colors only belong to his own Yoknapatawpha County.
福克纳的作品为我们展示了一个既透出浓重美国南方色彩而又只属于他自己的约克纳帕塔法郡。
It would not be remembered today if it were not for Faulkner's later work.
如果不是福克纳后期的作品出现,这本书今天就不会被人提起。
Benjy's eagerness to win Caddy's tenderness reflects Faulkner's affiliation to his mother Maud and his preference for little, innocent girl.
其中,班吉渴望得到凯蒂的温柔体贴反映了福克纳对他母亲穆德的依恋,以及对天真单纯的小女孩的偏爱。
In talking about "The Sound and the Fury, " Faulkner said he saw in his mind a dirty little girl playing in front of her house.
在谈到《喧嚣与骚动》时,福克纳说,他内心仿佛看见一个脏兮兮的小女孩坐在她家房前玩耍。
Inevitably "Sanctuary" has become something of an embarrassment to Faulkner's admirers.
《圣殿》已经成了使福克纳的推崇者难堪的东西。
The physician said he drove his brother to the airport, and that Mr. Faulkner wasn't carrying any weapons when he boarded the plane.
他说,他曾开车送哥哥前往机场,福克纳登机时没有携带任何武器。
I held up the book and told him it was the greatest novel written in any language since William Faulkner died.
我举起书告诉他,这是自福克纳去世后以各种语言出版的最伟大的小说。
The Reivers was Faulkner's last novel, published in the year that he died after injuring himself in a fall from a horse.
《掠夺者》是福克纳的绝笔之作,出版于他坠马受伤后去世的同一年。
In nineteen forty-six, Malcolm Cowley collected some of Faulkner's writings and wrote a report about him.
年,马尔科姆·考利收集了福克纳的某些作品,并写了一篇关于他的报道。
Faulkner once said, "Don't bother just to be better than your contemporaries or predecessors . Try to be better than yourself. "
不要光为超越同辈或前辈而烦恼。试着超越自己吧——福克纳
A colleague urged him to see a psychiatrist, but Faulkner refused.
一位同事竭力劝福克纳去看精神病医生,但他拒绝了。
Dont bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself. William Faulkner.
威廉姆斯福克纳美国作家:别自寻烦恼的只想比你同时代的人或是先辈们出色,试着比你自己更出色吧。
William Faulkner is one of the greatest contemporary writers in the United States.
威廉·福克纳是美国现代最伟大的小说家之一。
The narrates, as the remarkable mark of Yuhua's inditement, enable him to have sorts of entanglements with Faulkner.
福克纳和余华都是热衷于叙事的作家,叙述作为余华创作中的一个显著的符号,使他与福克纳之间有着难以回避的种种纠缠。
Chris Faulkner, CEO of Breitling Oil, said the impact of future attacks could be devastating.
克里斯·福克纳是百年灵石油公司的首席执行官,他说,今后遭到袭击的可能性会带来灾难性的影响。
You and your parents can stop worrying, for Faulkner, Edison, Darwin and lots more were far from being geniuses in their teens.
你和你的父母亲不必再忧心忡忡:因为福克纳、爱迪生、达尔文和其他许多的人,在青少年时期,都远远不是天才。
When the book was ready to be published, Faulkner went to New York and completely rewrote it.
该书准备出版之时,福克纳来到纽约,又把它彻底改写了一遍。
She was the first one to open my eyes to Hemingway, Faulkner, and other literary giants.
是她带我进入海明威和福克纳等文学巨匠的世界。
Graham : Thank you for coming , Miss Faulkner . I'll let you know as soon as we've made a decision .
谢谢你来,福克纳小姐。我们一有决定,我就会通知你。
Inevitably "Sanctuary" has become something of an embarrassment to Faulkner's admirers.
《圣殿》已经成了使福克纳的推崇者难堪的东西。
The vital point, however, is that Faulkner has been able to use the South as a basis for literature.
可是重要的是富克纳能够把南方当作文学的背景。
Faulkner said he acknowledged the dangers Australian troops faced.
福克纳说他承认澳大利亚军队所面临的危险。
Unlike Melville and Faulkner, Bellow did not come from a culture saturated in the rhythms and imagery of the English Bible.
和Melville和Faulkner不同,Bellow不是来自于一个被英语圣经浸染的文化。
William Faulkner shows a great sympathy to the tragic life of the female protagonist Emily in the novel A Rose for Emily.
《献给爱米丽的玫瑰》中,作者福克纳对主人公爱米丽充满悲剧色彩的一生表现出无尽的同情和怜悯。
The other narrative techniques Faulkner used to construct his stories include symbolism and mythological and biblical allusions.
他还运用了象征主义手法,并且大量引用了神话和圣经典故。
At a news conference in Denver, Mr. Faulkner's younger brother, Scott Faulkner, a physician, described Gary as 'a man on a mission. '
在美国丹佛市的一场新闻发布会上,福克纳的弟弟、医生斯科特-福克纳(ScottFaulkner)把哥哥形容为一个“传教者”。
Faulkner has been hailed as the greatest American writer of his contemporaries.
福克纳被称赞为他同代人中最伟大的美国作家。
Rose for Emily is one of the classic stories written by American famous writer William Faulkner.
《献给爱米丽的玫瑰》是美国著名小说家威廉·福克纳的一部经典短篇小说。
Faulkner also clarify the deep South Complex, in the contemplation of such complex, the better the image of the character of Dale.
同时阐明福克纳深厚的南方情结,在此种情结的观照下,更好的理解达尔这个人物形象。
Faulkner once said, "The past is not dead, it's not even the past. "
福克纳曾说过:“过去未曾消逝,它们还留在心中。”
Um, you know what? never mind. Just--just mention how his prose style Is influenced by early faulkner.
好吧,别管他了。只要记得提到他的散文风格,是受?四稍缙诜绺竦挠跋?。
It is a smart piece of marketing, though anyone who actually reads Faulkner will find him horribly gloomy about his home region.
这是一个生机勃勃的市场,虽然任何一个真正读懂福克纳作品的人都能觉察出他对家乡的极度抑郁之情。
Faulkner create a typical appearance of the paradoxical charactor that contains both beauty and frightfullness.
福克纳塑造了美丑交织的艾米丽这个矛盾的典型人物形象。
Faulkner's widow said after the hearing that she believed any jury would have convicted Mumia Abu-Jamal.
福克纳的遗孀则在公听会后表示,她相信任何陪审团都应该会认定姆米尔‧阿布‧贾马尔有罪。
William Faulkner called Mark Twain "the first truly American writer" ; Eugene O'Neill dubbed him "the true father of American literature. "
威廉·福克纳(WilliamFaulkner)称马克·吐温为“第一位真正的美国作家”;尤金·奥尼尔(EugeneO’Neill)奉他为“真正的美国文学之父”。
F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, and William Faulkner are considered to be the masters in the field of American fiction.
费兹杰拉德,海明威和福克纳被认为是美国小说大师。
Faulkner has been accused of looking back to a time when life was better.
有人指责福克纳,说他总是忆旧,回味那时生活美好的日子。
However, for a beginner of Faulkner scholarship, his short stories may well be an easy start.
但是,对于初学者的福克纳奖学金,他的短篇故事很可能是一个容易的开始。
In most of William Faulkner's works, the universal theme, "the problems of the human heart in conflict with itself" was well presented.
在福克纳的著作中,“人类内心冲突问题”得到了很好的展现。
Faulkner's works form a fascinating three-dimensional painting of the southern society.
福克纳作品构成了一幅充满无穷魅力的南方社会的立体画卷。
The Evening Sun is one of the short stories of Faulkner which have the most artistic charm.
《夕阳》是福克纳最具有艺术魅力的短篇小说之一。