Miss.
美 [mɪs]
英 [mɪs] 
英汉双解
未击中;错过not hit, catch, etc.
1. | [t][i] 未击中;未得到;未达到;错过to fail to hit, catch, reach, etc. sth |
| How many goals has he missed this season? 这个赛季他射丢了多少个球? |
| The bullet missed her by about six inches. 子弹从她身边飞过,离她大约只有六英寸。 |
| She threw a plate at him and only narrowly missed . 她朝他甩出一个盘子,差一点打中他。 |
| She narrowly missed hitting him. 她差一点没打着他。 |
不闻;不见not hear/see
2. | [t] ~ sth 未见到;未听到;未觉察to fail to hear, see or notice sth |
| The hotel is the only white building on the road─ you can't miss it . 酒店是这条路上唯一的白色建筑,你不会看不见的。 |
| Don't miss next week's issue! 别错过下周那一期! |
| I missed her name. 我没听清她的名字。 |
| Your mother will know who's moved in─she doesn't miss much . 你妈会知道谁搬进来了,很少有她注意不到的。 |
不懂not understand
3. | [t] ~ sth 不理解;不懂to fail to understand sth |
| He completely missed the joke. 这个笑话他一点也没听懂。 |
| You're missing the point(= failing to understand the main part) of what I'm saying. 你没明白我的意思。 |
不在;不去not be/go somewhere
4. | [t] ~ sth 不在;不去;错过to fail to be or go somewhere |
| She hasn't missed a game all year. 她一年中一场比赛都没错过。 |
| You missed a good party last night(= because you did not go) . 你昨晚错过了一次愉快的聚会。 |
| ‘Are you coming to the school play?’ ‘ I wouldn't miss it for the world .’ “你来看学生演戏吗?”“我说什么也不能错过呀。” |
不做not do sth
5. | [t] ~ sth 不做;错过to fail to do sth |
| You can't afford to miss meals(= not eat meals) when you're in training. 你在接受训练,可不能不吃饭呀。 |
| to miss a turn(= to not play when it is your turn in a game) 错过一轮比赛 |
6. | [t] ~ (doing) sth 错过机会to not take the opportunity to do sth |
| The sale prices were too good to miss . 那次价格优惠真的不可错过。 |
| It was an opportunity not to be missed . 机不可失,时不再来。 |
迟到be late
7. | [t] ~ sth/sb.~ doing sth 迟到;赶不上;错过to be or arrive too late for sth |
| If I don't leave now I'll miss my plane. 现在不走我就赶不上飞机了。 |
| Sorry I'm late─have I missed anything? 对不起,我来晚了。我错过什么了吗? |
| ‘Is Ann there?’ ‘You've just missed her(= she has just left) .’ “安在吗?”“她刚走。” |
伤心feel sad
8. | [t] 怀念;思念to feel sad because you can no longer see sb or do sth that you like |
| She will be greatly missed when she leaves. 她走了以后,人们会非常思念她的。 |
| What did you miss most when you were in France? 你在法国的时候最怀念的是什么? |
| I don't miss getting up at six every morning! 我才不想每天早上六点钟起床哩! |
发觉某物不在notice sth not there
9. | [t] ~ sb/sth 发觉丢失;发觉…不在原处to notice that sb/sth is not where they/it should be |
| When did you first miss the necklace? 你最早发觉项链不见了是什么时候? |
| We seem to be missing some students this morning. 今天早上我们好像有几位同学没到。 |
避开坏事avoid sth bad
10. | [t] 避开(不愉快的事)to avoid sth unpleasant |
| If you go now you should miss the crowds. 你如果现在走,就可以避开人群。 |
| He fell and just missed knocking the whole display over. 他摔了一跤,差一点把全部展品碰翻。 |
称谓title/form of address
1. | (用于未婚女子姓氏或姓名前,以示礼貌)小姐,女士used before the family name, or the first and family name, of a woman who is not married, in order to speak or write to her politely |
| That's all, thank you, Miss Lipman. 就这些,谢谢,李普曼小姐。 |
2. | (选美比赛优胜者的头衔)小姐a title given to the winner of a beauty contest in a particular country, town, etc. |
| |
| the Miss World contest 世界小姐选美比赛 |
3. |
(称呼不知姓名的年轻女子)小姐used especially by men to address a young woman when they do not know her name |
| Will that be all, Miss? 就这些吗,小姐? |
4. |
(学生对女教师的称呼)used as a form of address by children in some schools to a woman teacher, whether she is married or not |
5. | 少女;年轻女子a girl or young woman |
未击中;错过not hit, catch, etc.
6. | 未击中;未得到;未到达;错过a failure to hit, catch or reach sth |
| He scored two goals and had another two near misses . 他攻进两球,另有两球也险些破门。 |
习惯用语
he, she, etc. doesnt miss a trick
不失时机;很机敏used to say that sb notices every opportunity to gain an advantage
miss the boat
错失良机to be unable to take advantage of sth because you are too late
| If you don't buy now, you may find that you've missed the boat. 你如果现在不买,你会错失良机的。 |
miss your guess
| Unless I miss my guess 我的判断没错的话,你的电脑需要更换一个新的硬盘驱动器。 |
give sth a miss
不予理睬;不理会;决定不做to decide not to do sth, eat sth, etc.
| I think I'll give badminton a miss tonight. 我今晚不想打羽毛球了。 |
a miss is as good as a mile
错误再小也是错;功败垂成仍为败there is no real difference between only just failing in sth and failing in it badly because the result is still the same
英汉解释
英英解释
例句
"I really miss this stuff the rest of the year, since they don't sell it in Shenzhen, " he said, his jaw working furiously.
“我是真的很怀念这玩意儿,深圳没有卖槟榔的。”他说,同时下巴仍在快速“工作”着。
'Miss Oliver will forget me in a month, and will probably marry someone who'll make her far happier than I ever could! '
奥利弗小姐一个月后就会把我忘掉,可能会嫁给一个比我更能使她幸福的人!
Oh people how much I miss this word.
噢,我是多麽想念这个话语。
"He snubbed me. " . Explained Miss DeVoe, smiling slightly at the thought of treating Peter with a dose of his own medicine.
“他冷落了我。”······德沃小姐解释说,并且决定让彼得自食其果,一想到此,不禁轻轻笑了起来。
Mary blushed until the tears stood in her eyes, but Miss Meadows has gone back to the music-stand; her voice rang through the music hall.
玛丽的脸涨得通红直到泪水充满了眼眶,然而此时美多斯小姐已经走回了乐谱架,声音响彻乐厅。
With the FA yet to receive any paperwork on the matter from their Dutch counterparts, Scholes and Rooney will not miss the game.
由于目前他们仍没有收到任何来自荷兰足协的书面文件,因此斯科尔斯和鲁尼将不会错过揭幕战。
This is a piece of pure land, is really in front of it? She did not love, not hate, do not miss, there is no anxiety.
这一片净土,真的就在眼前吗?她没有爱、没有恨,没有思念、没有不安。
The same thing happened again the next Monday. Miss Nancy felt it strange and this time she began to think of ways to find out the sender.
在接下来的星期一又出现了同样的情况。南希小姐觉得很奇怪,这一次她想调查一下这个送花人是谁。
Well, just as you've said, whatever, you will miss the days we spent together as well.
就像你说的,无论怎么样,你将怀念我们在一起的日子。
'Mrs. Gardiner would be happy to see Miss March and Miss Josephine at a little dance on New Year's Eve.
加德纳夫人诚邀马奇小姐和约瑟芬小姐参加新年除夕的小舞会。
I kept trying to do everything I could and I wanted to be somebody, somebody called Miss Big who could change the world.
那时我对新鲜事物都愿意去了解、去尝试,因为我梦想成为一名大人物——一名可以改变世界的大人物。
When I sat behind him, hesitated for a long time whether or not to cling to his waist, I miss the warmth of his generous spine.
我坐在他身后的时候,迟疑了很久要不要抱住他的腰,我很想念他宽厚脊背的温暖。
And I'm surrounded by a million people , I still feel alone. Let me go home. I miss you , you know.
尽管我周围有很多人相伴,但我仍然觉得孤独。因为我想回家,你知道的,我想念你。
That Miss Blanche has been setting her cap at him for years.
那个布兰契小姐对他暗送秋波已经几年了。
DRIVING through the countryside south of Hanover, it would be easy to miss the GEO600 experiment.
驱车行驶在汉诺威南部的乡村,很容易错过GE0600实验场。
Miss Dean was placed in a sack and carried to safety along with her mother and brother.
小姐迪安是放置在一个麻袋和开展安全连同她的母亲和弟弟。
Lifting my legs made me miss the toilet, and I peed all over the only uniform I had that wasn't in the wash.
穿裤子的时候我一不小心没对准马桶,尿撒在了我唯一还没洗的制服上。
and she thought he looked a little confused as he answered that he had never been so fortunate as to meet Miss Bennet.
他回答说,不幸从来未曾碰到过班纳特小姐,她觉得他回答这话时神色有点慌张。
You said the falling leaf is the root of the miss, or aspire to in this wandering in the process of that freedom?
你说叶的飘落,是对根的想念,还是向往在这飘零过程中的那份自由?
This past summer was the first summer that I did not visit the little green cottage by the sea, and I cannot help but miss her.
过去的这个暑假是我第一个没有去海边小屋度过的暑假,但是我会忍不住地想念她。
I had a notion yesterday-yes, if it could be worked out-I asked Miss Ledger to look into it.
我想起来,昨天我有个打算--是呵,不知道能不能办到--我想让莱奇尔小姐了解一下情况。
"A very little of it, I am sure, will content Miss Archer! " the lady exclaimed with a light laugh.
“我相信,阿切尔小姐只要知道一点儿就够了!”那位夫人露出妩媚的笑容喊道。
She was concerned that she might miss the turning and get lost.
她担心自己会错过转弯的地方而迷路。
Knowing his own innocence, he was not so careful to make his having a kindness for Miss Betty a secret in the house.
他知道自己是很光明磊落的,所以他这种对于柏蒂姑娘的好感,也不瞒他的家人。
"But Giuseppe was quite impressed when he found I taught at Meadow, " said Miss Blake.
可是朱塞佩知道我在牧草地教书时,他就肃然起敬。
We would be wrong to miss the enduring element of human aspiration which it shares with those other searches.
又不能忽视它是人类抱负中永不消失的一个方面,一如其他种种的探求。
"Miss Havisham was an only child? " I hazarded.
我冒冒失失问道:“郝薇香小姐是独生女儿吗?”
Everyone noticed the change in Miss Helstone's appearance, and most people said she was going to die.
每个人都注意到赫尔斯通小姐的脸容变了,大多数人说她眼看就要死了。
Miss Bertram could now speak with decided information of what she had known nothing about.
贝特伦小姐此时讲话表明她对一些她过去一点也不知道的情况已经了解了。
"Oh! Shocking! " cried Miss Bingley. "I never heard anything so abominable. "
“噢,吓坏人!”彬格莱小姐叫起来了。“我从来没听到过这么毒辣的话。”
"You have given Miss Smith all that she required, " said he; "You have made her graceful and easy. "
他说:“你给了史密斯小姐所需要的一切,使她的风度变得优雅大方。”
She said she was delighted to see Miss Glover, thinking meanwhile that this estimable person's sense of etiquette was very tiresome.
她说她很高兴见到格洛弗小姐,一边又想着这位可尊敬的人的繁文缛节太令人厌倦了。
That further feminine step in advance which combines paint and petticoats together had not found a votary in Miss Thorne.
女性采取的把脂粉和裙子结合起来的更为前进的一步,并没有得到索思小姐的支持。
She did not in the least miss him.
她对他一点也不觉得难舍难分。
She thought the child must be a little confused at meeting a stranger instead of Miss Ley, and unhappy in his disgrace.
她想,这孩子没看见莱伊小姐,而是会见一个陌生女人,一定有点儿惶惑,并且为自己干的丑事而难堪。
It was not to be expected that Miss Ley would explain before making the affair a good deal more complicated.
由于莱伊小姐以前没能说明这件事,因此使事情变得很不好理解了。
He shouldered his way into the crowd, "Stand back, all of you, and keep still. Miss Donnelly, lend me a hand. "
他挤到人堆里说:“大家让开,别乱动。唐娜丽小姐,你来帮帮忙。”
You must not judge of him, Miss Dashwood, from your slight acquaintance.
达什伍德小姐,您一定不要从你们的很浅的交情来判断他。
"I'm sorry, Miss Scarlett, " he said and shuffled his feet nervously.
“对不起,思嘉莉特小姐,”说着他局促地擦着他的脚。
He stewed too about his own gross miss on this destroyer, and on the failure of an entire squadron to get even one hit.
他还感到羞恼,因为自己把炸弹投得离这艘驱逐舰很远,并且整个中队竟然一颗也没投中。
If she would only help him to marry Miss Osmond he would present his car to her.
如果她能促成他跟奥斯蒙德小姐的婚事,他愿把自己的车奉送给她。
Miss Leg's only wonder was that Bertha had chosen him rather than ten thousand others of the same variety.
莱伊小姐唯一奇怪的是,伯莎在千千万万同类青年中偏挑中了他。
If Miss Catherine had the misfortune to marry him, he would not be beyond her control.
如果凯瑟琳小姐不幸嫁给他,他不会不听她的指挥的。
They heard him go down and they heard Miss Thompson's defiant "Come in" when he knocked at the door.
他们听见他下了楼,又听见在他敲门的时候汤姆逊小组神气活现地说“进来。”
While they were living in London, Carol and Mark attended Miss Vacani's famous dancing school in the Brompton Road.
他们在伦敦居住期间,卡罗尔和马克进了瓦西妮小姐在布朗普顿路开办的有名的舞蹈学校。
It looked to her as if the rock would miss.
看样子石头要落空了。
"Oh, heavenly! " said Miss Sharp, and her eyes went from the carpet straight to the chandelier.
夏泼小姐眼光从地毯上直接移到烛台上,接口道:“唷!美极了!”
He must be out on some proper devilry, or he wouldn't miss the party.
他准是出去干什么真正的鬼把戏去了,要不然他不会错过这顿饭的。
Miss Ley, with her knowledge of the difficulties in store for the couple, asked herself if she could do anything.
莱伊小姐知道这对夫妇将会碰到一些麻烦,她问自己能帮点什么忙?
Miss Johnson had the idea that one of our pupils might have gone out there to keep an assignation with someone.
约翰逊小姐以为,可能是我们的一个学生到那儿去同人幽会。
She wept bitterly, and jealousy of Miss Glover stabbed her to the heart with sudden pain .
她痛苦地哭泣着。对于格格弗小姐的妒忌,以一种突如其来的痛苦刺痛她的心。
You don't know how much I miss you!
你不知道我有多想你。
Then I guess you wanna escape. Tunnel under the wall maybe? (Andy laughs politely) I miss something of you. What's the funny?
那我猜你是想逃狱,也许会在墙底挖地道?(安迪轻轻地笑了笑)我不明白,有什么好笑的?
I miss you, for your chi, for you madness, I think you think you think you to think is going to die, I love you.
我想念你,为你痴狂,因为你疯狂,我想你想你想你想得要死了,我爱你。
and that is , there a nigger here that im a - trying to steal out of slavery , and his name is jim - old miss watson s jim .
那就是,还有一个黑人,我想力争把他给偷出来,好不再当奴隶他的名字是杰姆华珍老小姐的杰姆。
But even they might be surprised -- and worried -- by just how much we can miss in the voices we decide to tune out.
可是,即便他们也可能感到惊讶--并且担忧--因为对于“屏蔽”的声音,我们能失去多么多的声音。
I can feel how much i miss u .
我能感觉到我是多么的想念你。
Miss Emily met them at the door, dressed as usual and with no trace of grief on her face.
爱米丽小姐在家门口接待她们,衣着和平日一样,脸上没有一丝哀愁。
The sensitivity of the technique to potential abnormalities is often raised, in order not to miss anything important.
为了不漏掉任何重要的线索,这个技术对可能出现的误差敏感性过高。
It is a class method, as it is static, but needs to be able to call the setUserServices method in case of a cache miss.
它是一个类方法,因为它是静态的,但是需要能够在丢失缓存时调用setUserServices方法。
I am going to call my husband now. Miss Bai likes to cook for her younger sister. Mr. Zhang must cook for his wife.
现在我要给我先生打电话。白小姐喜欢给她妹妹做饭。张先生得给他太太做饭。
Do you realize how much I adore you and miss you?
你意识到我是多么的爱慕你和思念你了么?
How much work will I miss? How much will my partner miss?
我还有多少事要做?我伴侣呢?
Yes, Miss Bennet, interest; for do not expect to be noticed by his family or friends, if you wilfully act against the inclinations of all.
不错,班纳特小姐,确是为了你的利害关系着想。要是你有意跟大家都过不去,你就休想他家里人或是他的亲友们看得起你。
She peed on the floor five times in quick succession in an attempt to divert her mother from feeding the younger Miss Harford.
她在地板上小便了5次,间隔非常短,试图以此吸引她母亲的注意力——当时,她母亲正在给哈福德二小姐喂奶。
Suddenly, miss Ming Qing for her attitude changed completely, but in her life difficult, still did not forget to help others.
顿时,明卿小姐对她的态度完全改变,但是在她生活困难时,还是不忘帮助别人。
You miss him to the hostler time, since have no a person to see, why not the one mouthful denies to come to a little cleaner?
你想他到旅馆的时候,既然没有一个人瞧见,何不一口抵赖落得干净些?
Miss you, really do not need reason, it is just a feeling, and always will be thinking about your body, worry about your safety.
想念你,真的不需要理由,它只是一种感觉,而且将永远是你的身体思想,担心您的安全。
Excuse me, Miss. I'm looking for the IBM Building, but I seem to be a little lost.
对不起,小姐,我正在找IBM大楼,但是我好象迷路了。
I never told him there was no gelignite there, Miss.
我没告诉过他那里有炸药,麦茵蒂尔小姐。
She felt that between herself and Miss Ley alone the necessary explanations would be awkward.
她感到在她和莱伊小姐之间进行必要的解释这件事难于处理。
Miss Ophelia was the absolute bond-slave of the ought.
奥菲丽亚小姐是个地地道道的有“责任感”的奴隶。
Miss Helen appeared a few minutes before the opening of the party.
海伦小姐在晚会开始前几分钟到达。
Miss Stackpole showed no sense of confusion.
斯塔克波尔小姐并不觉得尴尬。
Since they lost Miss Diana he's gone off to a shadow. Poor man, he's had a world of trouble.
自从他们失去了黛安娜小姐后,他深居简出。可怜哪,他灾难重重。
A long-standing engagement of Bertha and Miss Ley forced him to take leave of them in the afternoon.
伯莎和莱伊小姐有个很久以前预订的约会,这迫使他在下午与他们道别。
"I shan't be very long, " said Miss Brass, retiring.
“我去去就要回来,”布拉斯女士说着就走了。
I never thought of making Miss Havisham any present.
我可根本没有想送什么礼物给郝薇香小姐啊。
"Do you know how to sew? " said Miss Ophelia, who thought she would turn her inquiries to something more tangible.
“你会做针线活吗?”奥菲丽亚小姐问道,心想还是问她一些具体的事情为妙。
He wished now that he had never undertaken the siege of Miss Wilkinson's virtue.
他现在多希望他从来没有向威尔金森小姐的贞洁发起过进攻啊。